Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Rock Haven dupa relevanta:
1 fisier(e), added on: 2008-01-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,700 --> 00:01:07,600
????????? ??????
2
00:02:15,002 --> 00:02:20,202
????? ? ??????? ???????
? ??? ?????, ? ????? ?????,
3
00:02:20,203 --> 00:02:23,203
??? ????????? ?????? - ????????? ?????
??? ????????? ? ??????? ? ?????.
4
00:04:22,904 --> 00:04:25,405
????????! ??? ????? ????????
?????????? ????????????? 1906 ????.
5
00:04:25,406 --> 00:04:27,506
?????? ???????
???-????????? ? ????????
6
00:04:27,808 --> 00:04:29,108
????? ????? ????? ?? ???? ???????.
7
00:04:30,009 --> 00:04:32,009
?????, ? ???????, ??? ?????
???????? ??????? ???,
8
00:04:32,010 --> 00:04:35,010
??
1 fisier(e), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,700 --> 00:01:06,680
Rock Haven (Skaln? ?kryt)
2
00:02:15,002 --> 00:02:19,040
Kdy? jsem poprv? p?ijel do Rock Haven,
najednou jsem poznal,
3
00:02:19,103 --> 00:02:24,720
?e Rock Haven je ide?ln? m?sto pro
samotu a spojen? s Bohem
4
00:04:22,904 --> 00:04:25,360
Poslouchej! Rock Haven se vytvo?il v
d?sledku zem?t?esen? v roce 1906.
5
00:04:25,406 --> 00:04:27,760
Tis?ce obyvatel San Franciska a
p?ist?hovalc?
6
00:04:27,808 --> 00:04:29,960
na?li tehdy domov na t?chto b?ez?ch.
7
00:04:30,009 --> 00:04:31,960
Fredy, douf?m, ?e a? za?ne ?koln? rok,
8
00:04:32,010 --> 00:04:37,160
bude? se u?it Bibli tak sna?
1 fisier(e), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,700 --> 00:01:06,680
Rock Haven (Skaln? ?kryt)
2
00:02:15,002 --> 00:02:19,040
Kdy? jsem poprv? p?ijel do Rock Haven,
najednou jsem poznal,
3
00:02:19,103 --> 00:02:24,720
?e Rock Haven je ide?ln? m?sto pro
samotu a spojen? s Bohem
4
00:04:22,904 --> 00:04:25,360
Poslouchej! Rock Haven se vytvo?il v
d?sledku zem?t?esen? v roce 1906.
5
00:04:25,406 --> 00:04:27,760
Tis?ce obyvatel San Franciska a
p?ist?hovalc?
6
00:04:27,808 --> 00:04:29,960
na?li tehdy domov na t?chto b?ez?ch.
7
00:04:30,009 --> 00:04:31,960
Fredy, douf?m, ?e a? za?ne ?koln? rok,
8
00:04:32,010 --> 00:04:37,160
bude? se u?it Bibli tak sna?
1 fisier(e), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,700 --> 00:01:05,680
Rock Haven (Skaln? ?kryt)
2
00:02:15,002 --> 00:02:18,360
Kdy? jsem poprv? p?ijel do Rock Haven,
najednou jsem poznal,
3
00:02:19,103 --> 00:02:22,400
?e Rock Haven je ide?ln? m?sto pro
samotu a spojen? s Bohem
4
00:04:22,904 --> 00:04:25,360
Poslouchej! Rock Haven se vytvo?il v
d?sledku zem?t?esen? v roce 1906.
5
00:04:25,406 --> 00:04:27,760
Tis?ce obyvatel San Franciska a
p?ist?hovalc?
6
00:04:27,808 --> 00:04:29,960
na?li tehdy domov na t?chto b?ez?ch.
7
00:04:30,009 --> 00:04:31,960
Fredy, douf?m, ?e a? za?ne ?koln? rok,
8
00:04:32,010 --> 00:04:35,080
bude? se u?it Bibli tak sna?
1 fisier(e), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,700 --> 00:01:05,680
Rock Haven (Skaln? ?kryt)
2
00:02:15,002 --> 00:02:18,360
Kdy? jsem poprv? p?ijel do Rock Haven,
najednou jsem poznal,
3
00:02:19,103 --> 00:02:22,400
?e Rock Haven je ide?ln? m?sto pro
samotu a spojen? s Bohem
4
00:04:22,904 --> 00:04:25,360
Poslouchej! Rock Haven se vytvo?il v
d?sledku zem?t?esen? v roce 1906.
