Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Ubica dupa relevanta:
- Plava princeza - 15 - Damia prelijepi ubica.srt
1 fisier(e), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,650
Preveo: Necro
2
00:00:01,120 --> 00:00:04,100
Tokimeki wa Forever
3
00:00:04,701 --> 00:00:10,600
Nakon što izustimo pogrešne rijeèi,
sami sebe zamrzimo.
4
00:00:11,000 --> 00:00:14,900
To se sigurno svakom dogaða.
5
00:00:17,250 --> 00:00:20,400
Prekinute telefonske linije
6
00:00:20,500 --> 00:00:23,200
eho u mojem srcu se još uvijek èuje
7
00:00:23,800 --> 00:00:27,800
od dana kad smo se rastali.
8
00:00:29,950 --> 00:00:32,801
Ležeæi na krevetu
9
00:00:33,300 --> 00:00:35,802
cijeli dan sam proplakala.
10
00:00:36,100 --> 00:00:40,803
1 fisier(e), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5938}{6081}Delta time, oni su 50 metara ispred vas.|Dal' ih vidite?
{6126}{6174}Idu pravo na vas.
{6377}{6434}U redu, idemo.
{8414}{8465}Prestani te sa pucanjem!
{8645}{8774}Ostanite na mestima.|Pusti ih da trèe. Neæe pobeæi nigde.
{9770}{9880}Vaæaj se natrag!|Beži odavde!
{10006}{10142}Spusti ga dole. Neko æe nastrdati.|Spusti taj pištolj dole.
{10146}{10211}Ne isprobavaj me!
{12342}{12458}On je odgovoran za ubistvo,|a dolazi na sahranu.
{12462}{12603}- Ovde sam da odam poštovanje.|- Poštovanje?
{12607}{12712}Za krv mog deteta?|Mog starijeg unuka.
{12716}{12906}- Vaš sin je imao izbor.|- I vi detektive ste imali izbor.
{12910}
- Plava princeza - 14 - Bjekstvo iz gusterovog zamka.srt
- Plava princeza - 22 - Unistena zemlja i Sumenkov brodolom.srt
- Plava princeza - 18 - Bitka pod vodom.srt
- Plava princeza - 20 - Borba za vodu.srt
- Plava princeza - 16 - Bitka u sumi statua.srt
- Plava princeza - 21 - Princezina odluka.srt
- Plava princeza - 15 - Damia prelijepi ubica.srt
- Plava princeza - 17 - Ko je varalica.srt
- Plava princeza - 13 - Princezina sudbina.srt
- Plava princeza - 19 - Grad bez vode.srt
10 fisier(e), added on: 2010-05-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,100
Tokimeki wa Forever
2
00:00:04,701 --> 00:00:10,600
Nakon što izustimo pogrešne rijeèi,
sami sebe zamrzimo.
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,900
To se sigurno svakom dogaða.
4
00:00:17,250 --> 00:00:20,400
Prekinute telefonske linije
5
00:00:20,500 --> 00:00:23,200
eho u mojem srcu se još uvijek èuje
6
00:00:23,800 --> 00:00:27,800
od dana kad smo se rastali.
7
00:00:29,950 --> 00:00:32,801
Ležeæi na krevetu
8
00:00:33,300 --> 00:00:35,802
cijeli dan sam proplakala.
9
00:00:36,100 --> 00:00:40,803
Tako da je èak i nebo bilo bolno gledati.
10
1 fisier(e), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5938}{6081}Delta time, oni su 50 metara ispred vas.|Dal' ih vidite?
{6126}{6174}Idu pravo na vas.
{6377}{6434}U redu, idemo.
{8414}{8465}Prestani te sa pucanjem!
{8645}{8774}Ostanite na mestima.|Pusti ih da trèe. Neæe pobeæi nigde.
{9770}{9880}Vaæaj se natrag!|Beži odavde!
{10006}{10142}Spusti ga dole. Neko æe nastrdati.|Spusti taj pištolj dole.
{10146}{10211}Ne isprobavaj me!
{12342}{12458}On je odgovoran za ubistvo,|a dolazi na sahranu.
{12462}{12603}- Ovde sam da odam poštovanje.|- Poštovanje?
{12607}{12712}Za krv mog deteta?|Mog starijeg unuka.
{12716}{12906}- Vaš sin je imao izbor.|- I vi detektive ste imali izbor.
{12910}
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5938}{6081}Delta time, oni su 50 metara ispred vas.|Dal' ih vidite?
{6126}{6174}Idu pravo na vas.
{6377}{6434}U redu, idemo.
{8414}{8465}Prestani te sa pucanjem!
{8645}{8774}Ostanite na mestima.|Pusti ih da trèe. Neæe pobeæi nigde.
{9770}{9880}Vaæaj se natrag!|Beži odavde!
{10006}{10142}Spusti ga dole. Neko æe nastrdati.|Spusti taj pištolj dole.
{10146}{10211}Ne isprobavaj me!
{12342}{12458}On je odgovoran za ubistvo,|a dolazi na sahranu.
{12462}{12603}- Ovde sam da odam poštovanje.|- Poštovanje?
{12607}{12712}Za krv mog deteta?|Mog starijeg unuka.
{12716}{12906}- Vaš sin je imao izbor.|- I vi detektive ste imali izbor.
{12910}