Rezultatele cautarii de subtitrari pentru The invaders season 2 dupa relevanta:
- The Invaders - 1x01 - Beachhead.srt
- The Invaders - 1x02 - The Experiment.srt
- The Invaders - 1x03 - The Mutation.srt
- The Invaders - 1x04 - The Leeches.srt
- The Invaders - 1x05 - Genesis.srt
- The Invaders - 1x06 - Vikor.srt
- The Invaders - 1x07 - Nightmare.srt
- The Invaders - 1x08 - Doomsday Minus One.srt
- The Invaders - 1x09 - Quantity Unknown.srt
- The Invaders - 1x10 - The Innocent.srt
- The Invaders - 1x11 - The Ivy Curtain.srt
- The Invaders - 1x12 - The Betrayed.srt
- The Invaders - 1x13 - Storm.srt
- The Invaders - 1x14 - Panic.srt
- The Invaders - 1x15 - Moonshot.srt
- The Invaders - 1x16 - Wall of Crystal.srt
- The Invaders - 1x17 - The Condemned.srt
17 fisier(e), added on: 2008-01-26
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,807 --> 00:00:21,126
[MACHINE HISSES]
2
00:00:28,567 --> 00:00:30,239
No. No.
3
00:00:30,407 --> 00:00:32,967
- It's the last time, Dr. Markham.
- Go back.
4
00:00:33,127 --> 00:00:35,561
We've about extracted
all the information we need from you.
5
00:00:35,727 --> 00:00:38,878
Go back to your own world.
6
00:00:39,087 --> 00:00:40,600
[GRUNTING]
7
00:01:52,447 --> 00:01:53,800
[SCREAMS]
8
00:01:54,007 --> 00:01:56,237
- No more. No more, please. No more.
- Doc. Stop, doc.
9
00:01:56,407 --> 00:01:57,840
No more. It hurts.
10
00:01:58,007 --> 00:02:01,363
Shh! Sh
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E16.C at.And.Mouse.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E19.< font style="background-color: #91E482;">The.Zillo.Beast.Strikes .Back.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E08.B rain.Invaders.HDTV.XviD-ThV- DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E17.B ounty.Hunters.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E04.S enate.Spy.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E14.D uchess.Of.Mandalore.HDTV.XviD-ThV-DEMENT A.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E10.< font style="background-color: #91E482;">The.Deserter.HDTV.XviD- ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E13.V oyage.Of.Temptation.HDTV.XviD-ThV-DEMENT A.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E06.W eapons.Factory.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E18.< font style="background-color: #91E482;">The.Zillo.Beast.HDTV.Xv iD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E22.L ethal.Trackdown.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.sr t
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E12.< font style="background-color: #91E482;">The.Mandalore.Plot.HDTV .XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E03.C hildren.Of.The.Force.HDTV.XviD-ThV -DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E15.S enate.Murders.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E09.G rievous.Intrigue.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.s rt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E21.R 2.Come.Home.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E20.D eath.Trap.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E01.H olocron.Heist.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E11.L ightsaber.Lost.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E07.L egacy.Of.Terror.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.sr t
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E05.L anding.At.Point.Rain.HDTV.XviD-ThV-DEMEN TA.srt
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E02.C argo.Of.Doom.HDTV.XviD-ThV-DEMENTA.srt
22 fisier(e), added on: 2010-10-02
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,122 --> 00:00:16,556
<i>An impenetrable defense!</i>
2
00:00:16,892 --> 00:00:20,239
<i>Separatist ships blockade
the resource-rich planet of Christophsis,</i>
3
00:00:20,364 --> 00:00:23,233
<i>trapping Senator Bail Organa
and his relief effort.</i>
4
00:00:23,577 --> 00:00:25,517
<i>Desperate to aid
the esteemed senator,</i>
5
00:00:25,642 --> 00:00:26,962
<i>a Republic task force</i>
6
00:00:27,087 --> 00:00:29,716
<i>under the command of Jedi Knight
Anakin Skywalker</i>
7
00:00:29,884 --> 00:00:31,472
<i>must break the impasse,</i>
8
00:00:31,597 --> 00:00:33,835
<i>bu
- Scooby.Doo.And.The.Alien.Invaders.DVDRip.XviD-AX IAL.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,120 --> 00:01:05,714
- What happened?