5
00:04:25,406 --> 00:04:27,760
Tis?ce obyvatel San Franciska a
p?ist?hovalc?
6
00:04:27,808 --> 00:04:29,960
na?li tehdy domov na t?chto b?ez?ch.
7
00:04:30,009 --> 00:04:31,960
Fredy, douf?m, ?e a? za?ne ?koln? rok,
8
00:04:32,010 --> 00:04:35,080
bude? se u?it Bibli tak sna?
1 fisier(e), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,700 --> 00:01:07,600
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:15,002 --> 00:02:20,202
Ãîãäà ÿ âïåðâûå ïðèåõà ë
â Ãîê ÃåâåÃ, ÿ ñðà çó ïîÃÿë,
3
00:02:20,203 --> 00:02:23,203
÷òî ñêà ëèñòà ÿ ãà âà Ãü - èäåà ëüÃîå ìåñòî
äëÿ óåäèÃÃ¥Ãèÿ è îáùåÃèÿ ñ Ãîãîì.
4
00:04:22,904 --> 00:04:25,405
Ãîñëóøà é! Ãîê Ãåâåà ïîÿâèëñÿ
âñëåäñòâèå çåìëåòðÿñåÃèÿ 1906 ãîäà .
5
00:04:25,406 --> 00:04:27,506
Ãûñÿ÷è æèòåëåé
Ãà Ã-Ãðà Ãöèñêî è áåæåÃöåâ
1 fisier(e), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,834 --> 00:02:16,933
<i>The very first day I arrived at
Rock Haven,</i>
2
00:02:18,005 --> 00:02:20,632
<i>I could sense right away that
it was an ideal spot...
</i>
3
00:02:20,633 --> 00:02:22,033
<i>to be one with God.</i>
4
00:04:21,862 --> 00:04:23,394
Mmm, listen to this:
5
00:04:23,429 --> 00:04:26,165
Rock Haven owes its birth
to the 1906 earthquake.
6
00:04:26,166 --> 00:04:27,566
Thousands of San Franciscans
7
00:04:27,600 --> 00:04:29,426
sought refuge right here on
these beaches.
8
00:04:29,470 --> 00:04:32,301
When school starts, Brady, I hope you'll
be as di
- Rock.Haven[2007].Dvdrip.Xvid .AC3[2.0]-RoCK.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
SubtÃtulos en español por Kubasvensk
2
00:01:03,700 --> 00:01:07,600
ROCK HAVEN (Puerto Rocoso)
3
00:02:15,002 --> 00:02:20,202
Ya la primera vez al arribar a Rock Haven,
percibà inmediatamente,...
4
00:02:20,203 --> 00:02:23,203
...que era un lugar ideal
para estar solo con Dios.
5
00:04:22,904 --> 00:04:25,405
¡Escucha esto! Rock Haven surgió
con el terremoto en 1906.
6
00:04:25,406 --> 00:04:27,506
Miles de los habitantes de
San Francisco y refugiados...
7
00:04:27,808 --> 00:04:29,108
...encontraron entonces refugio en sus playas.
8
00:04:30,0
1 fisier(e), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,834 --> 00:02:16,933
<i>The very first day I arrived at
Rock Haven,</i>
2
00:02:18,005 --> 00:02:20,632
<i>I could sense right away that
it was an ideal spot...
</i>
3
00:02:20,633 --> 00:02:22,033
<i>to be one with God.</i>
4
00:04:21,862 --> 00:04:23,394
Mmm, listen to this:
5
00:04:23,429 --> 00:04:26,165
Rock Haven owes its birth
to the 1906 earthquake.
6
00:04:26,166 --> 00:04:27,566
Thousands of San Franciscans
7
00:04:27,600 --> 00:04:29,426
sought refuge right here on
these beaches.
8
00:04:29,470 --> 00:04:32,301
When school starts, Brady, I hope you'll
be as di
1 fisier(e), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,700 --> 00:01:05,140
ROCK HAVEN
2
00:02:14,579 --> 00:02:18,202
No primeiro dia, quando
cheguei em Rock Haven,
3
00:02:18,202 --> 00:02:23,203
logo senti que era um lugar
ideal para estar próximo a Deus.
4
00:04:21,904 --> 00:04:25,405
Escuta isso! Rock Haven surgiu
por causa do terremoto em 1906.
