Rezultatele cautarii de subtitrari pentru The Madness Of King George dupa relevanta:
- [CTC] The Madness of King George (EN).sub
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT|(Cristi_Polacsek@SoftHome.net)
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{847}{877}Give it me!
{883}{957}Amelia.
{1543}{1585}Captain Greville, ma'am...
{1591}{1697}His Majesty's new equerry.
{1901}{1933}Captain Fitzroy?
{1939}{1966}Uh...
{1972}{2041}Could you show me...
{2143}{2230}Oh, God. Come on, Pa.
{2311}{2345}What's that one, Fred?
{2351}{2392}I discovered the other day
{2398}{2490}I'm... I'm bishop of Osnabruck.
{2501}{2545}Amazing what one is, really.
{2551}{2619}George!
{2790}{2851}Crown.
{2998}{3064}Your Majesty.
{3070}{3098}Ah, Lord Chancellor.
{3
- Madness Of King George The cd1 ( English Subtitles )
- Madness Of King George The cd2 ( English Subtitles )
2 fisier(e), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{17}{91}Sir!
{225}{253}Thank you, Mrs Cordwell.
{259}{368}Look! Look! Look!
{638}{740}At last! At last!
{746}{806}- Mrs Cordwell...|- This is my husband,
{812}{851}come post-haste from Portsmouth.
{857}{880}Mrs Cordwell,
{886}{921}Captain Cordwell drowned
{927}{1037}off the Goodwin Sands|three years since.
{1067}{1155}But he is very like.
{1161}{1255}Back to work, Mrs Cordwell.
{1359}{1448}Dr Willis?
{1599}{1684}I must have|certain undertakings...
{1690}{1718}authority over the patient,
{1724}{1775}access to him at all times.
{1781}{1836}You will reside here at Windsor,
{1842}{1902}and Parliament|will have to be kept informed,
{1
- The Madness Of King George - Eng - 25fps - 1994.sub
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT|(Cristi_Polacsek@SoftHome.net)
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{847}{877}Give it me!
{883}{957}Amelia.
{1543}{1585}Captain Greville, ma'am...
{1591}{1697}His Majesty's new equerry.
{1901}{1933}Captain Fitzroy?
{1939}{1966}Uh...
{1972}{2041}Could you show me...
{2143}{2230}Oh, God. Come on, Pa.
{2311}{2345}What's that one, Fred?
{2351}{2392}I discovered the other day
{2398}{2490}I'm... I'm bishop of Osnabruck.
{2501}{2545}Amazing what one is, really.
{2551}{2619}George!
{2790}{2851}Crown.
{2998}{3064}Your Majesty.
{3070}{3098}Ah, Lord Chancellor.
{3
- The Madness of King George.txt
1 fisier(e), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{100}{300}Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT|(Cristi_Polacsek@SoftHome.net)
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{847}{877}Give it me!
{883}{957}Amelia.
{1543}{1585}Captain Greville, ma'am...
{1591}{1697}His Majesty's new equerry.
{1901}{1933}Captain Fitzroy?
{1939}{1966}Uh...
{1972}{2041}Could you show me...
{2143}{2230}Oh, God. Come on, Pa.
{2311}{2345}What's that one, Fred?
{2351}{2392}I discovered the other day
{2398}{2490}I'm... I'm bishop of Osnabruck.
{2501}{2545}Amazing what one is, really.
{2551}{2619}George!
{2790}{2851}Crown
- [CTC] The Madness of King George (EN).sub
- the.madness.of.king.george.(112767).nfo
1 fisier(e), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT|(Cristi_Polacsek@SoftHome.net)
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{847}{877}Give it me!
{883}{957}Amelia.
{1543}{1585}Captain Greville, ma'am...
{1591}{1697}His Majesty's new equerry.
{1901}{1933}Captain Fitzroy?
{1939}{1966}Uh...
{1972}{2041}Could you show me...
{2143}{2230}Oh, God. Come on, Pa.
{2311}{2345}What's that one, Fred?
{2351}{2392}I discovered the other day
{2398}{2490}I'm... I'm bishop of Osnabruck.
{2501}{2545}Amazing what one is, really.
{2551}{2619}George!
{2790}{2851}Crown.
{2998}{3064}Your Majesty.
{3070}{3098}Ah, Lord Chancellor.
{3
- The Madness of King George CD1.sub
- The Madness of King George CD2.sub
2 fisier(e), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{847}{866}Dã-mi-o!
{883}{902}Amelia.
{1543}{1591}Cãpitanul Greville, doamnã ...
{1591}{1656}Noul aghiotant al Majestãþii Sale.
{1901}{1935}Cãpitanul Fitzroy?
{1939}{1958}Ãã ...
{1972}{2016}Mi-aþi putea arãta ...
{2143}{2197}Oh, Doamne! Haide, tãticule!
