Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Fast and Furious ((2009)) DVDRip MAXSPEED dupa relevanta:
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-28
Relevance
2 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,989 --> 00:00:58,287
All right, we're good to go.
2
00:00:58,358 --> 00:01:01,156
- You got this?
- You bet your ass, bubba.
3
00:01:01,695 --> 00:01:03,663
Let's make some money!
4
00:01:09,736 --> 00:01:11,033
Everyone in position.
5
00:01:13,340 --> 00:01:15,706
I thought we'd be
robbing banks by now,
6
00:01:15,775 --> 00:01:18,175
not some gas truck
in the middle of nowhere.
7
00:01:18,245 --> 00:01:20,907
Down here, gas is gold, bubba.
8
00:01:29,623 --> 00:01:31,682
<i>Kill the chatter! Game time.</i>
9
00:01:31,758 --> 00:01:34,090
I wouldn't piss him off, guys
- Fast.and.Furious.((2009)).DVDRip-MAXSPEED.vie.srt
1 fisier(e), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,488 --> 00:00:46,480
Nðá»âºc cá»â¢ng hoàDominica
2
00:00:56,189 --> 00:00:58,487
ÃÂðợc rá»âi, Ãâến lúc làm viá»â¡c rá»âi.
3
00:00:58,558 --> 00:01:01,356
- Em biết viá»â¡c chða?
- Dám cá không, cục cðng.
4
00:01:01,895 --> 00:01:03,863
Kiếm ÃÂt tiá»Ân thôi!
5
00:01:09,936 --> 00:01:11,233
Má»Âi ngðá»Âi vào vá»⹠trÃÂ.
6
00:01:13,540 --> 00:01:15,906
ÃÂến giá» tá»⺠vẫn tðởng lÃÂ
mình Ãâi cðá»âºp ngân hàng chứ.
7
00:01:15,975
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,189 --> 00:00:58,487
All right, we're good to go.
2
00:00:58,558 --> 00:01:01,356
- You got this?
- You bet your ass, bubba.
3
00:01:01,895 --> 00:01:03,863
Let's make some money!
4
00:01:09,936 --> 00:01:11,233
Everyone in position.
5
00:01:13,540 --> 00:01:15,906
I thought we'd be
robbing banks by now,
6
00:01:15,975 --> 00:01:18,375
not some gas truck
in the middle of nowhere.
7
00:01:18,445 --> 00:01:21,107
Down here, gas is gold, bubba.
8
00:01:29,823 --> 00:01:31,882
<i>Kill the chatter! Game time.</i>
9
00:01:31,958 --> 00:01:34,290
I wouldn't piss him off, guys
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-16
Relevance
3 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,663 --> 00:00:46,629
REPUBLICA DOMINICANÃ
2
00:00:56,264 --> 00:00:57,807
Ãn regulã. Suntem gata de acþiune.
3
00:00:58,892 --> 00:01:00,810
- Eºti pregãtitã?
- Poþi fi sigur.
4
00:01:02,479 --> 00:01:03,688
Hai sã facem niºte bani!
5
00:01:10,236 --> 00:01:11,362
Toatã lumea pe poziþii!
6
00:01:13,781 --> 00:01:16,200
Credeam de-acum vom trece
la spargeri în bãnci.
7
00:01:16,235 --> 00:01:18,620
E doar un tir cu benzinã
în mijlocul pustietãþii.
8
00:01:18,911 --> 00:01:20,955
Pe aici benzina e ca ºi aurul, papa.
9
00:01:28,504 --> 00:01:30,131
Dã-mi asta!
10
00:01:30,173 --> 00:01:33,926
- Terminaþi cu prosti
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-02
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,098 --> 00:00:32,397
Tradução: Phrenytz
Sincronia base: Alcobor
Resync: Pexego_amore
2
00:00:35,229 --> 00:00:43,900
REPÃBLICA DOMINICANA
3
00:00:55,941 --> 00:00:58,145
Pronto, estamos prontos!
4
00:00:58,815 --> 00:01:01,443
- Consegues fazer isto?
- Podes apostar, querido.
5
00:01:02,032 --> 00:01:03,956
Vamos lá fazer dinheiro!
6
00:01:09,977 --> 00:01:11,775
Todos nas suas posições.
7
00:01:13,019 --> 00:01:16,000
Pensei que por esta altura
já estarÃamos a roubar bancos...
8
00:01:16,236 --> 00:01:18,609
Não um camião de gasolina
no meio do nada.
9
00:0
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED.srt
1 fisier(e), added on: 2009-12-02
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,189 --> 00:00:58,487
All right, we're good to go.
