Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Ju On dupa relevanta:
- Ju-On - The Grudge - Eng - 23,976fps - 2003 - (Nixx).srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,800 --> 00:00:17,500
Ju-on: The curse of one who dies
in the grip of powerful rage.
2
00:00:17,600 --> 00:00:22,300
It gathers and takes effect in
the places that person was alive.
3
00:00:22,300 --> 00:00:27,000
Those who encounter it die,
and a new curse is born.
4
00:01:07,400 --> 00:01:14,600
JU-ON: The Grudge
5
00:01:16,900 --> 00:01:21,600
Rika
6
00:01:22,800 --> 00:01:26,600
Social Welfare Center
7
00:01:45,800 --> 00:01:47,300
I'm back.
8
00:01:47,500 --> 00:01:48,500
Hello.
9
00:01:48,700 --> 00:01:53,500
Write your name and the time
in here, please.
10
0
- ju on the grudge 1.srt
- ju on 1.srt
- ju on 2.srt
- ju on the grudge 2.srt
4 fisier(e), added on: 2008-05-06
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,480 --> 00:00:17,393
"Ju-on": ? ?????? ???o? ?o?
???????? ??? o???????o ????.
2
00:00:17,720 --> 00:00:21,759
?????????????? ??? ??????-
????? ??? ???? ??o? ?o???.
3
00:00:22,000 --> 00:00:26,198
'O?o? ?o ??????o??, ??????o??
?? ???? ?????? ?????????.
4
00:01:15,120 --> 00:01:19,272
? ????
5
00:01:21,160 --> 00:01:24,277
?????O
?O???????? ??O?O???
6
00:01:42,760 --> 00:01:46,275
?????? ??o?? ???
??? ??o????????, ????????.
7
00:01:57,880 --> 00:01:58,995
???????.
8
00:02:03,920 --> 00:02:04,955
????!
9
00:02:06,440 --> 00:02:10,797
- ???? ?????.
- ??; ???? ?o?;
10
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,159 --> 00:00:06,659
www.NEWSGMOVIES.com
2
00:00:06,660 --> 00:00:12,660
O TEU FÃRUM DE CINEMA
3
00:00:13,160 --> 00:00:17,824
Ju-on: A maldição daquele que morre
no aperto de uma poderosa raiva.
4
00:00:17,898 --> 00:00:22,597
Reúne-se e tem efeito nos locais
onde a pessoa estava viva.
5
00:00:22,669 --> 00:00:27,368
Aqueles que a encontram morrem
e uma nova maldição nasce.
6
00:01:07,681 --> 00:01:14,917
JU-ON: The Grudge
7
00:01:17,224 --> 00:01:21,957
Rika
8
00:01:23,096 --> 00:01:26,896
Centro De Assistência Social
9
00:01:46,086 --> 00:01:47,678
Voltei.
1 fisier(e), added on: 2008-05-06
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{45}{176}A Curse born of a strong grudge|held by someone who died.
{176}{247}The place of his death gathers his grudge.
{250}{370}Anyone who comes into contact with this curse shall lose
{370}{490}his life and a new curse is born.
{488}{615}Produced by|Toei Video
{616}{721}Production Cooperation by|OZ Benkei
{722}{871}
{872}{991}Planning by|KUROSAWA Mitsuru
{992}{1092}
{1092}{1160}Producers|ICHISE Takashige
{1161}{1228} TAKASHIMA Masaaki|KATO Kazuo
{1348}{1467}DAIKE Yuko|(Suzuki Kyoko /Tatsuya's sister)
{1468}{1557}ASHIKAWA Makoto|(Suzuki Tatsuya/Kyoko's brother/A realtor)
{1558}{1567}
{1568}{1641}Are you done with visiting students
1 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,268 --> 00:00:07,113
The Illusion
? ???????????...
2
00:00:10,518 --> 00:00:14,418
"Ju-on": ? ?????? ????? ???
???????? ??? o???????o ????.
3
00:00:14,621 --> 00:00:18,543
?????????????? ??? ???????????
??? ???? ???? ?????.
4
00:00:18,621 --> 00:00:24,543
???? ?? ?????????, ?????????
??? ??? ???? ?????? ?????????.
5
00:00:26,000 --> 00:00:28,850
???? ? ??? ????? 00:27 ?. ?.
6
00:00:28,890 --> 00:00:32,265
??? ??? ????????? ?????????? ???????
?????? ???? ?? ????? ??? ????????...
7
00:00:32,300 --> 00:00:35,640
...??? ????????? ? ????? ????. ?? ????
??? ?????? ????? ? ?????????