- I got a blast from something.
2
00:01:07,760 --> 00:01:09,193
Hey! You're right!
3
00:01:10,240 --> 00:01:12,071
It's over 120 on the meter!
4
00:01:14,720 --> 00:01:16,358
I don't hear it anymore.
5
00:01:18,080 --> 00:01:20,435
- What's going on?
- We just got a reading.
6
00:01:20,520 --> 00:01:21,635
A loud one.
7
00:01:21,720 --> 00:01:22,948
You're kidding.
8
00:01:27,280 --> 00:01:28,918
Whatever it was, it's gone now.
9
00:01:29,000 --> 00:01:31,958
I know you both want
to work another shift here...
10
00:01:32,040 --
- The Invaders s01e02 The Experiment DVDRip Xvid.srt
1 fisier(e), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,372 --> 00:00:13,864
¿Por qué no dice nada, doctor?
2
00:00:13,942 --> 00:00:17,571
¿Es cierto que llevan
tres meses investigando OVNIS?
3
00:00:17,646 --> 00:00:19,672
¿De verdad cree en platillos?
4
00:00:19,749 --> 00:00:24,414
- ¿Profesor, son visitantes del espacio?
- ¡Basta de preguntas!
5
00:00:24,521 --> 00:00:25,920
Una más.
6
00:00:26,156 --> 00:00:29,649
¿Tiene pruebas de que haya
invasores de otros planetas?
7
00:00:29,728 --> 00:00:33,665
Basta. El profesor está enfermo
y muy cansado.
8
00:00:33,733 --> 00:00:37,431
Tendrán que esperar
a la conferen
- Star Wars The Clone Wars - 2x14 - Duchess of Mandalore.HDTV.2HD.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x04 - Senate Spy.HDTV.FQM.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x16 - Cat and Mouse.HDTV.Thv-DEMENTA.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x08 - Brain Invaders.HDTV.2HD.hu.sr t
- Star Wars The Clone Wars - 2x21 - R2 Come Home.HDTV.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x07 - Legacy of Terror.720p HDTV.RED.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x06 - Weapons Factory.720p HDTV.2HD.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x13 - Voyage of Temptation.HDTV.2HD.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x01-02 - Holocron Heist.HDTV.FQM.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x15 - Senate Murders.720p HDTV.2HD.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x05 - Landing at Point Rain.720p HDTV.2HD.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x03 - Children of the Force.HDTV.FHW.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x15 - Senate Murders.HDTV.Cinemascope.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x11 - Lightsaber Lost.HDTV.2HD.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x12 - The Mandalore Plot.HDTV.2HD.hu.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x09-10 - Grievous Intrigue.HDTV.2HD.hu.srt
16 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,167 --> 00:00:07,802
CSILLAGOK HÃBORÃJA: A klónok háborúja
II. évad, 14. epizód - Mandalore hercegnõje
2
00:00:10,260 --> 00:00:14,894
<i>âA háborúban
az igazság az elsõ áldozat.â</i>
3
00:00:16,785 --> 00:00:18,309
<i>Diplomáciai küldetés!</i>
4
00:00:19,005 --> 00:00:20,603
<i>A véleménykülönbség
a békés Mandalore rendszer</i>
5
00:00:20,771 --> 00:00:22,771
<i>széteséséhez vezethet.</i>
6
00:00:23,245 --> 00:00:24,857
<i>Satine hercegnõ küzd,</i>
7
00:00:25,025 --> 00:00:28,025
<i>hogy megvédje a népét
a fokozódó erõszak ellen.</i>
8
- Scooby.Doo.And.The.Alien.Invaders.DVDRip.XviD-AX IAL.srt
1 fisier(e), added on: 2008-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,120 --> 00:01:05,714
Wat is er gebeurd?
