Rezultatele cautarii de subtitrari pentru The Burning Plain 2008 DvDRip FxM dupa relevanta:
- Burning Plain The.DVDRip.FxM.en.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,056 --> 00:01:16,466
Get up.
2
00:01:19,557 --> 00:01:21,023
What?
3
00:01:24,143 --> 00:01:26,036
You fell asleep again.
4
00:01:27,417 --> 00:01:30,233
Just 5 more minutes, please.
5
00:01:31,002 --> 00:01:33,422
No... get up.
6
00:02:46,024 --> 00:02:47,483
Hey.
7
00:02:47,802 --> 00:02:49,378
Late night?
8
00:02:50,042 --> 00:02:51,980
- I guess.
- Again?
9
00:02:52,006 --> 00:02:54,221
- Again.
- Hm, same guy?
10
00:02:54,222 --> 00:02:56,765
- No.
- Do I know him?
11
00:02:56,766 --> 00:02:57,894
Maybe.
12
00:02:57,895 --> 00:02:59,478
Does he know
- Burning Plain The.DVDRip.FxM.ar.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,059 --> 00:00:41,921
snake4 ÃÃÃãÃ
2
00:01:15,264 --> 00:01:16,642
ÃäåÃ
3
00:01:19,557 --> 00:01:21,023
ãÃÃÿ
4
00:01:24,143 --> 00:01:26,236
áÃà äãà ãÃÃÃÃð
5
00:01:27,417 --> 00:01:30,233
ÃÃà 5 ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃà ÃÃÃæÃ
6
00:01:31,002 --> 00:01:33,422
Ãáá ÃäåÃ
7
00:02:46,024 --> 00:02:47,483
ãÃÃÃÃ
8
00:02:47,802 --> 00:02:49,678
åá äãÃà Ãà æÃà ãÃÃÃÿ
9
00:02:50,042 --> 00:02:51,980
ÃÃä -
ãÃÃÃÃð¿ -
10
00:02:52,006 --> 00:02:54,221
ãÃÃÃÃð -
äÃà ÃáÃÃá¿ -
11
00:02:54,222 -
- Burning Plain The.DVDRip.FxM.br.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:25,000
<b>.:Lilicca...Mugdeburg:.
.:Virtualnet:.</b>
2
00:01:15,056 --> 00:01:16,366
Levante.
3
00:01:19,557 --> 00:01:20,923
Como?
4
00:01:24,143 --> 00:01:25,836
Você adormeceu outra vez.
5
00:01:27,417 --> 00:01:29,733
Só mais 5 minutos, por favor.
6
00:01:31,002 --> 00:01:32,922
Não.
Dê o fora.
7
00:02:46,024 --> 00:02:47,283
Ei.
8
00:02:47,802 --> 00:02:49,178
Até de madrugada?
9
00:02:50,042 --> 00:02:51,580
- Acho que sim.
- De novo?
10
00:02:52,006 --> 00:02:54,187
- De novo.
- O mesmo cara?
11
00:02:54,222 --> 00:02:56,491
- Não.
- Burning Plain The.DVDRip.FxM.gr.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,080 --> 00:00:13,997
<i>Traduzione & Sincronizzazione
Vaghelis Italianï Perfetto</i>
2
00:01:15,642 --> 00:01:17,155
ÃÃêù!
3
00:01:24,842 --> 00:01:26,560
ÃÃ¥ ðÃñå ðÃëé ï ýðÃïò...
4
00:01:28,122 --> 00:01:33,276
- Ãþóå ìïõ Ãëëá 5 ëåðôÃ, óå ðáñáêáëþ!
- ¼÷é! Ãýãå!
5
00:02:03,002 --> 00:02:04,754
Ãùñü ìïõ...
6
00:02:46,882 --> 00:02:49,191
¸ÃôïÃç Ãý÷ôá;
7
00:02:50,442 --> 00:02:51,636
Ãáé...
8
00:02:51,762 --> 00:02:53,734
- ÃÃëé;
- Ãðü üôé öáÃÃåôáé...
9
00:02:53,735 --> 00:02:55,80
- Burning Plain The.DVDRip.FxM.en.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-23
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,056 --> 00:01:16,466
Get up.
2
00:01:19,557 --> 00:01:21,023
What?
3
00:01:24,143 --> 00:01:26,036
You fell asleep again.
4
00:01:27,417 --> 00:01:30,233
Just 5 more minutes, please.
5
00:01:31,002 --> 00:01:33,422
No... get up.
6
00:02:46,024 --> 00:02:47,483
Hey.
7
00:02:47,802 --> 00:02:49,378
Late night?
8
00:02:50,042 --> 00:02:51,980
- I guess.