1 fisier(e), added on: 2009-07-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{149}{290}Traducerea ºi adaptarea:|GORGY
{629}{697}E ora 12:27 A.M.
{698}{805}Ascultaþi J-Line Midnight Angle,|emisiune prezentatã de Hideshima Fumika.
{806}{860}Tema emisiunii e marea iarna.
{861}{939}Am fost sã vãd plaja Okinawa.
{940}{989}Iarna, plaja îþi dã impresia|de singurãtate.
{990}{1060}A fost dincolo de aºteptãrile mele.
{1060}{1130}Totuºi la Aquarium...
{1131}{1146}Ce?
{1147}{1177}Ce naiba...
{1301}{1324}Lasã.
{1325}{1382}Ãnchide-l, bine?
{1383}{1439}Ãmi dã fiori.
{1541}{1609}Poate e un fenomen paranormal.
{1634}{1739}Masashi, iar vorbeºti aiurea?
{1740}{1794}De ce eºti aºa de morocãnoasã?
{1795}{1848}Ai pãþit ceva azi?
{1850}{1911}Nu.
{19
- Ju-On.The.Grudge.2003.AluC ardShark.EngSub.cd1.English.srt
1 fisier(e), added on: 2008-06-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,560 --> 00:00:05,509
Pioneer LDCm Nikkatsum Oz
& Xanadeux present
2
00:00:06,400 --> 00:00:10,757
An Oz Production
3
00:00:12,560 --> 00:00:16,951
Ju-on: the curse of one who dies
in the grip of powerful rage.
4
00:00:17,080 --> 00:00:21,358
It gathers and takes effect
in the places that person was alive.
5
00:00:21,560 --> 00:00:25,678
Those who encounter it die
and a new curse is born.
6
00:01:05,160 --> 00:01:11,508
JU-ON: The Grudge
(Subtitle Revised by HchC)
7
00:01:13,840 --> 00:01:17,628
Rika
Grandma is not protected ;)
8
00:01:19,440 --> 00:01:21,670
Social Welfa
- Ju-On.The.Grudge.2.Japanes e.2003.DVDRip.XviD-TLF.sub
1 fisier(e), added on: 2007-11-28
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{79}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 17.04.2005.
{80}{159}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{160}{239}Suomennos: dali
{240}{325}Oikoluku: Solidsnake
{334}{438}Kauna on piintynyt viha, joka|henkilöllä oli sielussaan kuolinhetkellä.
{439}{510}Kauna jää paikkoihin,|joissa kuollut oli eläessään.
{513}{585}Elävät kirotaan heidän|kulkiessaan näissä paikoissa.
{643}{714}Kello on 12:27 aamulla.
{715}{762}Tässä on loistava musiikkiohjelma, -
{763}{810}jonka juontaa kaunis|"Starry Night Sky."
{811}{883}Tänään aiomme kertoa|teille hauskan tarinan: -
{886}{936}Kävin hiljattain matkalla Ok
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,502 --> 00:00:05,881
Uma maldição criada por um rancor profundo de
alguém que morreu.
2
00:00:05,881 --> 00:00:08,258
O local de sua morte guarda seu rancor.
3
00:00:08,342 --> 00:00:12,346
Quem entrar em contato
com esta maldição,
4
00:00:12,346 --> 00:00:16,380
perderá sua vida e uma nova maldição nascerá.
5
00:00:52,344 --> 00:00:54,763
Já acabou de visitar as casas dos alunos?
6
00:00:55,472 --> 00:00:59,518
Só falta uma famÃlia.
O filho deles não foi à escola.
7
00:00:59,518 --> 00:01:02,187
Falou com os pais dele?
8
00:01:02,229 --> 00:01:03,730
Não.
- Ju On ( English Subtitles )
1 fisier(e), added on: 2008-04-04
Relevance
8 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script info]
PlayResY: 304
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: NORMAL,Times New Roman CE,28,16777215,65535,65535,0,1,0,1,3,0,2,30,30,10,0,238
Style: ITALIC,Times New Roman CE,28,16777215,65535,65535,0,1,1,1,3,0,2,30,30,10,0,238
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:01.80,0:00:03.70,NORMAL,00,0000,0000,0000,,JUON
Dialogue: Marked=0,0:00:04.00,0:00:05.90,NORMAL,00,0000,0000,0000,,Juonn(Curse - Grudge)
Dialogue: Marked=0,0:00:06
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:00:13,780
Realizado por
Takashi Shimizu
2
00:00:13,781 --> 00:00:18,134
Ju-On ( Rancor ). Uma maldição com origem num
forte rancor por parte de alguém que morreu.
