Rezultatele cautarii de subtitrari pentru CSI dupa relevanta:
- CSI.New.York.S05E01.HDT V.XviD-LOL.srt
- csi.ny.veritas.(3461863 ).nfo
1 fisier(e), added on: 2012-02-03
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
úåøâà îùîéòä åñåðëøï ò"é
SHAY0379
2
00:00:00,700 --> 00:00:02,700
...áôø÷éà ä÷åãîéà áæéøú äôùò ðéå éåø÷
3
00:00:02,700 --> 00:00:04,000
äðä îä ùà ðé éåãò
4
00:00:04,000 --> 00:00:05,600
äòåáãéà äâéòå ìéåà òáåãä
5
00:00:05,600 --> 00:00:08,200
.ëà ùø äùåãã ðëðñ ìáð÷ áñâðåï ÷à åáåé
6
00:00:09,100 --> 00:00:11,000
à úä îöôä îîðé ìäà îéï
?ùà úä ìà øöçú à åúå
7
00:00:11,000 --> 00:00:12,800
à ðé ìà ;äà éù äæä äéä îú
.ìôðé ùäâòúé ìëà ï
8
00:00:12,800 --> 00:00:14,500
- 15. CSI.S09E15.Kill.Me.If.Y ou.Can.HDTV.XviD-FQM.txt
- csi.crime.scene.investi gation.(3461838).nfo
1 fisier(e), added on: 2012-02-03
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.9 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{2769}{2795}/Widzisz ten samochód?
{2796}{2842}/Jest mój.
{2843}{2883}/I myÅla³em...
{2884}{2924}/...¿e by³...
{4350}{4450}T³umaczenie: damsz & pix23|Korekta: niepco
{4501}{4601}Kryminalne zagadki Las Vegas|Sezon 9. Odcinek 15. - Kill Me If You Can
{4638}{4724}{Y:i}Bogaty handlarz dzie³ami sztuki|chcia³ wieczorem pop³ywaæ.
{4749}{4822}{Y:i}By³ tam ktoÅ, kogo nie powinno byæ.
{4884}{4943}Strasznie oberwa³.
{4943}{5000}MyÅlisz, ¿e to zbrodnia w afekcie?
{5006}{5093}Tak powstaje wspania³a sztuka.
{5164}{5240}¯YCIE BOGATYCH I NIEPRAWYCH
{5249}{5322}Wie pani, kto móg³ chc
- CSI.New.York.S05E01.HDT V.XviD-LOL.srt
- csi.ny.veritas.(3461863 ).nfo
1 fisier(e), added on: 2012-02-04
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
úåøâà îùîéòä åñåðëøï ò"é
SHAY0379
2
00:00:00,700 --> 00:00:02,700
...áôø÷éà ä÷åãîéà áæéøú äôùò ðéå éåø÷
3
00:00:02,700 --> 00:00:04,000
äðä îä ùà ðé éåãò
4
00:00:04,000 --> 00:00:05,600
äòåáãéà äâéòå ìéåà òáåãä
5
00:00:05,600 --> 00:00:08,200
.ëà ùø äùåãã ðëðñ ìáð÷ áñâðåï ÷à åáåé
6
00:00:09,100 --> 00:00:11,000
à úä îöôä îîðé ìäà îéï
?ùà úä ìà øöçú à åúå
7
00:00:11,000 --> 00:00:12,800
à ðé ìà ;äà éù äæä äéä îú
.ìôðé ùäâòúé ìëà ï
8
00:00:12,800 --> 00:00:14,500
- CSI Miami s01e04.HiDef.HDTV - Just One Kiss.srt
- CSI Miami s01e24.HiDef.HDTV - Body Count.srt
- CSI Miami s01e07.HiDef.HDTV - Breathless.srt
- CSI Miami s01e22.HiDef.HDTV - Tinder Box.srt
- CSI Miami s01e06.HiDef.HDTV - Broken.srt
- CSI Miami s01e05.HiDef.HDTV - Ashes To Ashes.srt
- CSI Miami s01e12.HiDef.HDTV - Entrance Wound.srt
- CSI Miami s01e01.HiDef.HDTV - Golden Parachute.srt
- CSI Miami s01e14.HiDef.HDTV - Forced Entry.srt
- CSI Miami s01e21.HiDef.HDTV - Spring Break.srt
- CSI Miami s01e10.HiDef.HDTV - A Horrible Mind.srt
- CSI Miami s01e09.HiDef.HDTV - Kill Zone.srt
- CSI Miami s01e23.HiDef.HDTV - Freaks and Tweaks.srt
- CSI Miami s01e13.HiDef.HDTV - Bunk.srt
- CSI Miami s01e15.HiDef.HDTV - Dead Woman Walking.srt
- CSI Miami s01e20.HiDef.HDTV - Grave Young Men.srt
- CSI Miami s01e02.HiDef.HDTV - Losing Face.srt
- CSI Miami s01e16.HiDef.HDTV - Evidence of Things Unseen.srt
- CSI Miami s01e18.HiDef.HDTV - Dispo Day.srt
- CSI Miami s01e08.HiDef.HDTV - Slaughterhouse.srt
- CSI Miami s01e03.HiDef.HDTV - Wet Foot Dry Foot.srt
