Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Scary movie dupa relevanta:
- Scary Movie 5 ( Slovak Titulky )
1 fisier(e), added on: 2008-04-24
Relevance
36 x
222 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000|www.titulky.com|www.titulky.com
{585}{852}Sub by spawn war4z.net|for|www.protection-forum.net
{1294}{1368}Hej Stiflere! Jak je to možné, |že v tvé rodinì má talent pouze tvùj brácha a ty ne?
{1368}{1408}Vypadni!
{1408}{1448}Pojï nebo pøijdeÅ¡ o to nejlepÅ¡Ã!
{1448}{1532}Vidìl jsem to už milionkrát, |blbeèku!
{1532}{1628}Sakra, Stev je filmový genius. |Skuteèný americký hrdina.
{1628}{1671}Tarantino kozièek!
{1671}{1725}Popravdì øeèeno, |nikdo nemá šanci, se mu vyrovnat.
{1725}{1860}Poslouchej! Dokážu Stevovi, že se vyrovnám|kvalitou Stiffmeister Productions.
{1860}{1966}Až uvidà jaký mám talent, |zapojà svého mladÅ¡Ãho bráchu
- Scary Movie 2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 fisier(e), added on: 2008-04-03
Relevance
12 x
113 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{1041}{1075}Hei, ºtiþi cumva|cântecul ãsta?
{1157}{1201}Ãsta-i un cântec adevãrat!
{1202}{1238}Da.
{1908}{1956}Sunteþi de rahat.
{2275}{2347}Cine a lãsat calul afarã?
{2559}{2591}E bunã!
{2683}{2755}Ea... ea e cam bolnavã
{2808}{2863}Fata rea, rea, rea!
{3025}{3096}Te costã .50.
{3097}{3148}Prietene!|Dã-mi banii!
{3267}{3298}Sunt Pãrintele McFeely.
{3299}{3332}Mã bucur aºa de mult cã sunteþi aici pãrinte
{3333}{3383}Am venit cât de repede am putut,|dar la vârsta mea...
{3385}{3433}micul meu soldat|are nevoie de puþinã înviorare...
{3435}{3482}înainte sã dea roade,|dacã ºti ce vreau sã s
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
55 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{410}{496}Urãsc televizorul.|Ãmi dã dureri de cap.
{496}{618}ªtii, sunt atâtea unde magnetice|care cãlãtoresc prin aer din cauza televizorului.
{618}{742}- Pierdem de 10 ori mai mulþi neuroni de cât ar trebui.|- Te rog.
{756}{870}Aºa spune vaca.|Douã litere.
{878}{896}Mã.
{910}{1081}Mã! ªtiu eu, unde magnetice, neuroni|nu vãd legãtura între toate astea.
{1081}{1213}ªtii ce am mai auzit? Undele magnetice|micºoreazã moleculele de silicon.
{1283}{1321}O, doamne, stinge-l!
{1325}{1370}- Nu merge.|- E invers.
{1370}{1424}- Ce sã fac?|- Nu ºtiu!
{1519}{1589}- A fost cam înspãimântãtor.|- ªtiu ceva ºi mai înspãimântÃ
- Scary Movie 3.srt
- scary.movie.3.(3462305).nfo
1 fisier(e), added on:
2012-02-13 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,003
movie info: DX50 480x280 29.970fps 620.0 MB
/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,672
<<<<<Napisy.org SUBGroup>>>>>
T³umaczenie ze s³uchu DiDave - mile widziane poprawki
Sorry za b³êdy ale mia³em straszn¹ kopie filmu...
3
00:00:08,275 --> 00:00:13,146
Nienawidzê telewizji. Przyprawia mnie o bóle g³owy.
4
00:00:11,812 --> 00:00:16,850
S³ysza³am, ¿e jest wiele fali magnetycznych w powietrzu z powodu tv...
