Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Raat dupa relevanta:
- Raat Ki Baat.srt
- ._Chuadhvin Ka Chand.srt
- ._DDLJ_PT1.srt
- ._Mili.srt
- ._DDLJ_PT2.srt
- ._Fizasub1.srt
- ._Kati Patang.srt
- ._TDH.srt
- ._KYA LOVE STORY HAI.cd1.srt
- ._KYA LOVE STORY HAI.cd2.srt
- ._Paheli - DVDRip - XviD - 1CDRip [KaMaL].srt
11 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
- Barsaat Ki Ek Raat.1981 [wacky_p].srt
1 fisier(e), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:00,053 --> 00:01:10,053
Traducerea: sorinell1984
2
00:01:10,054 --> 00:01:20,054
Sincronizare: DISTEL
steloo@gmail.com
3
00:01:20,754 --> 00:01:22,506
- Hei Budhwa.
- Da, ºefule?
4
00:01:22,882 --> 00:01:26,385
Rãpeºte-o ºi adu-o pe
fiica lui Gaurang, Moti.
5
00:01:26,760 --> 00:01:31,891
- Dar, ºefule...
- Fã cum îþi spun!
6
00:01:53,746 --> 00:01:55,956
Cine e acolo?
7
00:01:57,041 --> 00:01:59,710
Tatã, ajutor!
8
00:02:11,305 --> 00:02:13,307
Mi-au luat fiica!
9
00:02:14,558 --> 00:02:17,394
Lasã-mã! Ajutor~
10
00:02:17,811 --> 00:02:19,939
Ce s-a întâmplat?
11
00:02:28,113 --> 00:02:32,701
- Oamenii lui Kali mi-
- Barsaat Ki Ek Raat.1981 [wacky_p].srt
1 fisier(e), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,053 --> 00:01:10,053
Traducerea: sorinell1984
2
00:01:10,054 --> 00:01:20,054
Sincronizare: DISTEL
steloo@gmail.com
3
00:01:20,754 --> 00:01:22,506
- Hei Budhwa.
- Da, ºefule?
4
00:01:22,882 --> 00:01:26,385
Rãpeºte-o ºi adu-o pe
fiica lui Gaurang, Moti.
5
00:01:26,760 --> 00:01:31,891
- Dar, ºefule...
- Fã cum îþi spun!
6
00:01:53,746 --> 00:01:55,956
Cine e acolo?
7
00:01:57,041 --> 00:01:59,710
Tatã, ajutor!
8
00:02:11,305 --> 00:02:13,307
Mi-au luat fiica!
9
00:02:14,558 --> 00:02:17,394
Lasã-mã! Ajutor~
10
00:02:17,811 --> 00:02:19,939
Ce s-a înt
- [DesiSquad]DulhanEkRaatKi.srt
1 fisier(e), added on: 2009-08-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:01:59,726 --> 00:02:00,693
Tonga!
1
00:02:04,932 --> 00:02:06,490
- Tonga! - Tonga!
2
00:02:07,534 --> 00:02:09,695
Excuse me, I called for it.
3
00:02:12,606 --> 00:02:13,698
No, I called it.
4
00:02:13,941 --> 00:02:16,501
No, I called it.
Ask him.
5
00:02:16,610 --> 00:02:19,170
- Tell us.
- Both of you called it.
6
00:02:19,346 --> 00:02:22,509
I thought you both...
are together.
7
00:02:22,616 --> 00:02:24,049
I have nothing to do with him.
8
00:02:24,217 --> 00:02:25,707
Never mind.
But what's the harm...
9
00:02:25,953 --> 00:02:28,922
...if we travel together
for sometime? - No!
10
00:02:29,556 --> 00:02:32,457
Then do one
1 fisier(e), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Barsaat Ki Ek Raat.1981 [wacky_p].srt
1 fisier(e), added on: 2010-02-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,053 --> 00:01:10,053
Traducerea: sorinell1984
2
00:01:10,054 --> 00:01:20,054
Sincronizare: DISTEL
steloo@gmail.com
3
00:01:20,754 --> 00:01:22,506
- Hei Budhwa.
- Da, ºefule?
4
00:01:22,882 --> 00:01:26,385
Rãpeºte-o ºi adu-o pe
fiica lui Gaurang, Moti.
5
00:01:26,760 --> 00:01:31,891
- Dar, ºefule...
- Fã cum îþi spun!
6
00:01:53,746 --> 00:01:55,956
Cine e acolo?
7
00:01:57,041 --> 00:01:59,710
Tatã, ajutor!
8
00:02:11,305 --> 00:02:13,307
Mi-au luat fiica!
9
00:02:14,558 --> 00:02:17,394
Lasã-mã! Ajutor~
10
00:02:17,811 --> 00:02:19,939
Ce s-a înt
- Barsaat Ki Ek Raat.1981 [wacky_p].srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,053 --> 00:01:10,053
Traducerea: sorinell1984
2
00:01:10,054 --> 00:01:20,054
Sincronizare: DISTEL
steloo@gmail.com
3
00:01:20,754 --> 00:01:22,506
- Hei Budhwa.