- CSI Miami s01e19.HiDef.HDTV - Double Cap.srt
- CSI Miami s01e17.HiDef.HDTV - Simple Man.srt
- CSI Miami s01e11.HiDef.HDTV - Camp Fear.srt
24 fisier(e), added on: 2008-05-06
Relevance
9 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,872 --> 00:01:32,864
- ????????.
- ???? ?? ???????? ??? ????????.
2
00:01:34,512 --> 00:01:38,505
- ????? ??????????;
- ??????? ??? ????? ?????????.
3
00:01:39,432 --> 00:01:43,266
- ??? ????? ???????;
- ??? ? ????? ?????.
4
00:01:43,872 --> 00:01:47,547
24 ???? ??? ??? ???????.
??????? ????????????.
5
00:01:48,432 --> 00:01:50,502
????? ??? ?????????? ????? ????.
6
00:01:53,592 --> 00:01:58,666
- ????????? ??? ????????? ???;
- ? ?????? ???? ?? ???? ?????.
7
00:02:01,912 --> 00:02:06,190
- ?? ????? ??? ?????.
- ????? ?????? ?? ??? ???????;
8
00:02:07,072 --> 00:02:09,632
- CSI 3x07 - Fight Night_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x01 - Revenge Is Best Served Cold_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x05 - Abra Cadaver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x19 - A Night At The Movies_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x21 - Forever_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x06 - The Execution Of Catherine Willows_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x18 - Precious Metal_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x10 - High And Low_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x22 - Play With Fire_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x16 - Lucky Strike_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x23 - Inside The Box_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x14 - One Hit Wonder_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x04 - A Little Murder_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x09 - Blood Lust_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x13 - Random Acts Of Violence_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x17 - Crash And Burn_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x12 - Got Murder_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x20 - Last Laugh_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x03 - Let The Seller Beware_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x11 - Recipe For Murder_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x15 - Lady Heather's Box_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x08 - Snuff_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI 3x02 - The Accused Is Entitled_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 fisier(e), added on: 2009-02-08
Relevance
1 x
26 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,070 --> 00:00:08,107
(rap music plays)
2
00:00:08,107 --> 00:00:12,009
(applause and cheering)
3
00:00:16,181 --> 00:00:18,877
(applause and cheering)
4
00:00:41,173 --> 00:00:43,403
(both grunting)
5
00:00:46,178 --> 00:00:49,481
(applause and cheering)
6
00:00:49,481 --> 00:00:50,282
(shutter clicks)
7
00:00:50,282 --> 00:00:53,410
(applause and cheering)
8
00:00:54,987 --> 00:00:58,582
(grunting)
9
00:00:59,725 --> 00:01:02,027
(bell dings)
10
00:01:02,027 --> 00:01:03,429
That's enough!