5
00:00:16,950 --> 00:00:20,220
...przez co tracimy 10 razy wiêcej komórek mózgowych ni¿ powinniÅmy.
6
00:00:20,254 --> 00:00:21,355
- Ah, przestañ...
7
00:00:23
- Scary Movie 4 ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 fisier(e), added on: 2008-04-03
Relevance
9 x
34 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:47,247 --> 00:00:51,952
- Sunt mort?
- Nu eºti mort. Ai fost rãpit.
2
00:00:52,419 --> 00:00:55,155
Coby? Cine este?
3
00:01:00,294 --> 00:01:02,896
Dr. Phill? Ce naiba se petrece?
4
00:01:03,197 --> 00:01:08,902
Nu ºtiu. Fãceam un spectacol
pentru copii ºi m-am trezit aici.
5
00:01:09,670 --> 00:01:11,572
Copiii ãia se vor supãra...
6
00:01:13,307 --> 00:01:17,544
Bunã ziua, d-lor.
Nu mã cunoaºteþi, dar eu vã cunosc.
7
00:01:17,744 --> 00:01:20,480
Voi vã jucaþi cu vieþile altor oameni.
8
00:01:20,914 --> 00:01:23,684
Dar astãzi, veþi juca un joc
pentru
- Scary Movie 1 (2000).en.bug-fixed.srt
1 fisier(e), added on: 2008-02-03
Relevance
4 x
33 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,450 --> 00:00:07,658
[Crickets Chirping]
2
00:00:09,367 --> 00:00:11,658
[Owl Hoots]
3
00:00:14,950 --> 00:00:16,283
[Phone Rings]
4
00:00:20,075 --> 00:00:22,783
- Hello.
- [Mans Voice]
Wanna have a little fun?
5
00:00:22,908 --> 00:00:26,033
- Who's this?
- Tell me your name
and I'll tell you mine.
6
00:00:26,158 --> 00:00:28,075
I don't think so. [Farts]
7
00:00:28,158 --> 00:00:31,117
- What's that noise?
- Oops. I farted.
8
00:00:31,200 --> 00:00:34,450
- I didn't think
you would hear me.
- No, that popping noise.
9
00:00:34,575 --> 00:00:38,283
Oh. I'm making
- Scary.Movie.3.2003.DVDrip.XVi D-ALLiANCE.ac3-guru.com.srt
1 fisier(e), added on: 2007-12-18
Relevance
7 x
33 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,900 --> 00:00:20,200
Odeio televis?o, d?-me dores de cabe?a.
2
00:00:21,400 --> 00:00:26,200
Sabes que h? algo nas ondas magn?ticas
que viajam no ar atrav?s da TV,
3
00:00:26,800 --> 00:00:29,400
fazendo-nos perder dez vezes mais neur?nios?
4
00:00:29,435 --> 00:00:31,000
Ah, por favor!
5
00:00:32,200 --> 00:00:34,200
A vaca faz..."espa?o".
6
00:00:35,200 --> 00:00:36,300
Com tr?s letras?
7
00:00:37,300 --> 00:00:39,400
- "Meu".
- Meu!
8
00:00:40,300 --> 00:00:42,900
Eu n?o sei, ondas magn?ticas, neur?nios...
9
00:00:43,300 --> 00:00:45,400
N?o vejo liga??o nisso tudo.
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
33 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{696}{767}KUÃA PAKLA
{786}{884}Dolly nikad neæe otiæi...
{898}{1013}Dolly nikad|više neæe otiæi...
{1112}{1170}Znate li ovu?
{1224}{1290}Ova je zbilja živi užas.
{1382}{1440}Drmnite se!|Ãuvajte se!
{1452}{1599}Pozor, frajeri i svodnici,|sada trebate ovdje biti!
{1622}{1683}Nisam li vam|rekao, crnèuge,
{1690}{1746}nemojte|mi stvarati frku.
