Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:00,053 --> 00:01:10,053
Traducerea: sorinell1984
2
00:01:10,054 --> 00:01:20,054
Sincronizare: DISTEL
steloo@gmail.com
3
00:01:20,754 --> 00:01:22,506
- Hei Budhwa.
- Da, ºefule?
4
00:01:22,882 --> 00:01:26,385
Rãpeºte-o ºi adu-o pe
fiica lui Gaurang, Moti.
5
00:01:26,760 --> 00:01:31,891
- Dar, ºefule...
- Fã cum îþi spun!
6
00:01:53,746 --> 00:01:55,956
Cine e acolo?
7
00:01:57,041 --> 00:01:59,710
Tatã, ajutor!
8
00:02:11,305 --> 00:02:13,307
Mi-au luat fiica!
9
00:02:14,558 --> 00:02:17,394
Lasã-mã! Ajutor~
10
00:02:17,811 --> 00:02:19,939
Ce s-a întâmplat?
11
00:02:28,113 --> 00:02:32,701
- Oamenii lui Kali mi-