11
- CSI - 9x22 - The Gone Dead Train.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x18 - Mascara.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x05 - Leave Out All the Rest.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x15 - Kill Me If You Can.HDTV.FQM.RO.srt
- CSI - 9x03 - Art Imitates Life.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x20 - A Space Oddity.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x02 - The Happy Place.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x13 - Deep Fried & Minty Fresh.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x23 - Hog Heaven.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x12 - Disarmed and Dangerous.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x09 - 19 Down... (Part 1).HDTV.RO.srt
- CSI - 9x21 - If I Had A Hammer.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x10 - One to Go (Part 2).HDTV.RO.srt
- CSI - 9x11 - The Grave Shift.720p HDTV.RO.srt
- CSI - 9x17 - An Eye For An Eye.HDTV.RO.REPACK.srt
- CSI - 9x19 - The Descent of Man.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x14 - Miscarriage of Justice.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x16 - Turn Turn Turn.HDTV.0TV.RO.srt
- CSI - 9x01 - For Warrick.HDTV.RO.srt
19 fisier(e), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,690 --> 00:00:27,270
Este raportul toxicologic amãnunþit?
2
00:00:27,280 --> 00:00:29,170
Da.
3
00:00:30,710 --> 00:00:34,780
Au cãutat 600 de metaboliþi
ºi nu au gãsit nimic neobiºnuit.
4
00:00:34,790 --> 00:00:36,250
Asta face din dl Kelly cea de-a
treia victimã din ultimele trei sãptãmâni,
5
00:00:36,455 --> 00:00:37,695
cãruia nu îi putem determina
cauza morþii.
6
00:00:37,751 --> 00:00:39,765
ªeful legiºtilor o sã îmi
tãbãceascã fundul.
7
00:00:40,265 --> 00:00:42,307
O sã facã o anchetã,
o sã îmi taie bugetul.
8
00:00:42,342 --> 00:00:45,155
- CSI NY 5x02 - RO.srt
- CSI.New.York.S05E01.HDT V.XviD-LOL.srt
- csi_ny.5x07.dead_inside .hdtv_xvid-fov.srt
- CSI.New.York.S05E08.HDT V.XviD-LOL.srt
4 fisier(e), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:52,570 --> 00:01:54,240
Mulþumesc.
2
00:01:59,050 --> 00:02:01,930
Bine, sã-i aplaudãm pe Maroon 5.
3
00:02:01,950 --> 00:02:04,580
Haideþi, sã auzim.
4
00:02:04,590 --> 00:02:08,110
Vã mulþumim cã aþi venit
la concertul din Parcul Central.
5
00:02:08,130 --> 00:02:10,570
- Hei, dã-te de pe mine!
- Hei, ce se întâmplã?
6
00:02:10,580 --> 00:02:12,730
Haide! Ieºi de aici!
7
00:02:13,530 --> 00:02:15,330
Haide! Sã mergem!
8
00:02:15,730 --> 00:02:19,120
Poliþia! Scoalã-te! Sã mergem!
9
00:02:21,350 --> 00:02:23,800
Lãsaþi în pace ofiþerul!
10
00:02:23,810 --> 00:02:27,050
Ofiþer rãnit! Ofiþer rãnit!
11
00:02
- CSI Miami - Season 03 - Episode 01 - Lost Son.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 02 - Pro Per.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 03 - Under The Influence.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 04 - Murder In A Flash.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 05 - Legal.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 06 - Hell Night.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 07 - Crime Wave.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 08 - Speed Kills.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 09 - Pirated.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 10 - After The Fall.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 11 - Addiction.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 12 - Shootout.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 13 - Cop Killer.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 14 - One Night Stand.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 15 - Identity.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 16 - Nothing To Lose.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 17 - Money Plane.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 18 - Game Over.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 19 - Sex & Taxes.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 20 - Killer Date.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 21 - Recoil.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 22 - Vengeance.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 23 - Whacked.txt
- CSI Miami - Season 03 - Episode 24 - 10-7.txt
24 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}23.976
{1453}{1484}Deja vu?
{1484}{1536}Nawet o tym nie my?l.
{1536}{1608}- Co mamy?|- Aligator...