{2311}{2343}Ce-i aia, Fred?
{2351}{2398}Am descoperit, zilele trecute ...
{2398}{2462}Cã sunt ... episcop de Osnabruck.
{2501}{2551}E uimitor ce poate-ajunge cineva, nu?
{2551}{2570}George!
{2790}{2809}Coroana.
{2998}{3017}Majestate.
{3070}{3104}Ah, Lordul Cancelar.
{3104}{3151}Doamne, aici
- The Madness of King George cd1.srt
- The Madness of King George cd2.srt
- The Madness of King George_xvid-belos.srt
3 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,709 --> 00:00:03,795
Sir !
2
00:00:09,384 --> 00:00:10,552
Mulþumesc, d-nã. Cordwell.
3
00:00:10,802 --> 00:00:15,349
Ia uitaþi-vã ! Priviþi ! Uitaþi-vã !
4
00:00:26,610 --> 00:00:30,864
Ãn sfârºit ! Ãn sfârºit !
5
00:00:31,114 --> 00:00:33,617
- D-nã. Cordwell ...
- E soþul meu,
6
00:00:33,867 --> 00:00:35,494
venit-a, cu grãbire,
de la Portsmouth.
7
00:00:35,744 --> 00:00:36,703
D-nã. Cordwell,
8
00:00:36,954 --> 00:00:38,413
Cãpitanul Cordwell a cãzut
9
00:00:38,664 --> 00:00:43,252
lângã Goodwin Sands,
acum 3 ani.
10
00:00:44,503 --> 00:00:
- The.Madness.of.King.George.1994.HDTV.720p.x 264.HDBRiSe.srt
1 fisier(e), added on: 2011-02-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,500 --> 00:01:29,016
Kapten Greville.
Hans Majestäts nye adjutant.
2
00:01:38,781 --> 00:01:41,306
Kapten Fitzroy?
3
00:01:41,454 --> 00:01:43,991
Kan ni visa mig...?
4
00:01:49,094 --> 00:01:51,506
Skynda dig, pappa!
5
00:01:54,985 --> 00:02:00,662
-Vad är det för medalj, Fred?
-Jag är tydligen biskop av Osnabrück.
6
00:02:02,735 --> 00:02:06,865
-Tänk vad man är egentligen...
-George!
7
00:02:14,095 --> 00:02:16,177
Kronan.
8
00:02:22,737 --> 00:02:26,559
-Ers Majestät.
-Lordkansler.
9
00:02:26,706 --> 00:02:31,996
-Här är kallt som i en hundnos!
-Lordkan
- The Madness of King George CD2.sub
- The Madness of King George CD1.sub
2 fisier(e), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{17}{36}Sir!
{225}{259}Mulþumesc, d-nã. Cordwell.
{259}{324}Ia uitaþi-vã! Priviþi! Uitaþi-vã!
{638}{684}Ãn sfârºit! Ãn sfârºit!
{746}{812}- D-nã. Cordwell ...|- E soþul meu,
{812}{857}venit-a, cu grãbire,|de la Portsmouth.
{857}{886}D-nã. Cordwell,
{886}{927}Cãpitanul Cordwell a cãzut
{927}{992}lângã Goodwin Sands,|acum 3 ani.
{1067}{1117}Dar seamãnã atât de mult.
{1161}{1225}Ãnapoi la muncã, d-nã. Cordwell!
{1359}{1382}Dr. Willis?
{1599}{1661}Trebuie sã am unele garanþii ...
{1690}{1724}de autoritate asupra pacientului,
{1724}{1781}sã am acces la el,|în orice clipã.
{1781}{1836}Veþi locui aici, la Wind
- The Madness of King George CD1.sub
- The Madness of King George CD2.sub
2 fisier(e), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{847}{866}Dã-mi-o!
{883}{902}Amelia.
{1543}{1591}Cãpitanul Greville, doamnã ...
{1591}{1656}Noul aghiotant al Majestãþii Sale.
{1901}{1935}Cãpitanul Fitzroy?
{1939}{1958}Ãã ...
{1972}{2016}Mi-aþi putea arãta ...
{2143}{2197}Oh, Doamne! Haide, tãticule!
{2311}{2343}Ce-i aia, Fred?
{2351}{2398}Am descoperit, zilele trecute ...
{2398}{2462}Cã sunt ... episcop de Osnabruck.
{2501}{2551}E uimitor ce poate-ajunge cineva, nu?
{2551}{2570}George!
{2790}{2809}Coroana.
{2998}{3017}Majestate.
{3070}{3104}Ah, Lordul Cancelar.
{3104}{3151}Doamne, aici
- The Madness of King George (1994).EN.sub
1 fisier(e), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1422}{1452}Give it me!
{1458}{1532}Amelia.
{2118}{2160}Captain Greville, ma'am...