5
00:04:25,405 --> 00:04:27,807
Milhares de habitantes
refugiados de San Francisco
6
00:04:27,807 --> 00:04:29,108
encontraram então asilo nestas costas.
7
00:04:30,009 --> 00:04:32,009
Espero que quando
começar a escola Brady,
8
00:04:32,009 --> 00:04:35,010
você seja tão
1 fisier(e), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,834 --> 00:02:16,933
<i>Že prvi dan,
ko sem prišel v Rock Haven,<i></i>
2
00:02:18,005 --> 00:02:20,632
<i>sem takoj zaèutil,
da je idealno mesto,<i></i>
3
00:02:20,633 --> 00:02:22,033
<i>da si eno z Bogom.<i></i>
4
00:04:21,862 --> 00:04:23,394
Poslušaj tole.
5
00:04:23,429 --> 00:04:26,165
Rock Haven je nastal
zaradi potresa leta 1906.
6
00:04:26,166 --> 00:04:27,566
Tisoèe prebivalcev
San Francisca
7
00:04:27,600 --> 00:04:29,426
se je zateklo
na te plaže.
8
00:04:29,470 --> 00:04:32,301
Ko se zaène šola, Brady,
upam, da se boš pridno
9
00:04:32,438 -->
- Rock Haven.DVDRip.RoCK.es.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
SubtÃtulos en español por Kubasvensk
2
00:01:03,700 --> 00:01:07,600
ROCK HAVEN (Puerto Rocoso)
3
00:02:15,002 --> 00:02:20,202
Ya la primera vez al arribar a Rock Haven,
percibà inmediatamente,...
4
00:02:20,203 --> 00:02:23,203
...que era un lugar ideal
para estar solo con Dios.
5
00:04:22,904 --> 00:04:25,405
¡Escucha esto! Rock Haven surgió
con el terremoto en 1906.
6
00:04:25,406 --> 00:04:27,506
Miles de los habitantes de
San Francisco y refugiados...
7
00:04:27,808 --> 00:04:29,108
...encontraron entonces refugio en sus playas.
8
00:04:30,0
1 fisier(e), added on: 2011-01-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,834 --> 00:02:17,659
De eerste dag toen ik
in Rock Haven aankwam...
2
00:02:18,005 --> 00:02:24,125
...voelde ik meteen dat het een ideale
plek was om een te worden met God.
3
00:04:21,862 --> 00:04:23,329
Hoor dit 's:
4
00:04:23,429 --> 00:04:26,066
Rock Haven ontstond
na de aardbeving van 1906.
5
00:04:26,166 --> 00:04:29,370
Duizenden inwoners van San Francisco
zochten hun toevlucht op dit strand.
6
00:04:29,470 --> 00:04:33,037
Als de school weer begint, Brady, hoop ik...
7
00:04:33,137 --> 00:04:37,144
...dat je bijbelstudie je
ook zo erg interesseert.
8
00:04:37,244
- Rock Haven.DVDRip.RoCK.es.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
SubtÃtulos en español por Kubasvensk
2
00:01:03,700 --> 00:01:07,600
ROCK HAVEN (Puerto Rocoso)
3
00:02:15,002 --> 00:02:20,202
Ya la primera vez al arribar a Rock Haven,
percibà inmediatamente,...
4
00:02:20,203 --> 00:02:23,203
...que era un lugar ideal
para estar solo con Dios.
5
00:04:22,904 --> 00:04:25,405
¡Escucha esto! Rock Haven surgió
con el terremoto en 1906.
6
00:04:25,406 --> 00:04:27,506
Miles de los habitantes de
San Francisco y refugiados...
7
00:04:27,808 --> 00:04:29,108
...encontraron entonces refugio en sus playas.
8
00:04:30,0
1 fisier(e), added on: 2010-11-28
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,834 --> 00:02:16,933
<i>The very first day I arrived at
Rock Haven,</i>
2
00:02:18,005 --> 00:02:20,632
<i>I could sense right away that
it was an ideal spot...
</i>
3
00:02:20,633 --> 00:02:22,033
<i>to be one with God.</i>
4
00:04:21,862 --> 00:04:23,394
Mmm, listen to this:
5
00:04:23,429 --> 00:04:26,165
Rock Haven owes its birth
to the 1906 earthquake.
6
00:04:26,166 --> 00:04:27,566
Thousands of San Franciscans
7
00:04:27,600 --> 00:04:29,426
sought refuge right here on
these beaches.