{1608}{1675}znalaz? sobie lunch.
{1675}{1710}Gdzie tu zbrodnia?
{1710}{1750}By?a, zanim zaj?? si? nim aligator.
{1750}{1824}Zauwa?y?em rany postrza?owe|i zadzwoni?em po was.
{1824}{1909}Najwa?niejsza jest g?owa,|nie chcia?abym jej straci?.
{1909}{2077}- Zajmiemy si? aligatorem.|- A my cia?em.
{2719}{2836}B?dzie ?atwiej zanie?? zw?oki do auta|ni? prowadzi? ?ledztwo tutaj.
{2836}{2884}Pomo?emy wam go przenie??.
{2884}{2928}Prze
- csi.new.york.324.hdtv-l ol.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,627 --> 00:00:28,627
Hai sa facem asta!
2
00:00:30,783 --> 00:00:32,283
Politia! Stati jos!
3
00:00:32,370 --> 00:00:33,784
La pamant!
4
00:00:33,878 --> 00:00:34,785
Toata lumea afara
5
00:00:36,473 --> 00:00:37,973
NYPD Toata lumea la pamant
6
00:01:17,293 --> 00:01:18,793
Arunca arma. Arunc-o!
7
00:01:30,031 --> 00:01:31,031
Vreun act de identitate?
8
00:01:31,032 --> 00:01:32,032
Nu si restul nu vorbesc
9
00:01:34,240 --> 00:01:37,240
mai bine ai lua o proba de sange din gaura pe care i-am facut-o
10
00:01:38,505 --> 00:01:40,005
S-ar putea sa il gasesti in CODIS
11
00:01:40,006 --> 00:01:41,506
Hei, vroia sa te omoare
12
- CSI - 1x12 - Fahrenheit 932.(DVD).AMC_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- CSI - 1x13 - Boom_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 1x14 - To Halve And To Hold.(DVD).SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- CSI - 1x15 - Table Stakes.(DVD).SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- CSI - 1x16 - Too Tough Too Die.(DVD).SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- CSI - 1x17 - Face Lift_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 1x18 - K O.B.O..(DVD).SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- CSI - 1x19 - Gentle, Gentle_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 1x20 - Sounds Of Silence.(DVD).SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI - 1x21 - Justice Is Served.(DVD).SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- CSI - 1x22 - Evaluation Day.(DVD).SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- CSI - 1x23 - The Strip Strangler.(DVD).SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI - 1x01 - Pilot_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 1x02 - Ep2_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 1x03 - Ep3_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 1x04 - Ep4_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 1x05 - Friend & Lovers_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 1x06 - Who Are You_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 1x07 - Blood Drops.(DVD).AMC_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- CSI - 1x08 - Anonymous.(DVD).AMC_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI - 1x09 - Unfriendly Skies_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 1x10 - Sex Lies And Larvae.(DVD).AMC_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- CSI - 1x11 - I-15 Murders.(DVD).AMC_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
23 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:07,973 --> 00:00:11,041
(rockmusic playing )
2
00:00:17,292 --> 00:00:18,721
Hello, Rick.
3
00:00:18,828 --> 00:00:21,764
"Living in a shack
in a one-horse town
4
00:00:21,839 --> 00:00:25,387
"Trying to get to heaven
'fore the sun going down...
5
00:00:25,457 --> 00:00:26,089
Welcome.
6
00:00:26,161 --> 00:00:28,104
Congratulations, Patrick.
7
00:00:28,178 --> 00:00:28,941
Well, thank you, Sheriff.
8
00:00:29,011 --> 00:00:31,019
Your presence here
means a lot tonight.
