Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:46,837 --> 00:01:50,466
Nu muri...
2
00:01:54,450 --> 00:01:56,722
Te-am auzit þipând.
3
00:01:57,014 --> 00:01:58,766
Este în regulã, Rosa.
4
00:01:58,808 --> 00:02:02,436
A fost doar un vis.
5
00:02:03,646 --> 00:02:05,439
Mama Thar s-a trezit?
6
00:02:05,481 --> 00:02:07,483
Mã îndreptam spre camera ei
7
00:02:07,525 --> 00:02:10,278
sã-i calmez febra.
8
00:02:10,319 --> 00:02:13,948
Voi merge cu tine.
9
00:02:28,087 --> 00:02:30,381
- Ce vrei?
- Adãpost pentru un cãlãtor istovit.
10
00:02:30,423 --> 00:02:32,550
Ar fi mai bine sã intri.
11
00:02:37,577 --> 00:02:38,753
Este cam urât afarã.
12
00:02:40,279 --> 0