Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:25,000 --> 00:02:27,600
?n diminea?a zilei
2
00:02:27,880 --> 00:02:32,840
.. armata francez? se retr?gea,
?n opinia Cartierului General,..
3
00:02:33,080 --> 00:02:35,880
.."?n ni?te condi?ii minunate".
4
00:02:36,040 --> 00:02:41,880
Niciodat? vreo armat? nu se retr?sese
a?a bine ?i nici at?t de repede.
5
00:02:42,040 --> 00:02:45,600
Cartierul general nu spunea c?
este o pl?cere,..
6
00:02:45,880 --> 00:02:46,960
.. dar aproape.
7
00:02:47,240 --> 00:02:49,600
A 7-a Companie de transmisiuni..
8
00:02:49,840 --> 00:02:51,880
.. avea propria ei opinie.
9
00:03:45,280 --> 00:03:46,480
Pe aici !
10
00:03:48,680 --> 00:03:51,040
Repede,