- Da, ºefule?
4
00:01:22,882 --> 00:01:26,385
Rãpeºte-o ºi adu-o pe
fiica lui Gaurang, Moti.
5
00:01:26,760 --> 00:01:31,891
- Dar, ºefule...
- Fã cum îþi spun!
6
00:01:53,746 --> 00:01:55,956
Cine e acolo?
7
00:01:57,041 --> 00:01:59,710
Tatã, ajutor!
8
00:02:11,305 --> 00:02:13,307
Mi-au luat fiica!
9
00:02:14,558 --> 00:02:17,394
Lasã-mã! Ajutor~
10
00:02:17,811 --> 00:02:19,939
Ce s-a înt
- Barsaat Ki Ek Raat.1981 [wacky_p].srt
1 fisier(e), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,053 --> 00:01:10,053
Traducerea: sorinell1984
2
00:01:10,054 --> 00:01:20,054
Sincronizare: DISTEL
steloo@gmail.com
3
00:01:20,754 --> 00:01:22,506
- Hei Budhwa.
- Da, ºefule?
4
00:01:22,882 --> 00:01:26,385
Rãpeºte-o ºi adu-o pe
fiica lui Gaurang, Moti.
5
00:01:26,760 --> 00:01:31,891
- Dar, ºefule...
- Fã cum îþi spun!
6
00:01:53,746 --> 00:01:55,956
Cine e acolo?
7
00:01:57,041 --> 00:01:59,710
Tatã, ajutor!
8
00:02:11,305 --> 00:02:13,307
Mi-au luat fiica!
9
00:02:14,558 --> 00:02:17,394
Lasã-mã! Ajutor~
10
00:02:17,811 --> 00:02:19,939
Ce s-a înt
- Yeh Raat Phir Na Aaygi (1966).srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,392 --> 00:00:26,895
ÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:57,537 --> 00:00:58,663
Ãà éäå.
3
00:01:18,725 --> 00:01:22,456
Ãà êåø! Ãúäå Ã¥ òà òêî?
- Ãà òêî?
4
00:01:24,698 --> 00:01:25,756
Ãëà ñ ìåÃ.
5
00:01:38,211 --> 00:01:39,303
Ãà òå!
6
00:01:40,580 --> 00:01:42,207
Ãúùå, çà ùî ñè äîøëà ?
7
00:01:42,282 --> 00:01:45,342
Ãà òå, 9 ÷à ñà å. Ãäâà é áúðçî
- Ãúäå?
8
00:01:45,485 --> 00:01:49,285
Ãúäå? Ãà áðà âèë ëè ñè?
Ãà ùî ÃÃ¥ ñè ìó Ãà ïîìÃèë?
9
00:01:
1 fisier(e), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,754 --> 00:01:22,506
- Hei Budhwa.
- Da, ºefule?
2
00:01:22,882 --> 00:01:26,385
Rãpeºte-o ºi adu-o pe
fiica lui Gaurang, Moti.
3
00:01:26,760 --> 00:01:31,891
- Dar, ºefule...
- Fã cum îþi spun!
4
00:01:53,746 --> 00:01:55,956
Cine e acolo?
5
00:01:57,041 --> 00:01:59,710
Tatã, ajutor!
6
00:02:11,305 --> 00:02:13,307
Mi-au luat fiica!
7
00:02:14,558 --> 00:02:17,394
Lasã-mã! Ajutor~
8
00:02:17,811 --> 00:02:19,939
Ce s-a întâmplat?
9
00:02:28,113 --> 00:02:32,701
- Oamenii lui Kali mi-au
rãpit fiica! - Poftim?
10
00:02:33,577 --> 00:02:36,247
Dar v
- Barsaat Ki Ek Raat.1981 [wacky_p].srt
1 fisier(e), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:00,053 --> 00:01:10,053
Traducerea: sorinell1984
2
00:01:10,054 --> 00:01:20,054
Sincronizare: DISTEL
steloo@gmail.com
3
00:01:20,754 --> 00:01:22,506
- Hei Budhwa.
- Da, ?efule?
4
00:01:22,882 --> 00:01:26,385
R?pe?te-o ?i adu-o pe
fiica lui Gaurang, Moti.
5
00:01:26,760 --> 00:01:31,891
- Dar, ?efule...
- F? cum ??i spun!
6
00:01:53,746 --> 00:01:55,956
Cine e acolo?
7
00:01:57,041 --> 00:01:59,710
Tat?, ajutor!
8
00:02:11,305 --> 00:02:13,307
Mi-au luat fiica!
9
00:02:14,558 --> 00:02:17,394
Las?-m?! Ajutor~
10
00:02:17,811 --> 00:02:19,939
Ce s-a ?nt?mplat?
11
00:02:28,113 --> 00:02:32,701
- Oamenii lui Kali mi-au
r?pit fii