Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Legally Blondes dupa relevanta:
- Legally Blondes (2009) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
IZZY: Come on, Annie.
Don't be such a slowcoach.
2
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
ANNIE: I'm going as fast as I can.
3
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
IZZY: Excuse me. So sorry.
4
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Excuse us.
- Slow down, Izzy.
5
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
We're shopping, not playing a rugby match.
6
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
There's less bruising in rugby, Annie.
7
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
We're talking summer clearance.
8
00:00:47,647 --> 00:00:49,444
Things can get a bit brutal.
9
00:00:49,607 --> 00:00:50,801
I reckon it's
- Legally.Blondes.2009.DVDRip.Xvi D-RUBY.srt
1 fisier(e), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,840 --> 00:00:24,193
Annie, eºti prea mocãitã.
2
00:00:24,280 --> 00:00:25,269
Kentfield, Anglia
3
00:00:25,360 --> 00:00:26,759
Merg cât pot de repede.
4
00:00:26,840 --> 00:00:29,115
Scuzaþi-mã.
5
00:00:29,200 --> 00:00:30,952
- Scuzaþi-ne.
- Mai încet, Izzy.
6
00:00:31,040 --> 00:00:32,996
Facem cumpãrãturi, nu jucãm rugby.
7
00:00:33,080 --> 00:00:37,870
Annie - ÃI PLAC: rozul pal - informatica
o carte bunã - URêTE: vorbitul în public
8
00:00:38,160 --> 00:00:41,516
La rugby te juleºti mai puþin.
Sunt soldurile de varã !
9
00:00:41,960 --> 00:00:
- Legally Blondes (25fps) 2009 - (DVDRip.XviD-RUBY).srt
1 fisier(e), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,000 --> 00:00:24,353
Tule nyt, Annie. Ãlä hidastele.
2
00:00:24,440 --> 00:00:25,429
Kentfield, Englanti
3
00:00:25,520 --> 00:00:26,919
Tulen niin nopeasti kuin voin.
4
00:00:27,000 --> 00:00:29,275
Anteeksi. Suokaa anteeksi.
5
00:00:29,360 --> 00:00:31,112
- Anteeksi.
- Hidasta vähän, Izzy.
6
00:00:31,200 --> 00:00:33,156
Olemme ostoksilla, emme rugbyottelussa.
7
00:00:33,240 --> 00:00:38,030
Annie - PITÃÃ: Roosasta - tietokoneista
kirjoista - INHOAA: Julkista puhumista
8
00:00:38,320 --> 00:00:41,676
Rugbyssa tönitään vähemmän.
Kyseessä on kesäale.
9
00:
- Legally-Blondes-DVDRip.sub73843 2.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: Avocatul31
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi aºa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzaþi-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzaþi-ne.
- Ãncetineºte, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai puþine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale preþurilor.
9
00:00:42,150 --> 00:00:
1 fisier(e), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi aºa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzaþi-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzaþi-ne.
- Ãncetineºte, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai puþine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale
1 fisier(e), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: Avocatul31
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi aºa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzaþi-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzaþi-ne.
- Ãncetineºte, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai puþine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale preþurilor.
9
00:00:42,150 --> 00:00:
- Legally-Blondes.2009.DVDRip.Div X-LTT892760.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi aºa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzaþi-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzaþi-ne.
- Ãncetineºte, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai puþine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale
- Legally-Blondes-(2009)DVDR-DivX NL-Team827520.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: cine... vizionare placuta
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi asa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzati-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzati-ne.
- Ãncetineste, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai putine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale preturilor.
9
00:00:42,150 -
- Legally-Blondes.[2009].PREMIERE .DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA213962.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi aºa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzaþi-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzaþi-ne.
- Ãncetineºte, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai puþine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale
- Legally.Blondes.2009.DVDRip.Xvi D-X973646.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi aºa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzaþi-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzaþi-ne.
- Ãncetineºte, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai puþine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale
1 fisier(e), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Ãà éäå ÃÃè,ÃÃ¥ áúäè òîëêîâà áà âÃà .
2
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Ãúðçà ì êîëêîòî ìîãà .
3
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
ÃçâèÃåòå ìå.Ãúæà ëÿâà ì.
4
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
ÃçâèÃåòå Ãè.
-Ãî áà âÃî Ãçè.
5
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
ÃÃ¥ ïà çà ðóâà ìå,Ãÿìà äà èãðà åì ðúãáè.
6
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Ãìà ìÃîãî Ãà ðà Ãÿâà Ãèÿ â ðúãáèòî ÃÃè.
7
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
ÃÃ¥ ñè ãîâîðèì,öÿëà òà âà êà Ãöèÿ.
1 fisier(e), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: Avocatul31
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi aºa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzaþi-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzaþi-ne.
- Ãncetineºte, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai puþine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale preþurilor.
9
00:00:42,150 --> 00:00:
- Legally.Blondes.2009.DVDRip.Xvi D-RUBY362191.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi aºa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzaþi-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzaþi-ne.