9
00:00:31,125 --> 00:00:31,659
- CSI.S05E16.Big.Middle.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E17.Compulsion.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E18.Spark.Of.Lif e.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.S05E19.4x4.DVDRip.X viD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- CSI.S05E20.Hollywood.Br ass.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E21.Commited.DVD Rip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- CSI.S05E22.Weeping.Will ows.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E23.Iced.DVDRip. XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- CSI.S05E24-25.Grave.Dan ger.DVDRip.XviD-TVA_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.S05E01.Viva.Las.Veg as.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E02.Down.The.Dra in.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E03.Harvest.DVDR ip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- CSI.S05E04.Crow's.Feet. DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.S05E05.Swap.Meet.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI.S05E06.What's.Eatin g.Gilbert.Grissom.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E07.Formalities. DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.S05E08.Ch-Ch-Change s.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.S05E09.Mea.Culpa.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI.S05E10.No.Humans.In volved.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E11.Who.Shot.She rlock.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E12.Snakes.DVDRi p.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- CSI.S05E13.Nesting.Doll s.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.S05E14.Unbearable.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E15.King.Baby.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
24 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:04,500 --> 00:01:06,000
What the hell is that ?
2
00:01:30,200 --> 00:01:33,723
Yo, man.
When is the blitz ?
3
00:01:37,300 --> 00:01:38,798
Right on time.
4
00:02:03,500 --> 00:02:06,216
So witnesses heard
multiple gots.
5
00:02:06,600 --> 00:02:07,866
They think.
6
00:02:08,316 --> 00:02:10,346
Because if it was
during the blitz. You know,
7
00:02:10,450 --> 00:02:12,486
the lights were out, sirens were going off,
8
00:02:12,487 --> 00:02:14,900
search lights, the whole
World War II experience.
9
00
- CSI.Miami.1x09.Kill.Zon e.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.Miami.1x10.A.Horrib le.Mind.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x11.Camp.Fea r.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.Miami.1x12.Entrance .Wound.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x13.Bunk.WS. DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- CSI.Miami.1x14.Forced.E ntry.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x15.Dead.Wom an.Walking.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x16.Evidence .Of.Things.Unseen.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT -BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x17.Simple.M an.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.Miami.1x18.Dispo.Da y.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.Miami.1x19.Double.C ap.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.Miami.1x20.Grave.Yo ung.Men.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x21.Spring.B reak.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x22.Tinder.B ox.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- CSI.Miami.1x23.Freaks.A nd.Tweaks.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x24.Body.Cou nt.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.Miami.1x01.Golden.P arachute.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x02.Loosing. Face.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x03.Wet.Foot .Dry.Foot.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x04.Just.One .Kiss.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x05.Ashes.To .Ashes.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- CSI.Miami.1x06.Broken.W S.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- CSI.Miami.1x07.Breathle ss.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.Miami.1x08.Slaughte rhouse.WS.DVDRip.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
24 fisier(e), added on: 2008-02-27
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,063 --> 00:00:10,406
Fa?a um desejo!
2
00:00:13,377 --> 00:00:14,910
Mam?e, viu?
Voc? me viu?
3
00:00:14,943 --> 00:00:16,731
Sim, eu te vi.
Eu te vi.
4
00:00:20,374 --> 00:00:21,460
Mam?e, eu estou com calor.
5
00:00:21,460 --> 00:00:23,665
Ok, certo.
Esta se divertindo?
6
00:00:23,665 --> 00:00:24,815
Sim!
7
00:00:24,815 --> 00:00:26,732
Certo.
Ent?o volte para l?.
8
00:00:32,771 --> 00:00:34,528
Ruthie, fique aonde eu possa te ver.
9
00:00:34,528 --> 00:00:35,486
Ok.
10
00:00:57,118 --
- CSI - 4x17 - hdtv_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 4x18 - Bad_To_The_Bone_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- CSI - 4x19 - hdtv_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 4x20 - Dead Ringer_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 4x21 - Turning the Screws_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 4x22 - No More Bets_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 4x23 - Bloodlines_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- csi - 4x01 - assume.nothing_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.sub
- csi - 4x02 - all.for.our.country_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.sub
- csi - 4x03 - homebodies_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.su b
- csi - 4x04 - Invisible.Evidence_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.sub
- csi - 4x05 - Feeling The heat_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- csi - 4x06 - fur.and.loathing_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.sub
- csi - 4x07 - Jackpot_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- csi - 4x08 - after_the_show_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.sub
- csi - 4x09 - grissom.versus.volcano_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.sub
- csi - 4x10 - Coming Of Rage_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- csi - 4x11 - Eleven angry jurors_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- csi - 4x12 - butterflied_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s ub
- csi - 4x13 - Suckers_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- csi - 4x14 - Paper or plastic_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- CSI - 4x15 - Early Rollout_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI - 4x16 - Getting_Off_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
22 fisier(e), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{265}{291}What do you need to get?