{2166}{2272}His Majesty's new equerry.
{2476}{2508}Captain Fitzroy?
{2514}{2541}Uh...
{2547}{2616}Could you show me...
{2718}{2805}Oh, God. Come on, Pa.
{2886}{2920}What's that one, Fred?
{2926}{2967}I discovered the other day
{2973}{3065}I'm... I'm bishop of Osnabruck.
{3076}{3120}Amazing what one is, really.
{3126}{3194}George!
{3365}{3426}Crown.
{3573}{3639}Your Majesty.
{3645}{3673}Ah, Lord Chancellor.
{3679}{3720}God, this place is as cold
{3726}{3769}as a greyhound's nostril.
{3775}{3846}Lord Chancellor.
{4427}{4492}Papa!
{4757}{
- The Madness of King George_xvid-belos.txt
1 fisier(e), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{621}{738}T³umaczenie:|tommi6
{749}{862}Korekta: sinu6
{1431}{1442}Dawaj mi to!
{1446}{1520}Amelio.
{1814}{1949}SZALEÃSTWO KRÃLA JERZEGO
{2120}{2150}To kapitan Greville, madam...
{2154}{2235}Nowy koniuszy NajjaÅniejszego Pana.
{2475}{2507}Kapitanie Fitzroy?
{2535}{2604}Móg³by pan...
{2731}{2818}Daj spokój, ojcze.
{2874}{2908}A có¿ to takiego, mój drogi Fredzie?
{2935}{2957}Odkry³em to niedawno.
{2961}{3053}Jestem... jestem teraz biskupem Osnabruck.
{3077}{3121}To cudowne uczucie, naprawdê.
{3134}{3202}Jerzy!
{3367}{3428}Korona.
{3574}{3629}Wasza WysokoÅæ.
{3633}{3661}Lord Kanclerz.
{3682}{3759}Bo¿e, zimno tu, jak w ps
- The Madness of King George.srt
- The Madness of King George cd2.srt
- The Madness of King George cd1.srt
3 fisier(e), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,212 --> 00:00:26,212
Traducerea ºi adaptarea:
shakespeare's son
2
00:00:27,213 --> 00:00:33,213
Sincronizarea, aranjarea textului ºi TVQS:
LEGENDAS (c) www.legendas.lovendal.net
3
00:01:28,213 --> 00:01:29,965
Cãpitanul Greville, doamnã...
4
00:01:30,215 --> 00:01:34,636
Noul aghiotant al Majestãþii Sale.
5
00:01:43,145 --> 00:01:44,479
Cãpitanul Fitzroy?
6
00:01:46,106 --> 00:01:48,984
Mi-aþi putea arãta...
7
00:01:53,238 --> 00:01:56,867
O, Doamne! Haide, tãticule!
8
00:02:00,245 --> 00:02:01,663
Ce-i aia, Fred?
9
00:02:01,914 --> 00:02:03,624
Am descoperit, zilele trecute...
10
00:02:03,874 --> 00:02:07,711
Cã sunt...
- [CTC] The Madness of King George (EN).sub
1 fisier(e), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT|(Cristi_Polacsek@SoftHome.net)
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{847}{877}Give it me!
{883}{957}Amelia.
{1543}{1585}Captain Greville, ma'am...
{1591}{1697}His Majesty's new equerry.
{1901}{1933}Captain Fitzroy?
{1939}{1966}Uh...
{1972}{2041}Could you show me...
{2143}{2230}Oh, God. Come on, Pa.
{2311}{2345}What's that one, Fred?
{2351}{2392}I discovered the other day
{2398}{2490}I'm... I'm bishop of Osnabruck.
{2501}{2545}Amazing what one is, really.
{2551}{2619}George!
{2790}{2851}Crown.
{2998}{3064}Your Majesty.
{3070}{3098}Ah, Lord Chancellor.
{3
- The.Madness.of.King.George.1994.HDTV.720p.x 264.HDBRiSe.srt
1 fisier(e), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,500 --> 00:01:29,016
Kapten Greville.
Hans Majestäts nye adjutant.
2
00:01:38,781 --> 00:01:41,306
Kapten Fitzroy?
3
00:01:41,454 --> 00:01:43,991
Kan ni visa mig...?
4
00:01:49,094 --> 00:01:51,506
Skynda dig, pappa!
5
00:01:54,985 --> 00:02:00,662
-Vad är det för medalj, Fred?
-Jag är tydligen biskop av Osnabrück.
6
00:02:02,735 --> 00:02:06,865
-Tänk vad man är egentligen...
-George!
7
00:02:14,095 --> 00:02:16,177
Kronan.
8
00:02:22,737 --> 00:02:26,559
-Ers Majestät.
-Lordkansler.
9
00:02:26,706 --> 00:02:31,996
-Här är kallt som i en hundnos!