- Ãncetineºte, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai puþine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale
1 fisier(e), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: Avocatul31
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi aºa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzaþi-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzaþi-ne.
- Ãncetineºte, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai puþine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale preþurilor.
9
00:00:42,150 --> 00:00:
- Legally.Blondes.2009.SLOSubs.DV DRip.XviD-Bl4cky.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,127 --> 00:00:24,480
Daj no, Annie. Ne bodi tako poèasna.
2
00:00:24,567 --> 00:00:25,556
Kentfield, Anglija
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Saj hitim, kolikor morem.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Oprostite. Pardon.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Oprostite.
- Bolj poèasi, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,283
Ne igrava ragbi tekme, ampak nakupujeva.
7
00:00:33,367 --> 00:00:38,157
Annie - RADA IMA: Roza, programiranje,
dobro knjigo - NE MARA: Javnih nastopanj
8
00:00:38,447 --> 00:00:41,803
Å e pri ragbiju so manj nasilni, Annie.
To je poletna razprodaja.
9
00:00
1 fisier(e), added on: 2011-04-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
[
2
00:00:03,171 --> 00:00:03,340
[ G
3
00:00:03,341 --> 00:00:03,511
[ GM
4
00:00:03,512 --> 00:00:03,681
[ GMT
5
00:00:03,682 --> 00:00:03,852
[ GMTe
6
00:00:03,853 --> 00:00:04,023
[ GMTea
7
00:00:04,024 --> 00:00:04,193
[ GMTeam
8
00:00:04,194 --> 00:00:04,364
[ GMTeam-
9
00:00:04,365 --> 00:00:04,534
[ GMTeam-m
10
00:00:04,535 --> 00:00:04,704
[ GMTeam-mo
11
00:00:04,705 --> 00:00:04,875
[ GMTeam-mov
12
00:00:04,876 --> 00:00:05,045
[ GMTeam-movi
13
00:00:05,046 --> 00:00:05,216
[ GMTeam-movie
14
00:00:05,217 --> 00:00:05,
- Legally.Blondes.2009.DVDRip.Xvi D-RUBY.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,726 --> 00:00:22,726
Subtitrarea: Avocatul31-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Haide, Annie.
Nu fi aºa de înceatã.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Merg cât pot de repede.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Scuzaþi-mã. Ãmi pare rãu.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Scuzaþi-ne.
- Ãncetineºte, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Facem cumpãrãturi,
nu suntem la un meci de rugby.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Sunt mai puþine vânãtãi în rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Vorbim despre
reducerile de varã ale
- Legally.Blondes.2009.DVDRip.Xvi D-PH2.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Anda, Annie.
Não seja tão "lentinha".
2
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Não consigo andar mais depressa.
3
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
Desculpa-me. Desculpa.
4
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Desculpem-nos.
- Não corra, Izzy.
5
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Nós estamos indo às compras,
não jogando rúgbi.
6
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Há menos contusões no rúgbi, Annie.
7
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Estamos falando da liquidação de verão.
8
00:00:47,647 --> 00:00:49,444
As coisas podem ficar feias.
9
00:00:49,607 --> 00:00:50,801
M
- HI.SRT
- Legally.Blondes.2009.DVDRip.Xvi D-RUBY.srt
2 fisier(e), added on: 2009-06-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,127 --> 00:00:22,516
GO TO SAIT
2
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
IZZY: Come on, Annie.
Don't be such a sIowcoach.
3
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
ANNIE: I'm going as fast as I can.
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
IZZY: Excuse me. So sorry.
5
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
-Excuse us.
-SIow down, Izzy.
6
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
We're shopping,
not pIaying a rugby match.
7
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
There's Iess bruising in rugby, Annie.
8
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
We're taIking summer cIearance.
9
00:00:47,647 --> 00:00:49,444
Things can get a bit brutaI.
- Legally.Blondes.2009.DVDRip.Xvi D-RUBY.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,127 --> 00:00:25,516
Hadi, Annie. Bu kadar uyuþuk olma.
2
00:00:25,647 --> 00:00:27,046
Olabildiðim kadar hýzlýyým.
3
00:00:27,127 --> 00:00:29,402
pardon. Afedersiniz.
4
00:00:29,487 --> 00:00:31,239
- Müsaade edin.
- yavaþ ol, Izzy.
5
00:00:31,327 --> 00:00:33,443
Alýþveriþ yapýyoruz rugby deðil.
6
00:00:38,447 --> 00:00:40,085
Rugby daha az incitir Annie.
7
00:00:40,167 --> 00:00:41,805
Yaz alýþveriþinden bahsediyoruz
8
00:00:47,647 --> 00:00:49,444
Bu daha da acýmasýz olabilir.
9
00:00:49,607 --> 00:00:50,801
Düþündüm de buna deðer.
10
00:00
There are more subtitles available for Legally Blondes
Click here to view them