{293}{345}Actually, it's what|you need to get, rook.
{351}{387}Aw, come on, man. We're off duty.
{400}{429}You're off when I say you're off.
{610}{644}Don't forget the Ho-Hos.
{1233}{1263}I can help you over here, sir.
{1264}{1300}That's not what your light says.
{1368}{1388}Slow night?
{1394}{1409}Kind of.
{1441}{1503}Oh... can't forget the Ho-Hos.
{1820}{1845}Get out of my way!
{1846}{1908}I've got to get in there! What|the hell is wrong with you people?
{1909}{1940}My wife is still in there!
{1972}{2031}Why isn't anybody helping my wife?!
{2033}{2084}We're
- CSI.S08E05.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E12.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E15.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E10.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E02.HDTV.XviD-2H D_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E01.HDTV.XviD-XO R_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E13.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E09.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E16.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E17.HDTV.XviD-DO T_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E07.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E11.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E14.REPACK.HDTV. XviD-0TV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E04.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E08.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E06.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S08E03.HDTV.XviD-LO L_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
17 fisier(e), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:22,800 --> 00:00:23,900
Corta!
2
00:00:24,700 --> 00:00:26,200
Corta! Droga!
3
00:00:26,300 --> 00:00:28,800
Alguém pode pegar um
copo de água para ela?
4
00:00:29,200 --> 00:00:31,300
O que aconteceu?
Babe?
5
00:00:31,700 --> 00:00:33,500
O que está fazendo? Está
engasgando com o sangue?
6
00:00:33,535 --> 00:00:34,565
Fiz o que mandou.
7
00:00:34,600 --> 00:00:37,800
Sim, mas desta vez, jogue na
cara dela, não na boca.
8
00:00:37,835 --> 00:00:39,000
A boca faz
parte da cara.
9
00:00:39,0
- CSI - 6x23 - Bang Bang.srt
- CSI - 6x22 - Time Of Your Death.srt
- CSI - 6x21 - Rashomama.srt
- CSI - 6x24 - Way To Go.srt
- CSI - 6x16 - Up In Smoke.srt
- CSI - 6x17 - I Like to Watch.srt
- CSI - 6x14 - Killer.srt
- CSI - 6x15 - Pirates of the Third Reich.srt
- CSI - 6x13 - Kiss Kiss,Bye Bye.srt
- CSI - 6x10 - Still Life.srt
- CSI - 6x11 - Werewolves.srt
- CSI - 6x18 - The Unusual Suspect.srt
- CSI - 6x19 - Spellbound.srt
- CSI - 6x04 - Shooting Stars.srt
- CSI - 6x05 - Gum Drops.srt
- CSI - 6x06 - Secrets & Flies.srt
- CSI - 6x07 - A Bullet Runs Through It Pt1.srt
- CSI - 6x01 - Bodies in Motion.srt
- CSI - 6x02 - Room Service.srt
- CSI - 6x03 - Bite Me.srt
- CSI - 6x08 - A Bullet Runs Through It Pt2.srt
- CSI - 6x09 - Dog Eat Dog.srt
22 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,590 --> 00:00:46,700
Hey.
2
00:00:46,930 --> 00:00:49,180
I was happy to hear the Review Board cleared you.
3
00:00:49,630 --> 00:00:51,040
It's been a rough time,
4
00:00:52,230 --> 00:00:53,620
but I'm dealing with it.
5
00:00:54,240 --> 00:00:55,170
Anyway,
6
00:00:55,230 --> 00:00:58,470
a kitchen worker found him. Say a lot of homeless people hang out here.
7
00:00:58,930 --> 00:01:00,820
Says the vic was unfamiliar to him.
