Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Tin Men dupa relevanta:
1 fisier(e), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,611 --> 00:00:54,546
OS RIVAIS
2
00:02:04,918 --> 00:02:06,579
Ela ? linda.
3
00:02:07,254 --> 00:02:08,846
- Quem?
- O qu??
4
00:02:08,922 --> 00:02:10,822
Quem? Quem ? linda?
5
00:02:11,057 --> 00:02:12,149
O carro.
6
00:02:12,225 --> 00:02:15,160
Pensei que estivesse falando
da garota caminhando l? fora.
7
00:02:15,228 --> 00:02:17,128
Perdi minha concentra??o.
8
00:02:18,832 --> 00:02:21,357
Por que acha que chamam
os carros de "ela"?
9
00:02:21,434 --> 00:02:24,198
Nunca ? "ele".
? sempre "ela".
10
00:02:24,271 --> 00:02:26,432
Acho que ? s? um costume.
1
- Tin Men.srt
- tin.men.(3452717).nfo
1 fisier(e), added on: 2011-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,395 --> 00:00:23,272
I've just found joy
2
00:00:24,566 --> 00:00:28,236
I'm as happy as a baby boy
3
00:00:30,280 --> 00:00:33,741
With another brand new
choo-choo toy
4
00:00:35,827 --> 00:00:41,249
When I met my sweet
Lorraine, Lorraine, Lorraine
5
00:00:43,543 --> 00:00:47,088
Shes got a pair of eyes
6
00:00:47,213 --> 00:00:51,592
That are brighter
than the summer skies
7
00:00:52,969 --> 00:00:56,597
When you see them
you realize
8
00:00:58,058 --> 00:01:01,853
Why I love my sweet Lorraine
9
00:01:05,815 --> 00:01:08,609
Now, when it's raining
10
00:01:08,735 --> 00:01:12,905
I don't miss the sun
11
00:01:12,989 --> 00:0
- tin.men.(3452717).nfo
- Tin Men.srt
1 fisier(e), added on: 2011-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,395 --> 00:00:23,272
I've just found joy
2
00:00:24,566 --> 00:00:28,236
I'm as happy as a baby boy
3
00:00:30,280 --> 00:00:33,741
With another brand new
choo-choo toy
4
00:00:35,827 --> 00:00:41,249
When I met my sweet
Lorraine, Lorraine, Lorraine
5
00:00:43,543 --> 00:00:47,088
Shes got a pair of eyes
6
00:00:47,213 --> 00:00:51,592
That are brighter
than the summer skies
7
00:00:52,969 --> 00:00:56,597
When you see them
you realize
8
00:00:58,058 --> 00:01:01,853
Why I love my sweet Lorraine
9
00:01:05,815 --> 00:01:08,609
Now, when it's raining
10
00:01:08,73
1 fisier(e), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{490}{557}{y:i}I've just found joy
{590}{677}{y:i}I'm as happy as a baby boy
{725}{807}{y:i}With another brand new|{y:i}choo-choo toy
{860}{987}{y:i}When I met my sweet|{y:i}Lorraine, Lorraine, Lorraine
{1042}{1127}{y:i}Shes got a pair of eyes
{1130}{1237}{y:i}That are brighter|{y:i}than the summer skies
{1270}{1357}{y:i}When you see them|{y:i}you realize
{1392}{1482}{y:i}Why I love my sweet Lorraine
{1577}{1645}{y:i}Now, when it's raining
{1647}{1747}{y:i}I don't miss the sun
{1750}{1892}{y:i}Because it's in|{y:i}my babys smile, oh-oh
{1895}{2002}{y:i}And to think|{y:i}that I'm the lucky one
{2030}{2167}{y:i}That will lead her|{y:i}down
1 fisier(e), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,600 --> 00:00:22,353
I've just found joy
2
00:00:23,600 --> 00:00:27,115
I'm as happy as a baby boy
3
00:00:29,040 --> 00:00:32,396
With another brand new
choo-choo toy
4
00:00:34,400 --> 00:00:39,599
When I met my sweet
Lorraine, Lorraine, Lorraine
5
00:00:41,760 --> 00:00:45,196
Shes got a pair of eyes
6
00:00:45,280 --> 00:00:49,512
That are brighter
than the summer skies
7
00:00:50,800 --> 00:00:54,315
When you see them
you realize
8
00:00:55,720 --> 00:00:59,349
Why I love my sweet Lorraine
9
00:01:03,120 --> 00:01:05,839
Now, when it's raining
10
00:01:05,92
- Tin Men (1987) 720p (moviesbyrizzo).srt
1 fisier(e), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:01:52,826 --> 00:01:54,521
Elle est magnifique.
1
00:01:55,162 --> 00:01:56,830
- Qui ?
- Quoi ?
2
00:01:56,830 --> 00:01:58,764
Qui ? Qui est magnifique ?
3
00:01:58,965 --> 00:02:00,133
La voiture.
4
00:02:00,133 --> 00:02:03,136
Oh. Je pensais que tu parlais
de la poulette dehors.
5
00:02:03,136 --> 00:02:05,070
J'ai perdu ma concentration.
6
00:02:06,740 --> 00:02:09,342
Pourquoi voiture
c'est féminin ?
7
00:02:09,342 --> 00:02:12,179
Et non masculin.
C'est toujours féminin.
8
00:02:12,179 --> 00:02:14,374
Je crois que c'est l'habitude.