-Lordkan
- The.Madness.Of.King.George.1994.WS.DVDRip.X viD-ASB.srt
1 fisier(e), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
Vertaling:
ASB-Subs
2
00:00:12,040 --> 00:00:16,800
Ik lever perfectie...
en schep er niet over op! :D
3
00:00:33,880 --> 00:00:35,080
Geef het me!
4
00:00:35,320 --> 00:00:38,280
Amelia.
5
00:01:01,720 --> 00:01:03,400
Kaptein Greville, ma'am...
6
00:01:03,640 --> 00:01:07,880
Majesteits nieuwe adjudant.
7
00:01:16,040 --> 00:01:17,320
Kaptein Fitzroy?
8
00:01:17,560 --> 00:01:18,640
Uh...
9
00:01:18,880 --> 00:01:21,640
Kan je met laten zien...
10
00:01:25,720 --> 00:01:29,200
Oh, God. kom op, Pa.
11
00:01:32,440 --> 00:01:33,800
Wat is
- The.Madness.Of.King.George.1994.WS.DVDRip.X viD-ASB.srt
1 fisier(e), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
Vertaling:
ASB-Subs
2
00:00:12,040 --> 00:00:16,800
Ik lever perfectie...
en schep er niet over op! :D
3
00:00:33,880 --> 00:00:35,080
Geef het me!
4
00:00:35,320 --> 00:00:38,280
Amelia.
5
00:01:01,720 --> 00:01:03,400
Kaptein Greville, ma'am...
6
00:01:03,640 --> 00:01:07,880
Majesteits nieuwe adjudant.
7
00:01:16,040 --> 00:01:17,320
Kaptein Fitzroy?
8
00:01:17,560 --> 00:01:18,640
Uh...
9
00:01:18,880 --> 00:01:21,640
Kan je met laten zien...
10
00:01:25,720 --> 00:01:29,200
Oh, God. kom op, Pa.
11
00:01:32,440 --> 00:01:33,800
Wat is
- The Madness of King George - DVDRip Xvid [altezon].srt
1 fisier(e), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
Tradução por luzzinha.
2
00:00:12,542 --> 00:00:17,542
Resync:
MarcoALauten
3
00:00:59,820 --> 00:01:00,733
Me dê isto!
4
00:01:00,734 --> 00:01:01,600
Amélia.
5
00:01:16,069 --> 00:01:20,666
AS LOUCURAS DO REI GEORGE.
6
00:01:28,389 --> 00:01:30,069
Capitão Greville, mamãe...
7
00:01:30,392 --> 00:01:34,632
O novo cavalariço de vossa majestade.
8
00:01:43,323 --> 00:01:44,603
Capitão Fitzroy?
9
00:01:44,908 --> 00:01:45,988
Uh...
10
00:01:46,284 --> 00:01:49,044
Você poderia me mostrar...
11
00:01:53,417 --> 00:01:56,897
Oh, Claro
- The.Madness.of.King.George.1994.HDTV.720p.x 264.HDBRiSe.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,000 --> 00:01:06,000
2
00:01:24,500 --> 00:01:29,016
Kapten Greville.
Hans Majestäts nye adjutant.
3
00:01:38,781 --> 00:01:41,306
Kapten Fitzroy?
4
00:01:41,454 --> 00:01:43,991
Kan ni visa mig...?
5
00:01:49,094 --> 00:01:51,506
Skynda dig, pappa!
6
00:01:54,985 --> 00:02:00,662
-Vad är det för medalj, Fred?
-Jag är tydligen biskop av Osnabrück.
7
00:02:02,735 --> 00:02:06,865
-Tänk vad man är egentligen...
-George!
8
00:02:14,095 --> 00:02:16,177
Kronan.
9
00:02:22,737 --> 00:02:26,559
-Ers Majestät.
-Lordkansler.
10
00:02:26,706 --> 00:02:31,996
-Hä
- The Madness Of King George.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,513
<i>prevod i obrada
Gaca62</i>
2
00:00:59,309 --> 00:01:00,562
Daj mi to!
3
00:01:00,806 --> 00:01:03,868
Amelia.
4
00:01:28,295 --> 00:01:30,035
Kapetan Greville, gospoðo...
5
00:01:30,278 --> 00:01:34,697
novi lakej Njegovog Velièanstva.
6
00:01:43,188 --> 00:01:44,510
Kapetane Fitzroy?
7
00:01:46,146 --> 00:01:49,034
Možete li mi pokazati...
8
00:01:53,278 --> 00:01:56,898
O, Bože. Hajde, Pa
9
00:02:00,272 --> 00:02:01,665
Za šta ti je ta, Frede?
10
00:02:01,943 --> 00:02:03,648
Pronašao sam je pre neki dan.
11
00:02:03,857 --> 00:02
There are more subtitles available for The Madness Of King George
Click here to view them