8
00:01:02,940 --> 00:01:04,850
Creased khakis, Oxford shirt,
9
00:01:04,870 --> 00:01:06,880
new shoes. This guy had a home.
10
00:01:07,360
- CSI.NY.S04E21.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E16.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E10.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E05.HDTV.XviD .LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E20.HDTV.XviD -0TV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E15.VBrHDTV.X viD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E03.HDTV.XviD .LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E07.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E06.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E08.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E12.HDTV.XviD .LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E02.HDTV.XviD .LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E14.HDTV.XviD .LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E01.HDTV.XviD -XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E18.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E09.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E13.All.In.Th e.Family.HDTV.XviD-FQM_(PT-BR)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E11.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E19.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E04.HDTV.XviD .LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E17.HDTV.XviD -LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.NY.S04E20.HDTV.XviD -FoV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 fisier(e), added on: 2009-03-09
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:19,200 --> 00:00:20,300
Levante suas mãos agora.
2
00:00:21,000 --> 00:00:22,100
Agora mesmo!
3
00:00:26,700 --> 00:00:27,800
Se vire.
4
00:00:28,900 --> 00:00:30,400
Eu disse virando. Vamos lá.
5
00:00:30,700 --> 00:00:31,500
Faça!
6
00:00:50,000 --> 00:00:51,200
Está bem, tudo certo,
se vire.
7
00:00:52,800 --> 00:00:53,600
Vamos lá.
8
00:00:55,200 --> 00:00:56,200
A pasta.
9
00:00:56,300 --> 00:00:57,600
Empurre para cá.
10
00:01:11,300 --> 00:01:12,400
Estilete?
11
00:01:13,200 -
- CSI.New.York.S04E07.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E13.All .in.the.Family.HDTV.XviD-FQM_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.New.York.S04E10.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E19.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E01.HDT V.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E16.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E12.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E06.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E05.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E20.HDT V.XviD-0TV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E17.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E03.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E14.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E11.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E08.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E02.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E21.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E15.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E18.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E04.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- CSI.New.York.S04E09.HDT V.XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
21 fisier(e), added on: 2009-02-08
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:18,779 --> 00:01:20,700
Fern Lazlow! NYPD!
2
00:01:35,147 --> 00:01:36,513
He's really dead?
3
00:01:38,230 --> 00:01:39,159
It's not a dream?
4
00:01:39,730 --> 00:01:40,915
Somebody get her
some clothes.
5
00:01:41,030 --> 00:01:42,050
You're under arrest.
6
00:01:42,897 --> 00:01:44,495
Y
You have the right
to remain silent.
7
00:01:44,496 --> 00:01:45,847
Anything you say
8
00:01:46,064 --> 00:01:48,290
can and Sll be used against
you in a court of law.
9
00:02:19,330 --> 00:02:21,100
- CSI New York - 2x05 - Dancing With The Fishes.srt
- CSI New York - 2x01 - Summer In The City.srt
- CSI New York - 2x11 - Trapped.srt
- CSI New York - 2x17 - Necrophilia Americana.srt
- CSI New York - 2x12 - Wasted.srt
- CSI New York - 2x02 - Grand Murder At Central Station.srt
- CSI New York - 2x13 - Risk.srt
- CSI New York - 2x07 - Manhattan Manhunt.srt.srt
- CSI New York - 2x15 - Fare Game.srt
- CSI New York - 2x10 - Jamelot.srt.srt
- CSI New York - 2x14 - Stuck on You.srt
- CSI New York - 2x16 - Cool Hunter.srt.srt
- CSI New York - 2x06 - Youngblood.srt
- CSI New York - 2x09 - City Of The Dolls.srt
- CSI New York - 2x04 - Corporate Warriors.srt
- CSI New York - 2x08 - Bad Beat.en.srt
- CSI New York - 2x03 - Zoo York.srt
17 fisier(e), added on: 2010-02-16
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,888 --> 00:00:45,451
Ai vãzut asta ?
2
00:00:46,400 --> 00:00:47,887
O sã omoare pe cineva.
3
00:00:47,888 --> 00:00:50,122
Bine. Doar sã nu fim noi.