{1756}{1885}Drmnite se! Ãuvajte se!|Pokažite Å¡to imate.
{1988}{2044}Grozni ste!
{2624}{2679}Dobra je!
{2772}{2830}Jako joj je loše.
{2878}{2934}Zloèesta,|zloèesta djevojko!
{3092}{3151}To stoji 17,50 dolara.
{3160}{3228}Hej, stari!|Plati vožnju!
{3336}{3388}Ja sam Otac McFeely.
{339
- Scary Movie 2 - Fin - 25fps.txt
1 fisier(e), added on: 2007-11-28
Relevance
7 x
32 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,487 --> 00:00:28,524
KAUHUJEN TALO
2
00:00:42,087 --> 00:00:44,920
Tiedättekö te tämän?
3
00:00:46,327 --> 00:00:48,318
Tämä on kunnon kamaa.
4
00:00:53,287 --> 00:00:55,323
Heiluta persettäs
5
00:00:55,487 --> 00:00:58,240
Heiluta persettäs
Näytä, mihin susta on
6
00:00:58,407 --> 00:01:02,400
Huomio, peluritja parittajat,
tänne mukaan vaan
7
00:01:02,567 --> 00:01:07,118
Sanoinjo teille, nekrut,
ettei mulle ryppyillä
8
00:01:07,287 --> 00:01:09,755
Heiluta persettäs
9
00:01:09,927 --> 00:01:13,522
Heiluta persettäs
Näytä, mihin susta on
10
00:01:
- Scary Movie 3 ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 fisier(e), added on: 2008-04-03
Relevance
3 x
31 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{410}{496}Urãsc televizorul.|Ãmi dã dureri de cap.
{496}{646}stii, sînt atîtea unde magnetice|care cãlãtoresc prin aer din cauza televizorului.
{618}{742}- Pierdem de 10 ori mai multi neuroni de cît ar trebui.|- Te rog.
{756}{870}Asa spune vaca.|Douã litere.
{878}{896}Mã.
{910}{1098}Mã ! stiu eu, unde magnetice, neuroni|nu vãd legãtura între toate astea.
{1081}{1213}stii ce am mai auzit ? Undele magnetice|micsoreazã moleculele de silicon.
{1283}{1321}O, doamne, stinge-l !
{1325}{1381}- Nu merge.|- E invers.
{1370}{1424}- Ce sã fac ?|- Nu stiu !
{1519}{1611}- A fost cam înspãimîntãtor.|- stiu ceva si mai înspãimînt
- Scary Movie 2 ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-02
Relevance
9 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{461}{560}One of your old favorite|songs from way back when
{561}{599}So...
{601}{656}Take her wrap, fellas
{657}{720}Find her an empty lap,|fellas
{722}{780}Dolly'll never go away
{780}{840}Dolly'll never go away
{842}{951}Dolly'll never go away|again
{1048}{1082}Hey, do you guys|know this one?
{1124}{1162}Oh!
{1164}{1208}Now this is the real shit.
{1209}{1245}Uh-huh.
{1323}{1382}Shake your ass,|watch yourself
{1384}{1419}Shake your ass
{1420}{1455}Show me what|you're working with
{1456}{1504}Attention all|young players and pimps
{1506}{1558}Right now|is the place to be
{1560}{1627}I thought I told|y'all niggers before
{1628}{16
- Scary Movie 4 ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-02
Relevance
3 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: XviD; 23.976fps; 624x352; 699.63MB|Scary.Movie.4.DVDRip.XviD-DiAMOND
{705}{760}(water sloshing)
{830}{900}(gasps and coughs)
{902}{953}(eerie whispering)
{1009}{1049}Oh!
{1074}{1129}Ow!
{1190}{1253}(screaming)|Help! Help!
{1254}{1284}Am I dead?
{1286}{1348}(distorted Southern male voice):|You're not dead.
{1350}{1406}You've been taken|against your will.