- Ik hoorde een luide knal.
2
00:01:07,760 --> 00:01:09,193
H?! Je hebt gelijk.
3
00:01:10,240 --> 00:01:12,231
De meter geeft meer dan 120 aan.
4
00:01:14,720 --> 00:01:16,358
Ik hoor het niet meer.
5
00:01:18,080 --> 00:01:20,435
Wat is er?
- De meter slaat uit.
6
00:01:20,520 --> 00:01:21,635
En flink ook.
7
00:01:21,720 --> 00:01:23,073
Dat meen je niet.
8
00:01:27,280 --> 00:01:28,918
Wat 't ook was, het is nu weg.
9
00:01:29,000 --> 00:01:31,958
Ik weet wel
dat jullie nog 'n dienst willen draaien...
10
00:01:32,040 -->
- The.Invaders.S01E02.The.Experiment.VHS.XviD .srt
1 fisier(e), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,372 --> 00:00:11,863
¿Por qué no dice nada, doctor?
2
00:00:11,941 --> 00:00:15,570
¿Es cierto que llevan
tres meses investigando OVNIS?
3
00:00:15,645 --> 00:00:17,670
¿De verdad cree en platillos?
4
00:00:17,747 --> 00:00:22,411
- ¿Profesor, son visitantes del espacio?
- ¡Basta de preguntas!
5
00:00:22,518 --> 00:00:23,917
Una más.
6
00:00:24,153 --> 00:00:27,645
¿Tiene pruebas de que haya
invasores de otros planetas?
7
00:00:27,724 --> 00:00:31,660
Basta. El profesor está enfermo
y muy cansado.
8
00:00:31,728 --> 00:00:35,425
Tendrán que esperar
a la conferen
- Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E08.B rain.Invaders.HDTV.XviD-2HD. txt
1 fisier(e), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{11}{99}Season 2, Episode 8
{102}{191}Brain Invaders
{200}{230}By zybemima
{239}{358}Przywi¹zanie nie jest wspó³czuciem.
{398}{448}Zwyciêstwo na Geonosis!
{453}{488}Po zmasowanym ataku,
{488}{563}Republika odzyska³a planetê separatystów
{563}{645}i zniszczy³a fabryki droidów
{647}{771}Pochodzenie prowadzone przez Luminare Unduli |Doprowadzi³o do odkrycia Queen Karina the Great,
{771}{868}której larwy o¿ywia³y zabitych ¿o³nierzy
{873}{925}W czasie niszczenie Åwi¹tyni Królowej
{925}{1005}Jedi aresztowali jej doradcê| Poggle the Lesser,
{1005}{1105}i teraz szykowali siê do przewiezienia |przestêpcy na Coruscant, na rozpr
- 3. THE INVADERS ( 1967 ), 1X03, MUTATIA.srt
1 fisier(e), added on: 2011-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
INVADATORII
Seria - 1, Episodul 3
MUTATIA
Traducerea: QIULAN AIMIER
1
00:00:23,207 --> 00:00:24,640
Bine, opreste.
2
00:00:26,167 --> 00:00:28,158
[ CAUCIUCURI SCRASNIND ]
3
00:00:37,847 --> 00:00:39,883
Senor, care-i problema?
4
00:00:40,167 --> 00:00:41,759
Ne invartim in cerc.
5
00:00:41,927 --> 00:00:44,885
Nu, senor. Desertul pare la fel peste tot.
6
00:00:47,527 --> 00:00:48,880
Bine, cat mai mergem?
7
00:00:49,047 --> 00:00:51,003
- 2, poate 3 mile.
- Esti sigur?
8
00:00:51,167 --> 00:00:52,566
Nu mintim, senor.