9
00:02:14,781 --> 00:0
- Tin Men (1987) 720p (moviesbyrizzo).srt
1 fisier(e), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,592 --> 00:00:19,936
ââ¢ÂªÃ¢â¢ÂªÃ¢â¢ÂªÃ¢â¢Âª
2
00:00:19,936 --> 00:00:22,856
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª I'VE JUST FOUND JOY ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª
3
00:00:24,607 --> 00:00:28,111
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª I'M AS HAPPY AS A BABY BOY ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª
4
00:00:29,863 --> 00:00:33,366
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª WITH ANOTHER BRAND-NEW
CHOO-CHOO TOY ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª
5
00:00:35,702 --> 00:00:40,957
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª WHEN I MET MY SWEET
LORRAINE, LORRAINE, LORRAINE ââ¢Âª
ââ¢Âª
6
00:00:43,293 --> 00:00:46,796
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª SHE'S GOT A PAIR OF EYES ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª
7
00:00:46,796 --> 00:00:51,468
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª THAT ARE BRIGHTER
- Tin Men (1987) 720p (moviesbyrizzo).srt
1 fisier(e), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,200 --> 00:01:56,280
Wat een schoonheid, hè?
2
00:01:56,520 --> 00:01:59,840
Wie?
3
00:02:00,160 --> 00:02:06,280
De auto.
- Ik dacht dat u 'n grietje bedoelde.
4
00:02:07,920 --> 00:02:13,080
Waarom is een auto 'zij'?
Waarom geen 'hij'?
5
00:02:13,360 --> 00:02:17,200
Iedereen zegt 't.
Wat doet u?
6
00:02:18,320 --> 00:02:19,840
Niet pushen.
7
00:02:19,960 --> 00:02:24,760
Je bent een pervers mannetje.
Hoor je me?
8
00:02:25,080 --> 00:02:29,480
Wie is pervers?
- Tegen wie ga ik zo tekeer?
9
00:02:29,720 --> 00:02:32,840
Jij bent een pervers mannetje.
10
00:02:
- Tin Men (1987) 720p (moviesbyrizzo).srt
1 fisier(e), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,592 --> 00:00:19,936
ââ¢ÂªÃ¢â¢ÂªÃ¢â¢ÂªÃ¢â¢Âª
2
00:00:19,936 --> 00:00:22,856
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª I'VE JUST FOUND JOY ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª
3
00:00:24,607 --> 00:00:28,111
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª I'M AS HAPPY AS A BABY BOY ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª
4
00:00:29,863 --> 00:00:33,366
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª WITH ANOTHER BRAND-NEW
CHOO-CHOO TOY ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª
5
00:00:35,702 --> 00:00:40,957
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª WHEN I MET MY SWEET
LORRAINE, LORRAINE, LORRAINE ââ¢Âª
ââ¢Âª
6
00:00:43,293 --> 00:00:46,796
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª SHE'S GOT A PAIR OF EYES ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª
7
00:00:46,796 --> 00:00:51,468
ââ¢ÂªÃ¢â¢Âª THAT ARE BRIGHT
1 fisier(e), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,600 --> 00:00:22,353
I've just found joy
2
00:00:23,600 --> 00:00:27,115
I'm as happy as a baby boy
3
00:00:29,040 --> 00:00:32,396
With another brand new
choo-choo toy
4
00:00:34,400 --> 00:00:39,599
When I met my sweet
Lorraine, Lorraine, Lorraine
5
00:00:41,760 --> 00:00:45,196
Shes got a pair of eyes
6
00:00:45,280 --> 00:00:49,512
That are brighter
than the summer skies
7
00:00:50,800 --> 00:00:54,315
When you see them
you realize
8
00:00:55,720 --> 00:00:59,349
Why I love my sweet Lorraine
9
00:01:03,120 --> 00:01:05,839
Now, when it's raining
10
00:01:05,92
1 fisier(e), added on: 2010-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,826 --> 00:01:54,521
Elle est magnifique.
2
00:01:55,162 --> 00:01:56,830
- Qui ?
- Quoi ?
3
00:01:56,830 --> 00:01:58,764
Qui ? Qui est magnifique ?
4
00:01:58,965 --> 00:02:00,133
La voiture.
5
00:02:00,133 --> 00:02:03,136
Oh. Je pensais que tu parlais
de la poulette dehors.
6
00:02:03,136 --> 00:02:05,070
J'ai perdu ma concentration.
7
00:02:06,740 --> 00:02:09,342
Pourquoi voiture
c'est féminin ?
8
00:02:09,342 --> 00:02:12,179
Et non masculin.
C'est toujours féminin.
9
00:02:12,179 --> 00:02:14,374
Je crois que c'est l'habitude.
10
00:02:14,781 --> 00:02:1
1 fisier(e), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{490}{557}{y:i}I've just found joy
{590}{677}{y:i}I'm as happy as a baby boy
{725}{807}{y:i}With another brand new|{y:i}choo-choo toy
{860}{987}{y:i}When I met my sweet|{y:i}Lorraine, Lorraine, Lorraine
{1042}{1127}{y:i}Shes got a pair of eyes
{1130}{1237}{y:i}That are brighter|{y:i}than the summer skies
{1270}{1357}{y:i}When you see them|{y:i}you realize
{1392}{1482}{y:i}Why I love my sweet Lorraine
{1577}{1645}{y:i}Now, when it's raining
{1647}{1747}{y:i}I don't miss the sun
{1750}{1892}{y:i}Because it's in|{y:i}my babys smile, oh-oh
{1895}{2002}{y:i}And to think|{y:i}that I'm the lucky one
{2030}{2167}{y:i}That will lead her|{y:i}down