3
00:00:18,135 --> 00:00:20,947
O local da sua morte acumula o seu rancor.
4
00:00:20,948 --> 00:00:25,456
Aquele que entrar em contacto com estes locais,
perderá a sua vida e dará origem a uma nova maldição.
5
00:00:26,220 --> 00:00:29,120
São 12:27 da manhã.
6
00:00:29,121 --> 00:00:33,580
Estão a ouvir a J-Line Midnight Angle, apresentada
neste sábado pela vossa amiga Hideshima Fumika.
7
00:00:
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,700
Ju On - Uma maldição criada por um rancor profundo de
alguém que morreu.
2
00:00:07,740 --> 00:00:11,380
O local de sua morte guarda seu rancor.
3
00:00:11,410 --> 00:00:16,050
Quem entrar em contato com esta maldição perderá sua
vida e uma nova maldição nascerá.
4
00:01:56,240 --> 00:02:02,850
JUON
5
00:02:06,390 --> 00:02:12,730
Toshio
6
00:02:36,690 --> 00:02:42,020
Quarto no.205 Kobayashi Shunsuke Manami
7
00:02:42,720 --> 00:02:46,430
-Cheguei.
-Bem-vindo.
8
00:02:58,240 --> 00:03:01,310
Só um minuto.
9
00:03:03,750 --> 00:03:06,610
1 fisier(e), added on: 2008-03-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{309}{421}Ju-on: Baisioje neapykantoje mirusio|?mogaus prakeiksmas.
{422}{536}Atsiranda toje vietoje, kur ?mogus|prie? mirt? jaut? pykt?.
{537}{649}Tie kas susidurs su juo, mirs|ir gims naujas prakeiksmas.
{1616}{1789}JU-ON: ?T??IS
{1845}{1958}** Rika **
{1986}{2077}Socialin?s slaugos centras
{2537}{2602}- A? gr??au.|- Sveiki.
{2608}{2723}Para?yk savo vard?|ir laik? ?ia, pra?au.
{2726}{2758}Gerai.
{2922}{2959}?tai.
{2962}{2991}D?kui.
{3070}{3104}Rika!
{3133}{3175}Imk.
{3176}{3246}K?? Turiu padaryti pati?
{3247}{3306}Daugiau nieko n?ra.
{3307}{3345}Bet...
{3434}{3502}Kieno ?i ligos istorija?
{3503}{3582}Negaliu jo rasti.
{3583}{3694}
- Ju.On.The.Grudge.2.2003.DV DRip.XviD-TLF.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Ãversatt av Garath
2
00:00:13,780 --> 00:00:18,049
Grudge refererar till den cancer
döda människor har i sinna sinnen
3
00:00:18,084 --> 00:00:21,110
Grudge stannar på de ställen
där de döda har varit
4
00:00:21,221 --> 00:00:24,247
Levande människor som passerar
blir förbannade....
5
00:00:26,259 --> 00:00:28,761
Visarna pekar på 2:27
6
00:00:28,796 --> 00:00:31,229
Det här är en väldigt bra show
7
00:00:31,264 --> 00:00:33,266
presenterad av den vackra ön
"Starry Night Sky"
8
00:00:33,301 --> 00:00:35,268
Idag ska vi berätta en väl
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,220 --> 00:00:12,085
Traducerea ºi adaptarea:
GORGY
2
00:00:26,220 --> 00:00:29,085
E ora 12:27 A.M.
3
00:00:29,120 --> 00:00:33,580
Ascultaþi J-Line Midnight Angle,
emisiune prezentatã de Hideshima Fumika.
4
00:00:33,615 --> 00:00:35,875
Tema emisiunii e marea iarna.
5
00:00:35,910 --> 00:00:39,180
Am fost sã vãd plaja Okinawa.
6
00:00:39,215 --> 00:00:41,237
Iarna, plaja îþi dã impresia
de singurãtate.
7
00:00:41,272 --> 00:00:44,196
A fost dincolo de aºteptãrile mele.
8
00:00:44,231 --> 00:00:47,120
Totuºi la Aquarium...
9
00:00:47,155 --> 00:00:47,805
C
- Ju-On - The Grudge 2 (23.976fps) 2003 - (TLF) - (ver 3).sub
1 fisier(e), added on: 2009-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{155}{235}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{240}{320}15.05.2005.|
{325}{405}Suomennos:,| ja bugbunny.
{410}{490}Oikoluku: R33tta.
{629}{697}Kello on 12.27.