2
00:00:58,558 --> 00:01:01,356
- You got this?
- You bet your ass, bubba.
3
00:01:01,895 --> 00:01:03,863
Let's make some money!
4
00:01:09,936 --> 00:01:11,233
Everyone in position.
5
00:01:13,540 --> 00:01:15,906
I thought we'd be
robbing banks by now,
6
00:01:15,975 --> 00:01:18,375
not some gas truck
in the middle of nowhere.
7
00:01:18,445 --> 00:01:21,107
Down here, gas is gold, bubba.
8
00:01:29,823 --> 00:01:31,882
<i>Kill the chatter! Game time.</i>
9
00:01:31,958 --> 00:01:34,290
I wouldn't piss him off, guys
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.srt
1 fisier(e), added on: 2010-05-04
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,098 --> 00:00:32,397
Tradução: Phrenytz
Sincronia base: Alcobor
Resync: Pexego_amore
2
00:00:35,229 --> 00:00:43,900
REPÃBLICA DOMINICANA
3
00:00:55,941 --> 00:00:58,145
Pronto, estamos prontos!
4
00:00:58,815 --> 00:01:01,443
- Consegues fazer isto?
- Podes apostar, querido.
5
00:01:02,032 --> 00:01:03,956
Vamos lá fazer dinheiro!
6
00:01:09,977 --> 00:01:11,775
Todos nas suas posições.
7
00:01:13,019 --> 00:01:16,000
Pensei que por esta altura
já estarÃamos a roubar bancos...
8
00:01:16,236 --> 00:01:18,609
Não um camião de gasolina
no meio do nada.
9
00:0
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.txt
1 fisier(e), added on: 2010-02-01
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,228 --> 00:00:31,990
ÃÃÃãà Ããà ÃÃãà ÃáäÃÃà ááÃÃÃÃá æÃáÃÃÃÃÃÃÃ
ãä ÃÃÃá ÃáÃãÃÃÃà 0509553138
ãä ÃÃÃà ÃáÃãÃÃÃà 00971509553138
2
00:00:35,994 --> 00:00:40,749
(ÃãåæÃÃà ÃáÃæãäÃÃÃä)
3
00:00:56,306 --> 00:00:58,183
ÃÃäÃð¡ äÃä ãÃÃÃÃæä ááÃÃ¥ÃÃ
4
00:00:58,642 --> 00:01:01,228
åá ÃåãÃà åÃÿ -
ÃåãÃà Ãà ÃÃÃÃà -
5
00:01:02,187 --> 00:01:04,273
!áäÃäà ÃÃà ÃáãÃá
6
00:01:10,153 --> 00:01:11,863
áÃÃÃà ÃáÃãÃà ãæÃÃÃåã
7
00:01:13,782 --> 00:01:16,20
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.srt
1 fisier(e), added on: 2010-05-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,098 --> 00:00:32,397
Tradução: Phrenytz
Sincronia base: Alcobor
Resync: Pexego_amore
2
00:00:35,229 --> 00:00:43,900
REPÃBLICA DOMINICANA
3
00:00:55,941 --> 00:00:58,145
Pronto, estamos prontos!
4
00:00:58,815 --> 00:01:01,443
- Consegues fazer isto?
- Podes apostar, querido.
5
00:01:02,032 --> 00:01:03,956
Vamos lá fazer dinheiro!
6
00:01:09,977 --> 00:01:11,775
Todos nas suas posições.
7
00:01:13,019 --> 00:01:16,000
Pensei que por esta altura
já estarÃamos a roubar bancos...
8
00:01:16,236 --> 00:01:18,609
Não um camião de gasolina
no meio do nada.