{1408}{1454}Kobe? Who is that?
{1455}{1530}(electrical crackling)
{1567}{1637}Dr. Phil?|What the hell's going on?
{1638}{1727}I don't know. I was doing a show|on teens with abandonment issues...
{1729}{1770}and suddenly, I woke up here.
{1772}{1846}Man, those kids
1 fisier(e), added on: 2008-01-26
Relevance
9 x
26 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,000 --> 00:00:20,153
Al??
2
00:00:20,161 --> 00:00:22,481
-Quer se divertir um pouco?
-Quem ??
3
00:00:22,520 --> 00:00:24,535
Me diga o seu nome
que eu digo o meu.
4
00:00:24,551 --> 00:00:26,087
Acho que n?o.
5
00:00:26,679 --> 00:00:27,638
Que barulho ? esse?
6
00:00:28,590 --> 00:00:30,989
Eu peidei.
Pensei que n?o iria ouvir.
7
00:00:31,158 --> 00:00:33,077
N?o, o som desses estouros.
8
00:00:33,116 --> 00:00:35,995
Estou fazendo pipoca.
Vou ver um filme.
9
00:00:36,515 --> 00:00:38,434
Que filme ??
10
00:00:38,994 --> 00:00:41,194
-? s? um filme de terror.
-Gosta de filmes de terror?
11
00:00:42,3
- Scary Movie ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 fisier(e), added on: 2008-04-03
Relevance
4 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:14,715 --> 00:00:16,049
[ Suna telefonul ]
2
00:00:19,853 --> 00:00:22,556
- Buna.
- [ Voce de barbat ]
Vrei sa te distrezi putin?
3
00:00:22,656 --> 00:00:25,826
- Cine e ?
- Spune-mi numele tau
si eu ti-l voi zice pe al meu.
4
00:00:25,959 --> 00:00:27,828
Nu prea cred. [ Farts ]
5
00:00:27,961 --> 00:00:30,864
- Ce e sunetul ala?
- Oops. m-am besit.
6
00:00:30,998 --> 00:00:34,234
- Nu credeam ca
ma vei auzi.
- Nu, celalalt sunet !
7
00:00:34,334 --> 00:00:38,071
Ah. Fac popcorn.
Ma pregatesc sa ma uit la un film.
8
00:00:38,172 --> 00:00:41,842
- Ahh, ce film
1 fisier(e), added on: 2008-03-01
Relevance
5 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,159 --> 00:00:37,719
-????? ?????;
-??? ?? ??? ???? ???? ?????;
2
00:00:37,960 --> 00:00:39,119
?????? ???.
3
00:00:40,159 --> 00:00:41,719
?? ??????? ????? ?????;
4
00:00:41,960 --> 00:00:44,320
'??????. ??? ???????
??? ?? ?'????????.
5
00:00:44,560 --> 00:00:46,119
????????? ???? ????.
6
00:00:46,960 --> 00:00:49,719
??????? ???-???? ??? ?? ??
??? ?????? ??? ??????.
7
00:00:51,359 --> 00:00:52,920
-?? ??????;
-'??? ??????.
8
00:00:53,359 --> 00:00:54,920
??? ??????? ?? ??????;
9
00:00:55,560 --> 00:00:57,320
???? ?????
?? ????????? ???;
10
00:00:57,560 --> 00:0
- Scary Movie - Fin - 25fps - 2000.srt
- Scary Movie - Fin - 23,976fps - 2000.sub
2 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,927 --> 00:00:36,523
Pidetäänkö vähän hauskaa?
Kerro ensin oma nimesi.
2
00:00:36,687 --> 00:00:38,837
En varmasti kerro.
3
00:00:39,007 --> 00:00:43,159
- Mikä tuo ääni oli?
- Minulta pääsi pieru.
4
00:00:43,327 --> 00:00:48,685
- Tarkoitin sitä poksahtelua.
- Teen popcornia. Katson videon.