9
00:00:52,727 --> 00:00
- Star Wars The Clone Wars - 2x08 - Brain Invaders.720p HDTV.en.srt
1 fisier(e), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,450 --> 00:00:04,150
<font color=yellow>Season 2, Episode 8</font>
2
00:00:04,250 --> 00:00:07,950
<font color=yellow>Brain Invaders</font>
3
00:00:09,950 --> 00:00:14,950
4
00:00:16,600 --> 00:00:18,700
Victory on Geonosis!
5
00:00:18,900 --> 00:00:20,350
After a massive assault,
6
00:00:20,351 --> 00:00:23,500
the Republic has finally
recaptured the Separatist planet
7
00:00:23,501 --> 00:00:26,900
and shut down its droid factories of doom.
8
00:00:27,000 --> 00:00:32,150
An investigation by Luminara Unduli led to
the discovery of Queen Karina the Great,
9
00:00:32,1
- Star Wars The Clone Wars - 2x11 - Lightsaber Lost.HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x09 - Grievous Intrigue.720p HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x04 - Senate Spy.HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x01-02 - Holocron Heist.HDTV.FQM.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x16 - Cat and Mouse.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x12 - The Mandalore Plot.720p.BluRay.2hd.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x05 - Landing at Point Rain.720p HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x13 - Voyage of Temptation.720p HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x11 - Lightsaber Lost.720p HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x16 - Cat and Mouse.HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x20 - Death Trap.HDTV.DEMENTA.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x07 - Legacy of Terror.720p HDTV.RED.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x06 - Weapons Factory.HDTV.DVSKY.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x01 - Holocron Heist.HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x08 - Brain Invaders.HDTV.2HD.fr.sr t
- Star Wars The Clone Wars - 2x21-22 - R2 Come Home.HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x12 - The Mandalore Plot.HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x02 - Cargo of Doom.HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x01-02 - Holocron Heist.720p HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x19 - The Zillo Beast Strikes Back.HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x03 - Children of the Force.HDTV.fake fqm.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x07 - Legacy of Terror.HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x01-02 - Holocron Heist.HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x18 - The Zillo Beast.HDTV.DEMENTA.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x15 - Senate Murders.HDTV.DEMENTA.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x04 - Senate Spy.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x17 - Bounty Hunters.HDTV.DEMENTA.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x18 - The Zillo Beast.HDTV.FQM.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x06 - Weapons Factory.720p HDTV.2hd.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x07 - Legacy of Terror.HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x08 - Brain Invaders.720p HDTV.2hd.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x05 - Landing at Point Rain.HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x16 - Cat and Mouse.HDTV.DVSKY.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x14 - Duchess of Mandalore.HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x21 - R2 Come Home.HDTV.P2P.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x06 - Weapons Factory.HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x09-10 - Grievous Intrigue.HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x03 - Children of the Force.720p HDTV.COF.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x15 - Senate Murders.720p HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x03 - Children of the Force.HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x07 - Legacy of Terror.720p HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x14 - Duchess of Mandalore.720p HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x06 - Weapons Factory.HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x19 - The Zillo Beast Strikes Back.HDTV.DEMANTA.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x20 - Death Trap.HDTV.FQM.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x06 - Weapons Factory.720p HDTV.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x13 - Voyage of Temptation.HDTV.2HD.fr.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x22-23 - Lethal Trackdown.HDTV.2HD.fr.srt
48 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,122 --> 00:00:02,865
Sous-titres :
[starwarsclonewars. Vraiforum.com]
2
00:00:02,990 --> 00:00:05,520
Star Wars The Clone Wars 2x11
Lightsaber Lost
3
00:00:05,645 --> 00:00:07,527
Synchro : Keller(Cody)
4
00:00:07,652 --> 00:00:10,259
Traduction : Mathilde et Kit Fisto.
5
00:00:10,518 --> 00:00:14,522
La facilité n'est pas toujours la simplicité.