{698}{805}Tämä on J-Line Midnight Angle,|toimin dj:nä lauantaina Hideshima Fumikassa.
{806}{860}Teemamme tänään on talvinen meri.
{861}{939}Kävin meren rannassa Okinawassa|jokin aika sitten.
{940}{989}Talvinen rantaviiva on yksinäinen.
{990}{1060}Se ylitti odotukseni.
{1060}{1130}Joka tapauksessa, akvaario...
{1131}{1177}Mitä ihmettä...
{1295}{1323}Unohda se.
{1326}{1382}Voisitko sammuttaa sen?
{1383}{1439}Se on pelottava.
{1541}{1609}Para
1 fisier(e), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,002 --> 00:00:07,707
Ju-on: Un blestem n?scut
din furia cuiva care a murit.
2
00:00:07,741 --> 00:00:11,380
Locul mor?ii sale
i-a adunat furia.
3
00:00:11,413 --> 00:00:16,052
Oricine ia contact cu acest blestem
va muri ?i astfel se na?te un nou blestem.
4
00:01:56,249 --> 00:02:00,000
JU-ON: THE CURSE
5
00:02:00,049 --> 00:02:06,000
Traducerea ?i adaptarea:
GORGY
6
00:02:06,393 --> 00:02:12,732
Toshio
7
00:02:36,690 --> 00:02:42,028
Camera 205
Kobayashi Shunsuke Manami
8
00:02:42,729 --> 00:02:46,433
-Am ajuns acas?.
-Bine ai venit.
9
00:02:58,244 --> 00:03:01,314
Mai dureaz? un pic.
10
00:03:03,750 --> 00:03:06,619
Sigur ai vo
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,002 --> 00:00:07,707
Ju-on - Uma maldição nascida dum forte
rancor por parte de alguém que morreu.
2
00:00:07,741 --> 00:00:11,380
No local da sua morte
reúne-se o seu rancor.
3
00:00:11,413 --> 00:00:16,052
Quem quer que entre em contacto com esta maldição
morrerá e uma nova maldição nascerá.
4
00:01:56,249 --> 00:02:02,856
JU-ON
5
00:02:06,393 --> 00:02:12,732
Toshio
6
00:02:36,690 --> 00:02:42,028
Quarto# 205
Kobayashi Shunsuke Manami
7
00:02:42,729 --> 00:02:46,433
-Cheguei.
-Bem-vindo.
8
00:02:58,244 --> 00:03:01,314
Só mais uns minutos.
9
00:03:03,750
- Ju On The Grudge ( Greek Subtitle )
1 fisier(e), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:13,480 --> 00:00:17,393 X1:117 X2:601 Y1:452 Y2:529
"Ju-on": à êáôÃñá áõôoý ðoõ
ðåèáÃÃåé áðü oñãéóìÃÃo ÷Ãñé.
2
00:00:17,720 --> 00:00:21,759 X1:125 X2:593 Y1:452 Y2:529
ÃõãêåÃôñþÃåôáé êáé åìöáÃÃ-
æåôáé óôá ìÃñç üðoõ æoýóå.
3
00:00:22,000 --> 00:00:26,198 X1:101 X2:619 Y1:452 Y2:529
'Oóoé ôo óõÃáÃôoýÃ, ðåèáÃÃoõÃ
êé Ãëëç êáôÃñá ãåÃÃéÃôáé.
4
00:01:15,120 --> 00:01:19,272 X1:303 X2:419 Y1:495 Y2:522
à ÃÃÃÃ
5
00:01:21,160 --> 00:01:24,277 X1:154 X2:566 Y1:454 Y2:522
Ã
1 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,879 --> 00:00:17,543
Ju-on: Egy olyan ember ?tka,
aki hal?lakor d?h?s volt.
2
00:00:17,617 --> 00:00:22,316
Ez az ?tok megmarad azon
a helyen ahol ez az ember ?lt.
3
00:00:22,389 --> 00:00:27,088
B?rki, aki kapcsolatba ker?l az ?tokkal,
meghal, ?s hal?l?val egy ?j ?tok sz?letik.
4
00:01:07,400 --> 00:01:14,636
JU-ON: A harag.
5
00:01:16,943 --> 00:01:21,676
Rika
6
00:01:22,816 --> 00:01:26,616
Szoci?lis K?zpont.
7
00:01:45,805 --> 00:01:47,397
Visszaj?ttem.
8
00:01:47,507 --> 00:01:48,531
Szia!
9
00:01:48,775 --> 00:01:53,576
?rd be az id?pontot, ?s ?rd al?.
10
00:
There are more subtitles available for Ju On
Click here to view them