- Again?
9
00:02:52,006 --> 00:02:54,221
- Again.
- Hm, same guy?
10
00:02:54,222 --> 00:02:56,765
- No.
- Do I know him?
11
00:02:56,766 --> 00:02:57,894
Maybe.
12
00:02:57,895 --> 00:02:59,478
Does he know
- Burning Plain The.DVDRip.FxM.br.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:25,000
<b>.:Lilicca...Mugdeburg:.
.:Virtualnet:.</b>
2
00:01:15,056 --> 00:01:16,366
Levante.
3
00:01:19,557 --> 00:01:20,923
Como?
4
00:01:24,143 --> 00:01:25,836
Você adormeceu outra vez.
5
00:01:27,417 --> 00:01:29,733
Só mais 5 minutos, por favor.
6
00:01:31,002 --> 00:01:32,922
Não.
Dê o fora.
7
00:02:46,024 --> 00:02:47,283
Ei.
8
00:02:47,802 --> 00:02:49,178
Até de madrugada?
9
00:02:50,042 --> 00:02:51,580
- Acho que sim.
- De novo?
10
00:02:52,006 --> 00:02:54,187
- De novo.
- O mesmo cara?
11
00:02:54,222 --> 00:02:56,491
- Não.
- Burning Plain The.DVDRip.FxM.ar.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,059 --> 00:00:41,921
snake4 ÃÃÃãÃ
2
00:01:15,264 --> 00:01:16,642
ÃäåÃ
3
00:01:19,557 --> 00:01:21,023
ãÃÃÿ
4
00:01:24,143 --> 00:01:26,236
áÃà äãà ãÃÃÃÃð
5
00:01:27,417 --> 00:01:30,233
ÃÃà 5 ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃà ÃÃÃæÃ
6
00:01:31,002 --> 00:01:33,422
Ãáá ÃäåÃ
7
00:02:46,024 --> 00:02:47,483
ãÃÃÃÃ
8
00:02:47,802 --> 00:02:49,678
åá äãÃà Ãà æÃà ãÃÃÃÿ
9
00:02:50,042 --> 00:02:51,980
ÃÃä -
ãÃÃÃÃð¿ -
10
00:02:52,006 --> 00:02:54,221
ãÃÃÃÃð -
äÃà ÃáÃÃá¿ -
11
00:02:54,222 -
- Burning Plain The.DVDRip.FxM.gr.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,080 --> 00:00:13,997
<i>Traduzione & Sincronizzazione
Vaghelis Italianï Perfetto</i>
2
00:01:15,642 --> 00:01:17,155
ÃÃêù!
3
00:01:24,842 --> 00:01:26,560
ÃÃ¥ ðÃñå ðÃëé ï ýðÃïò...
4
00:01:28,122 --> 00:01:33,276
- Ãþóå ìïõ Ãëëá 5 ëåðôÃ, óå ðáñáêáëþ!
- ¼÷é! Ãýãå!
5
00:02:03,002 --> 00:02:04,754
Ãùñü ìïõ...
6
00:02:46,882 --> 00:02:49,191
¸ÃôïÃç Ãý÷ôá;
7
00:02:50,442 --> 00:02:51,636
Ãáé...
8
00:02:51,762 --> 00:02:53,734
- ÃÃëé;
- Ãðü üôé öáÃÃåôáé...
9
00:02:53,735 --> 00:02:55,80
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:12:50,300 --> 00:12:52,000
A job has just come in.
2
00:12:53,000 --> 00:12:53,500
Out!
3
00:12:54,500 --> 00:12:55,900
Ask him how much.
4
00:12:56,500 --> 00:12:58,000
How Much ?
5
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
3,200 Pesos.
6
00:13:00,000 --> 00:13:01,500
Will you take it ?
7
00:13:02,500 --> 00:13:03,900
Tell him Yes.
8
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
He'll take it.
9
00:13:11,879 --> 00:13:12,947
Maria, come on!
10
00:13:16,574 --> 00:13:17,529
Maria, lets go!
11
00:13:18,064 --> 00:13:19,919
Come on Maria, do what your father says.
12
00:13:39,339 --> 00:13:40,
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2011-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,600 --> 00:01:14,600
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
2
00:01:15,040 --> 00:01:15,960
Trezeºte-te.
3
00:01:19,560 --> 00:01:20,520
Ce?
4
00:01:24,160 --> 00:01:25,480
Iar ai adormit.
5
00:01:27,360 --> 00:01:29,720
Mai lasã-mã cinci minute, te rog.
6
00:01:31,000 --> 00:01:32,920
Nu. Trezeºte-te.
