Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:22,700 --> 00:00:26,898
Când eram copil, mi-aduc aminte cum
toþi vorbeau despre pericolul global.
2
00:00:28,140 --> 00:00:30,893
Erau multe teorii despre
cât de repede va veni,
3
00:00:31,340 --> 00:00:33,296
cât de distrugãtor va fi.
4
00:00:33,980 --> 00:00:36,653
Dar nimeni nu era pregãtit pentru
ceea ce s-a întâmplat de fapt.
5
00:00:42,580 --> 00:00:44,377
Ei au numit asta "Ãnãlþarea".
6
00:00:44,660 --> 00:00:47,094
15 metri de apã în câþiva ani.
7
00:00:50,980 --> 00:00:53,494
Totul a început cu topirea
calotelor polare.
8
00:00:56,340 --> 00:00:59,730
Multe cutremure au eliberat o mulþime
de apã fierbinte de sub pã