6
00:00:14,523 --> 00:00:16,679
Relecture : MaDer
7
00:00:16,690 --> 00:00:20,102
<i>La guerre crée des occasions
pour les criminels de la pègre.</i>
8
00:00:20,270 --> 00:00:23,235
<i>Des mercenaires impitoyables conspirent
a
- The Invaders - 1x01 - The Beachhead (Vhs) Xvid.srt
1 fisier(e), added on: 2011-02-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,280 --> 00:00:17,960
Cum începe un coºmar ?
2
00:00:19,320 --> 00:00:22,920
Pentru David Vincent, arhitect,
întoarcerea acasã de la o întâlnire de afaceri
3
00:00:23,120 --> 00:00:26,800
a început cu câteva minute, dupã ora 4,
într-o dimineaþã de marþi,
4
00:00:27,000 --> 00:00:30,920
cãutând o scurtãturã
pe care n-a gãsit-o niciodatã.
5
00:00:32,000 --> 00:00:39,120
Traducerea ºi adaptarea
^^^ Horus ^^^
6
00:00:43,680 --> 00:00:48,680
A început cu un semn de bun venit,
care a dat speranþa de o cafea neagrã.
7
00:01:06,200 --> 00:01:08,880
A în
- ils.scooby.doo.and.the.alien.invaders.2000.stv.int.d vdrip.xvid_eng.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,120 --> 00:01:06,014
- What happened?
- I got a blast from something.
2
00:01:07,760 --> 00:01:09,193
Hey! You're right!
3
00:01:10,240 --> 00:01:12,071
It's over 120 on the meter!
4
00:01:14,720 --> 00:01:16,358
I don't hear it anymore.
5
00:01:18,080 --> 00:01:20,435
- What's going on?
- We just got a reading.
6
00:01:20,520 --> 00:01:21,635
A loud one.
7
00:01:21,720 --> 00:01:22,948
You're kidding.
8
00:01:27,280 --> 00:01:28,918
Whatever it was, it's gone now.
9
00:01:29,000 --> 00:01:31,958
I know you both want
to work another shift here...
10
00:01:32,040 --
- history.channel.life.after.people.s01e05 .the.invaders.hdtv.xvid-dvsk y.srt
1 fisier(e), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,833 --> 00:00:05,405
O que aconteceria se todos
os seres humanos na Terra
2
00:00:05,758 --> 00:00:07,758
desaparecessem?
3
00:00:09,351 --> 00:00:12,226
Essa não é a história de
COMO isso aconteceria.
4
00:00:13,602 --> 00:00:17,898
à a história do que aconteceria ao
mundo que deixamos para trás.
5
00:00:21,404 --> 00:00:24,741
Neste episódio de
"O Mundo Sem Ninguém"
6
00:00:24,744 --> 00:00:28,244
Plantas e predadores invasores
estão prontos para atacar.
7
00:00:30,049 --> 00:00:33,941
PÃtons e crocodilos
travam uma guerra mortal.
8
00:00:36,367 --> 00:00:38,9
- Scooby.Doo.And.The.Alien.Invaders.DVDRip.XviD-FL S470981.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{325}{433}{C:{preview}00FF}SCOOBY DOO ªI|{C:{preview}00FF}INVADATORII EXTRATEREªTRI
{1508}{1567}- Ce s-a întâmplat?|- Era sã-mi spargã timpanele de la ceva.
{1618}{1653}Hei! Ai dreptate!
{1675}{1718}Aratã 120 pe contor!
{1788}{1818}Nu o mai aud acum.
{1865}{1923}- Ce se întâmplã?|- Tocmai am auzit ceva în cãºti.
{1929}{1952}Era zgomotos.
{1952}{1983}Glumeºti.
{2074}{2119}Orice a fost, acum nu mai e.
{2130}{2188}ªtiu cã amândoi mai vreþi sã lucraþi|un schimb aici...
