Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:15,413 --> 00:02:18,332
- Hei, Bren.Ce faci?
- Teme.
2
00:02:18,749 --> 00:02:21,711
Ai idee ce se ?nt?mpl? jos?
3
00:02:21,794 --> 00:02:25,673
Da. Mama ?i tata dau o petrecere
pentru Chick Schneider.
4
00:02:26,007 --> 00:02:27,633
Cine-i Chick Schneider?
5
00:02:27,717 --> 00:02:30,928
CS Schneider? CS Pacific?
6
00:02:31,595 --> 00:02:34,098
E regele kahuna
a modei plajei.
7
00:02:34,181 --> 00:02:36,892
El face pantalonii ?ia grozavi
pe are ?i poart? mereu Dylan.
8
00:02:36,976 --> 00:02:38,144
Oh, da.
9
00:02:38,227 --> 00:02:39,603
E noul client al tatei,
10
00:02:39,687 --> 00:02:42,314
?i vrea s? ne dea multe chestii pe grat