4
00:00:50,141 --> 00:00:52,164
Aº vrea sã ajung acasã într-o singurã bucatã.
5
00:01:11,475 --> 00:01:13,638
ªti cã întotdeauna am fost de acord
sã te las sã îþi faci treaba,
6
00:01:13,639 --> 00:01:16,387
dar ºeful de la Biroul de Trafic
mã rugat sã vã transmit un mesaj.
7
00:01:16,388 --> 00:01:17,815
Lasã-mã sã ghicesc. Sã ne grãbim ?
8
00:01:17,816 --> 00:01:18,884
Este autostradã, Stella.
9
- CSI.S05E12.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.Season.5.Extra.Post .Mortem.DVDRip.XviD-KBLO_(PT-BR)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E04.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E02.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E14.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E22.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E11.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E15.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E03.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E06.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E05.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E10.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E19.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E24-25.DVDRip.Xv iD-SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E18.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E07.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E20.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E01.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E17.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E09.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E21.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E08.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E23.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E13.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E16.DVDRip.XviD- SAPHiRE_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
25 fisier(e), added on: 2009-03-09
Relevance
3 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:55,314 --> 00:02:58,573
Mulher, cerca de 30 anos,
descendência hispânica.
2
00:02:59,073 --> 00:03:03,659
O potássio vÃtreo era de
11,74 m/l.
3
00:03:03,759 --> 00:03:07,246
Por isso, a hora da morte
foi à cerca de 6 horas.
4
00:03:07,346 --> 00:03:10,209
A hora de morte é por volta de
1:00 da manhã.
5
00:03:10,839 --> 00:03:11,695
Causa da morte?
6
00:03:11,795 --> 00:03:13,907
Pelo que tenho aqui,
não te posso dizer muito.
7
00:03:14,083 --> 00:03:19,093
Dilatação mÃnima das pupilas indicam
- CSI Miami S4E01 From the Grave.txt
- CSI Miami S4E03 Prey.txt
- CSI Miami S4E04 48 Hours to Life.txt
- CSI Miami S4E05 Three-Way.txt
- CSI Miami S4E06 Under Suspicion.txt
- CSI Miami S4E07 Felony Flight.txt
- CSI Miami S4E08 Nailed.txt
- CSI Miami S4E09 Urban hellraisers.txt
- CSI Miami S4E10 Shattered.txt
- CSI Miami S4E11 Payback.txt
- CSI Miami S4E12 The Score.txt
- CSI Miami S4E13 Silencer.txt
- CSI Miami S4E14 Fade Out.txt
- CSI Miami S4E15 Skeletons.txt
- CSI Miami S4E16 Deviant.txt
- CSI Miami S4E17 Collision.txt
- CSI Miami S4E18 Double Jeopardy.txt
- CSI Miami S4E19 Driven.txt
- CSI Miami S4E20 Free Fall.txt
- CSI Miami S4E21 Dead Air.txt
- CSI Miami S4E22 Open Water.txt
- CSI Miami S4E23 Shock.txt
- CSI Miami S4E24 Rampage.txt
- CSI Miami S4E25 One of Our Own.txt
24 fisier(e), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{340}{470}Setki fan?w przybywaj?,|aby uczci? now? letni? kolekcj?|projektanki mody Patrycji Nowak.
{474}{602}Gwiazdy przyje?d?aj? w i?cie pla?owym stylu|prosto z surfingu.
{606}{656}Widzimy wychodz?c? z ?odzi spadkobierczyni? Nikki Beck
{660}{749}i jej przyjaciela Brandona Hessa,|z zespo?u "Two Minute Mile".
{753}{903}Nikki, Nikki, tutaj.|Poka? nam sw?j ol?niewaj?cy u?miech Nikki.
{907}{962}Cze??, dobrze was widzie?.
{966}{1038}Nikki, czy zobaczymy ci? dzisiaj na wybiegu?
{1042}{1089}Wiesz przecie?.|A po pokazie,
{1093}{1193}wydaj?
There are more subtitles available for CSI
Click here to view them