{2200}{2257}... dar ºi eu trebuie sã mã odihnesc,|de asemenea.
{2269}{2316}Ei bine, noi ne-am fãcut treaba|la unchiul Sam pe ziua de azi.
{2323}{2347}Da, ºi cine Â
- Scooby.Doo.And.The.Alien.Invaders.DVDRip.XviD-AX IAL.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,120 --> 00:01:05,714
Wat is er gebeurd?
- Ik hoorde een luide knal.
2
00:01:07,760 --> 00:01:09,193
Hé! Je hebt gelijk.
3
00:01:10,240 --> 00:01:12,231
De meter geeft meer dan 120 aan.
4
00:01:14,720 --> 00:01:16,358
Ik hoor het niet meer.
5
00:01:18,080 --> 00:01:20,435
Wat is er?
- De meter slaat uit.
6
00:01:20,520 --> 00:01:21,635
En flink ook.
7
00:01:21,720 --> 00:01:23,073
Dat meen je niet.
8
00:01:27,280 --> 00:01:28,918
Wat 't ook was, het is nu weg.
9
00:01:29,000 --> 00:01:31,958
Ik weet wel
dat jullie nog 'n dienst willen draaien...
10
00:01:32,040 -->
- Star Wars The Clone Wars - 2x09-10 - Grievous Intrigue.HDTV.de.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x07 - Legacy of Terror.HDTV.de.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x06 - Weapons Factory.HDTV.de.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x04 - Senate Spy.HDTV.de.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x08 - Brain Invaders.HDTV.de.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x03 - Children of the Force.HDTV.de.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x01-02 - Holocron Heist.HDTV.de.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x05 - Landing at Point Rain.HDTV.de.srt
8 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,575 --> 00:00:07,575
Sub : soke
Korrektur: Mike87
2
00:00:07,576 --> 00:00:08,576
**www.subcentral.de**
3
00:00:10,579 --> 00:00:15,059
Für alles was du gewinnst,
wirst du etwas anderes wieder verlieren.
4
00:00:16,585 --> 00:00:18,145
<i>Entsetzliche Niederlage!</i>
5
00:00:18,585 --> 00:00:21,040
<i>Trotz der Siege der Republik
überwiegen die Verluste,</i>
6
00:00:21,165 --> 00:00:22,855
<i>den Jedi war es nicht möglich, den Vormarsch</i>
7
00:00:23,023 --> 00:00:25,191
<i>der Seperatisten
im Outer Rim zu verhindern.</i>
8
00:00:25,715 --> 00:00:27,780
<i>Der Flüchti
- Life After People - 01x05 - The Invaders.srt
1 fisier(e), added on: 2011-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,457 --> 00:00:06,929
Šta bi se desilo da sva ljudska biæa
jednostavno nestanu sa Zemlje?
2
00:00:08,897 --> 00:00:12,897
Ovo nije prièa o tome
kako bi to moglo da se desi.
3
00:00:13,032 --> 00:00:17,374
Ovo je prièa o svetu
koji ostavljamo iza sebe.
4
00:00:19,607 --> 00:00:23,110
U ovoj epizodi "Života posle ljudi",
5
00:00:23,191 --> 00:00:25,466
videæemo biljke koje osvajaju,
6
00:00:25,547 --> 00:00:29,053
i grabljivce koji
su spremni za napad.
7
00:00:29,134 --> 00:00:33,139
Pitoni i aligatori sukobljavaju se
u smrtonosnim bitkama.