7
00:02:46,000 --> 00:02:46,960
Hei.
8
00:02:47,800 --> 00:02:48,840
Ai stat pânã târziu azinoapte?
9
00:02:50,000 --> 00:02:51,480
- Cred cã da.
- Din nou?
10
00:02:51,960 --> 00:02:54,200
- Din nou.
- Acelaºi tip?
11
00:02:54,240 --> 00:02:56,440
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,600 --> 00:01:14,600
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
2
00:01:15,040 --> 00:01:15,960
Trezeºte-te.
3
00:01:19,560 --> 00:01:20,520
Ce?
4
00:01:24,160 --> 00:01:25,480
Iar ai adormit.
5
00:01:27,360 --> 00:01:29,720
Mai lasã-mã cinci minute, te rog.
6
00:01:31,000 --> 00:01:32,920
Nu. Trezeºte-te.
7
00:02:46,000 --> 00:02:46,960
Hei.
8
00:02:47,800 --> 00:02:48,840
Ai stat pânã târziu azinoapte?
9
00:02:50,000 --> 00:02:51,480
- Cred cã da.
- Din nou?
10
00:02:51,960 --> 00:02:54,200
- Din nou.
- Acelaºi tip?
11
00:02:54,240 --> 00:02:56,440
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,056 --> 00:01:15,966
Trezeºte-te.
2
00:01:19,557 --> 00:01:20,523
Ce?
3
00:01:24,143 --> 00:01:25,536
Iar ai adormit.
4
00:01:27,417 --> 00:01:29,733
Mai lasã-mã cinci minute, te rog.
5
00:01:31,002 --> 00:01:32,922
Nu. Trezeºte-te.
6
00:02:46,024 --> 00:02:46,983
Hei.
7
00:02:47,802 --> 00:02:48,878
Ai stat pânã târziu azinoapte?
8
00:02:50,042 --> 00:02:51,480
- Cred cã da.
- Din nou?
9
00:02:52,006 --> 00:02:54,187
- Din nou.
- Acelaºi tip?
10
00:02:54,222 --> 00:02:56,491
- Nu.
- Ãl cunosc?
11
00:02:56,766 --> 00:02:57,655
Poate.
12
00:02:57
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,224 --> 00:00:40,714
More My Movies:
www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
1
00:01:15,368 --> 00:01:17,802
Nouse ylös.
2
00:01:19,888 --> 00:01:22,083
Mitä?
3
00:01:24,568 --> 00:01:27,561
Nukahdit uudestaan.
4
00:01:27,769 --> 00:01:30,442
Vielä viisi minuuttia.
5
00:01:30,649 --> 00:01:33,527
Ei. Nouse ylös.
6
00:02:45,972 --> 00:02:50,046
Hei.
- Menikö eilen myöhään?
7
00:02:50,253 --> 00:02:54,451
Arvaa.
- Taas? Sama mies?
8
00:02:54,653 --> 00:02:58,532
En tiedä.
- Tunnenko hänet? Tunnetko sinä?
9
00:03:28,175 --> 00:03:32,327
Huomenta, ihmiset.
P
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,056 --> 00:01:16,466
Get up.
2
00:01:19,557 --> 00:01:21,023
What?
3
00:01:24,143 --> 00:01:26,036
You fell asleep again.
4
00:01:27,417 --> 00:01:30,233
Just 5 more minutes, please.
5
00:01:31,002 --> 00:01:33,422
No... get up.
6
00:02:46,024 --> 00:02:47,483
Hey.
7
00:02:47,802 --> 00:02:49,378
Late night?
8
00:02:50,042 --> 00:02:51,980
- I guess.
- Again?
9
00:02:52,006 --> 00:02:54,221
- Again.
- Hm, same guy?
10
00:02:54,222 --> 00:02:56,765
- No.
- Do I know him?
11
00:02:56,766 --> 00:02:57,894
Maybe.
12
00:02:57,895 --> 00:02:59,478
Does he know
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,527 --> 00:00:48,601
GOREÃA PLANOTA
2
00:01:15,056 --> 00:01:17,056
Vstani.
3
00:01:19,557 --> 00:01:21,557
Kaj?
4
00:01:24,143 --> 00:01:26,143
Zopet si zaspal.
5
00:01:27,417 --> 00:01:30,233
Samo še pet minut, prosim.
6
00:01:31,002 --> 00:01:33,422
Ne. Vstani.
7
00:02:46,024 --> 00:02:47,801
Živjo.
8
00:02:47,802 --> 00:02:49,802
Si šla pozno spati?
9
00:02:50,042 --> 00:02:52,005
Najbrž.
âSpet?
10
00:02:52,006 --> 00:02:54,221
Spet.