9
00:0
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.txt
1 fisier(e), added on: 2010-06-10
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,228 --> 00:00:31,990
ÃÃÃãà Ããà ÃÃãà ÃáäÃÃà ááÃÃÃÃá æÃáÃÃÃÃÃÃÃ
ãä ÃÃÃá ÃáÃãÃÃÃà 0509553138
ãä ÃÃÃà ÃáÃãÃÃÃà 00971509553138
2
00:00:35,994 --> 00:00:40,749
(ÃãåæÃÃà ÃáÃæãäÃÃÃä)
3
00:00:56,306 --> 00:00:58,183
ÃÃäÃð¡ äÃä ãÃÃÃÃæä ááÃÃ¥ÃÃ
4
00:00:58,642 --> 00:01:01,228
åá ÃåãÃà åÃÿ -
ÃåãÃà Ãà ÃÃÃÃà -
5
00:01:02,187 --> 00:01:04,273
!áäÃäà ÃÃà ÃáãÃá
6
00:01:10,153 --> 00:01:11,863
áÃÃÃà ÃáÃãÃà ãæÃÃÃåã
7
00:01:13,782 --> 00:01:16,20
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED.srt
1 fisier(e), added on: 2009-12-03
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,228 --> 00:00:31,990
Abdullah ALoBaIdY
ABOD@LIVE.IE
2
00:00:35,994 --> 00:00:40,749
(ÃãåæÃÃà ÃáÃæãäÃÃÃä)
3
00:00:56,306 --> 00:00:58,183
ÃÃäÃð¡ äÃä ãÃÃÃÃæä ááÃÃ¥ÃÃ
4
00:00:58,642 --> 00:01:01,228
åá ÃåãÃà åÃÿ -
ÃåãÃà Ãà ÃÃÃÃà -
5
00:01:02,187 --> 00:01:04,273
!áäÃäà ÃÃà ÃáãÃá
6
00:01:10,153 --> 00:01:11,863
áÃÃÃà ÃáÃãÃà ãæÃÃÃåã
7
00:01:13,782 --> 00:01:16,201
Ãääà Ãääà ÃäÃÃà ãÃÃÃà ÃáÃä
8
00:01:16,201 --> 00:01:18,578
æáÃà ÃÃÃì ÃÃÃäÃà ÃáæÃæÃ
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,189 --> 00:00:57,732
.ÃÃÃÃà ÃæÃ¡ ãà ÃÃÃÃÃã ËÃ¥ ÃÃæà ËäÃã
2
00:00:58,525 --> 00:01:00,694
.Ãæ ãà Ãæäà -
.ÃÃãÃð¡ ÂÃÂà -
3
00:01:02,029 --> 00:01:05,199
!ÃÃÃÃä ÃÃ¥ Ëã Âæá Ãà ÃÃÃÃÃã
4
00:01:10,037 --> 00:01:11,747
åãå Ãà ÃÃÃ¥ÃÃæä Ã¥ÃÃä¿
5
00:01:13,666 --> 00:01:15,668
.ÃËà ËÃÃã ÃÃÃÃã ÃÃÃ¤Ë ÃÃäÃã
6
00:01:16,085 --> 00:01:18,086
.ÃÃ¥ ËÃãÃæä ÂÃà Ãæà äÃËÃà ÃÃÃà ÃÃÃÃã
7
00:01:18,337 --> 00:01:21,340
.ÃÃä ÂÃÃÃä ÂÃà ãÃá Ãáà ãà ãæäå¡ ÂÃÂÃ
- Fast and Furious ((2009)) DVDRip-MAXSPEED.srt
1 fisier(e), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,450 --> 00:00:43,665
REPUBLICA DOMINICANA
2
00:00:56,590 --> 00:00:58,561
<i>¡De acuerdo, estamos listos!</i>
3
00:00:58,669 --> 00:01:01,437
- ¿Puedes hacerlo?
- Puedes apostarlo, cariño.
4
00:01:02,179 --> 00:01:03,675
¡A ganar dinero!
5
00:01:10,614 --> 00:01:11,677
<i>Todos en posición.</i>
6
00:01:13,636 --> 00:01:16,282
CreÃa que ya Ãbamos
a robar bancos.
7
00:01:16,737 --> 00:01:18,921
No a un camión de gasolina
en medio de la nada.
8
00:01:19,150 --> 00:01:21,842
¡Aquà la gasolina
es oro, muchacho!
9
00:01:30,568 --> 00:01:32,365
<i>Menos charla y mÃ
- Fast.and.Furious.((2009)).DVDRip-MAXSPEED.vie.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,488 --> 00:00:46,480
Nðá»âºc cá»â¢ng hoàDominica
2
00:00:56,189 --> 00:00:58,487
ÃÂðợc rá»âi, Ãâến lúc làm viá»â¡c rá»âi.
3
00:00:58,558 --> 00:01:01,356
- Em biết viá»â¡c chða?
- Dám cá không, cục cðng.
4
00:01:01,895 --> 00:01:03,863
Kiếm ÃÂt tiá»Ân thôi!
5
00:01:09,936 --> 00:01:11,233
Má»Âi ngðá»Âi vào vá»⹠trÃÂ.
6
00:01:13,540 --> 00:01:15,906
ÃÂến giá» tá»⺠vẫn tðởng lÃÂ
mình Ãâi cðá»âºp ngân hàng chứ.
7
00:01:15,975