8
00:00:36,629 --> 00:00:41,6
- Star Wars The Clone Wars - 2x21 - R2 Come Home.HDTV.P2P.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x03 - Children of the Force.HDTV.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x11 - Lightsaber Lost.HDTV.Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E11.H DTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x12 - The Mandalore Plot.720p HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x19 - The Zillo Beast Strikes Back.HDTV.DEMENTA.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x06 - Weapons Factory.HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x14 - Duchess of Mandalore.720p HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x13 - Voyage of Temptation.HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x11 - Lightsaber Lost.720p HDTV.2hd.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x08 - Brain Invaders.PDTV.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x01-02 - Holocron Heist.HDTV.FQM.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x16 - Cat and Mouse.HDTV.DEMENTA.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x18 - The Zillo Beast.HDTV.FQM.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x18 - The Zillo Beast.HDTV.DEMENTA.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x08 - Brain Invaders.720p HDTV.2hd.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x05 - Landing at Point Rain.720p HDTV.2hd.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x08 - Brain Invaders.HDTV.2HD.br.sr t
- Star Wars The Clone Wars - 2x09-10 - Grievous Intrigue.720p HDTV.2hd.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x17 - Bounty Hunters.720p HDTV.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x21 - R2 Come Home.HDTV.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x20 - Death Trap.HDTV.DEMENTA.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x18 - The Zillo Beast.720p HDTV.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x04 - Senate Spy.HDTV.FQM.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x19 - The Zillo Beast Strikes Back.HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x10-11 - The Deserter.PDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x16 - Cat and Mouse.HDTV.ctu.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x15 - Senate Murders.HDTV.DEMENTA.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x05 - Landing at Point Rain.HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x15 - Senate Murders.720p HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x14 - Duchess of Mandalore.HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x13 - Voyage of Temptation.720p HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x21 - R2 Come Home.HDTV.CloneWars.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x07 - Legacy of Terror.HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x20 - Death Trap.HDTV.FQM.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x19 - The Zillo Beast Strikes Back.720p HDTV.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x20 - Death Trap.720p HDTV.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x20 - Death Trap.HDTV.P2P.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x12 - The Mandalore Plot.HDTV.2HD.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x17 - Bounty Hunters.HDTV.DEMENTA.br.srt
- Star Wars The Clone Wars - 2x09-10 - Grievous Intrigue.PDTV.2HD.br.srt
38 fisier(e), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,054 --> 00:00:06,054
<b>Legendas:
The_Tozz | Dres | Al_Warraq</b>
2
00:00:09,755 --> 00:00:14,455
<b>A ADVERSIDADE Ã
O REAL TESTE DA AMIZADE</b>
3
00:00:15,855 --> 00:00:17,241
<i>Vingança!</i>
4
00:00:17,242 --> 00:00:20,562
<i>Boba Fett, filho do notório
caçador de recompensas, Jango Fett,</i>
5
00:00:20,563 --> 00:00:22,446
<i>se infiltrou
em um cruzador Jedi...</i>
6
00:00:22,447 --> 00:00:25,296
<i>para tentar assassinar
o General Mace Windu...</i>
7
00:00:25,297 --> 00:00:27,905
<i>o homem que assassinou
o seu pai!</i>
8
00:00:27,906 --> 00:00:30,206
<i>Depois
- 4. THE INVADERS ( 1967 ), 1X04, LIPITORILE .srt
1 fisier(e), added on: 2011-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
INVADATORII
Seria - 1, Episodul - 4
LIPITORILE
Traducerea: QIULAN AIMIER
1
00:00:19,807 --> 00:00:21,126
[ APARAT SUIERAND ]
2
00:00:28,567 --> 00:00:30,239
Nu! Nu!
3
00:00:30,407 --> 00:00:32,967
- E pentru ultima oara, doctore Markham.
- Inapoi!
4
00:00:33,127 --> 00:00:35,561
Aproape ca am extras de la dvs. toate
informatiile de care avem nevoie.
5
00:00:35,727 --> 00:00:38,878
Du-te inapoi in lumea ta!
6
00:00:39,087 --> 00:00:40,600
[ GEMAND ]
7
00:01:52,447 --> 00:01:53,800
[ TZIPAND ]
8
00:01:54,007 --> 00:01:56,237
- Nu mai vreau! Nu mai
There are more subtitles available for The Invaders Season 2
Click here to view them