8
00:04:29,470 --> 00:04:32,301
When school starts, Brady, I hope you'll
be as di
1 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,700 --> 00:01:07,600
????????? ??????
2
00:02:15,002 --> 00:02:20,202
????? ? ??????? ???????
? ??? ?????, ? ????? ?????,
3
00:02:20,203 --> 00:02:23,203
??? ????????? ?????? - ????????? ?????
??? ????????? ? ??????? ? ?????.
4
00:04:22,904 --> 00:04:25,405
????????! ??? ????? ????????
?????????? ????????????? 1906 ????.
5
00:04:25,406 --> 00:04:27,506
?????? ???????
???-????????? ? ????????
6
00:04:27,808 --> 00:04:29,108
????? ????? ????? ?? ???? ???????.
7
00:04:30,009 --> 00:04:32,009
?????, ? ???????, ??? ?????
???????? ??????? ???,
8
00:04:32,010 --> 00:04:35,010
??
- 2007 rock haven tla releasing morning view films david lewis david lewis llc dvdrip en upc 807839002
1 fisier(e), added on: 2010-03-22
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:00:23.976
00:00:01:T³umaczenie i synchro: ecc81
00:01:02:ROCK HAVEN
00:02:14:Pierwszy raz, gdy przyjecha³em do Rock Haven...
00:02:19:...uÅwiadomi³em sobie, ¿e jest to idealne|miejsce do bycia sam na sam z Bogiem.
00:04:21:Pos³uchaj tego! Rock Haven nawiedzi³y|trzêsienia ziemi w 1906 roku.
00:04:23:Tysi¹ce uchodŸców z San Francisco...
00:04:26:...znalaz³o schronienie w³aÅnie na tutejszej pla¿y.
00:04:28:Mam nadziejê Brady, ¿e|gdy rozpocznie siê szko³a,...
00:04:30:... z takim
- Rock.Haven[2007].Dvdrip.Xvid .AC3[2.0]-RoCK.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
SubtÃtulos en español por Kubasvensk
2
00:01:03,700 --> 00:01:07,600
ROCK HAVEN (Puerto Rocoso)
3
00:02:15,002 --> 00:02:20,202
Ya la primera vez al arribar a Rock Haven,
percibà inmediatamente,...
4
00:02:20,203 --> 00:02:23,203
...que era un lugar ideal
para estar solo con Dios.
5
00:04:22,904 --> 00:04:25,405
¡Escucha esto! Rock Haven surgió
con el terremoto en 1906.
6
00:04:25,406 --> 00:04:27,506
Miles de los habitantes de
San Francisco y refugiados...
7
00:04:27,808 --> 00:04:29,108
...encontraron entonces refugio en sus playas.
8
00:04:30,0
1 fisier(e), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,534 --> 00:02:19,233
La primera vez que escribÃ
el Rock haven
2
00:02:19,305 --> 00:02:23,332
Pude sentir que era una
idea mandada de Dios
3
00:04:22,462 --> 00:04:23,394
escucha esto
4
00:04:23,429 --> 00:04:27,365
Rock Haven data desde
hace miles de años
5
00:04:27,400 --> 00:04:30,426
miles de gente de San Francisco
vienen a estas playas
6
00:04:30,470 --> 00:04:32,301
cuando la escuela empiece
7
00:04:32,438 --> 00:04:34,235
espero que seas tan
empeñoso
8
00:04:35,341 --> 00:04:36,399
como lo eres con el estudio
de la biblia
9
00:04:38,344 --> 00:04:40,403
no
1 fisier(e), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
SubtÃtulos en español por Kubasvensk
2
00:01:03,700 --> 00:01:07,600
ROCK HAVEN (Puerto Rocoso)
3
00:02:15,002 --> 00:02:20,202
Ya la primera vez al arribar a Rock Haven,
percibà inmediatamente,...
4
00:02:20,203 --> 00:02:23,203
...que era un lugar ideal
para estar solo con Dios.
5
00:04:22,904 --> 00:04:25,405
¡Escucha esto! Rock Haven surgió
con el terremoto en 1906.
6
00:04:25,406 --> 00:04:27,506
Miles de los habitantes de
San Francisco y refugiados...
7
00:04:27,808 --> 00:04:29,108
...encontraron entonces refugio en sus playas.
8
00:04:30,0
There are more subtitles available for Rock Haven
Click here to view them