âZ istim?
11
00:02:54,222 --> 00:02:57,894
Ne.
âGa poznam? âMogoèe.
12
00:02:57,895 --> 00:02:59,895
Pa
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,056 --> 00:01:16,466
Get up.
2
00:01:19,557 --> 00:01:21,023
What?
3
00:01:24,143 --> 00:01:26,036
You fell asleep again.
4
00:01:27,417 --> 00:01:30,233
Just 5 more minutes, please.
5
00:01:31,002 --> 00:01:33,422
No... get up.
6
00:02:46,024 --> 00:02:47,483
Hey.
7
00:02:47,802 --> 00:02:49,378
Late night?
8
00:02:50,042 --> 00:02:51,980
- I guess.
- Again?
9
00:02:52,006 --> 00:02:54,221
- Again.
- Hm, same guy?
10
00:02:54,222 --> 00:02:56,765
- No.
- Do I know him?
11
00:02:56,766 --> 00:02:57,894
Maybe.
12
00:02:57,895 --> 00:02:59,478
Does he know
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:12:50,300 --> 00:12:52,000
A job has just come in.
2
00:12:53,000 --> 00:12:53,500
Out!
3
00:12:54,500 --> 00:12:55,900
Ask him how much.
4
00:12:56,500 --> 00:12:58,000
How Much ?
5
00:12:58,000 --> 00:12:59,000
3,200 Pesos.
6
00:13:00,000 --> 00:13:01,500
Will you take it ?
7
00:13:02,500 --> 00:13:03,900
Tell him Yes.
8
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
He'll take it.
9
00:13:11,879 --> 00:13:12,947
Maria, come on!
10
00:13:16,574 --> 00:13:17,529
Maria, lets go!
11
00:13:18,064 --> 00:13:19,919
Come on Maria, do what your father says.
12
00:13:39,339 --> 00:13:40,
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,224 --> 00:00:40,714
More My Movies:
www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
1
00:01:15,368 --> 00:01:17,802
Nouse ylös.
2
00:01:19,888 --> 00:01:22,083
Mitä?
3
00:01:24,568 --> 00:01:27,561
Nukahdit uudestaan.
4
00:01:27,769 --> 00:01:30,442
Vielä viisi minuuttia.
5
00:01:30,649 --> 00:01:33,527
Ei. Nouse ylös.
6
00:02:45,972 --> 00:02:50,046
Hei.
- Menikö eilen myöhään?
7
00:02:50,253 --> 00:02:54,451
Arvaa.
- Taas? Sama mies?
8
00:02:54,653 --> 00:02:58,532
En tiedä.
- Tunnenko hänet? Tunnetko sinä?
9
00:03:28,175 --> 00:03:32,327
Huomenta, ihmiset.
P
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2009-12-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,224 --> 00:00:40,714
More My Movies:
www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
1
00:01:15,368 --> 00:01:17,802
Nouse ylös.
2
00:01:19,888 --> 00:01:22,083
Mitä?
3
00:01:24,568 --> 00:01:27,561
Nukahdit uudestaan.
4
00:01:27,769 --> 00:01:30,442
Vielä viisi minuuttia.
5
00:01:30,649 --> 00:01:33,527
Ei. Nouse ylös.
6
00:02:45,972 --> 00:02:50,046
Hei.
- Menikö eilen myöhään?
7
00:02:50,253 --> 00:02:54,451
Arvaa.
- Taas? Sama mies?
8
00:02:54,653 --> 00:02:58,532
En tiedä.
- Tunnenko hänet? Tunnetko sinä?
9
00:03:28,175 --> 00:03:32,327
Huomenta, ihmiset.
P
- The.Burning.Plain.2008.DvDRip-FxM.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,056 --> 00:01:16,466
Get up.
2
00:01:19,557 --> 00:01:21,023
What?
3
00:01:24,143 --> 00:01:26,036
You fell asleep again.
4
00:01:27,417 --> 00:01:30,233
Just 5 more minutes, please.
5
00:01:31,002 --> 00:01:33,422
No... get up.
6
00:02:46,024 --> 00:02:47,483
Hey.
7
00:02:47,802 --> 00:02:49,378
Late night?
8
00:02:50,042 --> 00:02:51,980
- I guess.
- Again?
9
00:02:52,006 --> 00:02:54,221
- Again.
- Hm, same guy?
10
00:02:54,222 --> 00:02:56,765
- No.
- Do I know him?
11
00:02:56,766 --> 00:02:57,894
Maybe.
12
00:02:57,895 --> 00:02:59,478
Does he know
There are more subtitles available for The Burning Plain 2008 DvDRip FxM
Click here to view them