5
00:00:48,847 --> 00:00:52,237
- Minkä videon?
- Yhden kauhuleffan.
6
00:00:52,407 --> 00:00:56,320
Tykkäätkö kauhuleffoista?
Mikä on suosikkisi?
7
00:00:56,487 --> 00:01:00,321
- En minä tiedä.
- Yritä miettiä.
8
00:01:00,487 --> 00:01:04,685
- Se, missä Shaq o
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,300 --> 00:00:10,600
Mrzim TV.
Boli me glava od toga.
2
00:00:11,700 --> 00:00:16,600
Znaš li koliko ima magnetnih talasa koji idu
kroz prostor zbog TV-a?
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,400
Gubimo 10 puta više moždanih
æelija nego što treba.
4
00:00:19,500 --> 00:00:21,100
Molim te!
5
00:00:22,400 --> 00:00:24,400
Krava kaže Blejk.
6
00:00:25,400 --> 00:00:26,500
Tri slova.
7
00:00:27,400 --> 00:00:29,700
Tip.
Tip!
8
00:00:30,500 --> 00:00:33,100
Ne znam, magnetni talasi, moždane æelije...
9
00:00:33,600 --> 00:00:35,600
Ne shvatam vezu izmeðu svega toga.
10
- Scary Movie 3 ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-02
Relevance
2 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{278}{330}Day after day...
{332}{379}The store that one might...
{426}{510}I hate television.|It gives me headaches.
{512}{591}There's so many magnetic waves|traveling in the airspace
{593}{649}because of TV and television,|we're losing
{650}{699}10 times as many brain cells|as we're supposed to.
{701}{761}Oh, please.
{763}{836}"The cow says blank."
{838}{889}Three letters.
{890}{914}Dude!
{915}{962}"Dude"!
{963}{1034}I don't know.|Magnetic waves, brain cells.
{1036}{1093}I don't understand the|connection between that stuff.
{1094}{1137}You know what else I heard?
{1138}{1217}Magnetic waves shrink|silicone molecules.
{1262}{1287}-
- Scary Movie ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-02
Relevance
1 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{476}{540}- Hello.|- Wanna have a little fun?
{543}{619}- Who's this?|- Tell me your name|and I'll tell you mine.
{621}{667}I don't think so.
{669}{740}- What's that noise?|- Oops. I farted.
{742}{820}- I didn't think|you would hear me.|- No, that popping noise.
{823}{912}Oh. I'm making popcorn.|I'm getting ready to watch a video.
{915}{1003}- Ooh. What is it?|- It's just a scary movie.
{1005}{1053}- Do you like scary movies?|- Mm-hmm.
{1056}{1132}- What's your favorite?|- Mm, I don't know.
{1135}{1180}Think.
{1183}{1268}Oh, I know. Um, Kazaam,|the one where Shaq plays a genie.
{1270}{1351}- That's not a horror movie.|- Well, you have
1 fisier(e), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,610 --> 00:00:52,240
???????! ???????!
2
00:00:52,310 --> 00:00:53,540
????? ??????;
3
00:00:53,620 --> 00:00:56,210
??? ????? ??????.
4
00:00:56,280 --> 00:00:58,650
?? ????? ?????
???? ??? ?????? ???.
5
00:00:58,720 --> 00:01:00,620
Kobe; ????? ?????;
6
00:01:05,360 --> 00:01:08,260
Dr. Phil;
?? ??? ???? ?????????;
7
00:01:08,330 --> 00:01:12,030
??? ????. ????? ??? ????
??? ??????? ?? ???????? ????????????...
8
00:01:12,100 --> 00:01:13,830
??? ???????, ??????? ???.
9
00:01:13,900 --> 00:01:17,000
????, ???? ?? ??????
?? ???????????.
10
00:01:18,340 --> 00:01:1
There are more subtitles available for Scary Movie
Click here to view them