Rezultatele cautarii de subtitrari pentru Born to Kill 1947 dupa relevanta:
- Born To Kill (1947) Spa.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,928 --> 00:00:24,331
NACIDO PARA MATAR
2
00:01:09,510 --> 00:01:13,879
RENO - LA CIUDAD PEQUEÃA
MÃS GRANDE DEL MUNDO
3
00:01:24,993 --> 00:01:28,952
No tengo que preguntarle qué se siente
ser libre de nuevo, señora Brent.
4
00:01:29,130 --> 00:01:33,032
SÃ, señor, los lazos del matrimonio
pueden pesar mucho en el alma.
5
00:01:33,201 --> 00:01:36,364
Lo entiendo.
Pero no por mi propia experiencia.
6
00:01:36,537 --> 00:01:39,131
La mujercita y yo
llevamos casados 15 años.
7
00:01:39,307 --> 00:01:41,172
Apuesto que sin ninguna mala palabra.
8
00:01:41,342 --> 00:01:
- Born.To.Kill.1947.DVDRip.saphire.eng lish.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,868 --> 00:01:28,827
I don't have to ask you how it feels
to be a free woman again, Mrs. Brent.
2
00:01:29,005 --> 00:01:32,907
Yes, sir, the bonds of matrimony
can weigh heavily on one's soul.
3
00:01:33,076 --> 00:01:36,239
I realize that. Oh, not from
my own experience, mind you.
4
00:01:36,412 --> 00:01:39,006
The little woman and I
have been married 15 years.
5
00:01:39,182 --> 00:01:41,047
With nary a cross word, I'll wager.
6
00:01:41,217 --> 00:01:45,085
- That's right, nary a one.
- Well, your wife's a very fortunate woman.
7
00:01:45,255 --> 00:01:47,519
- I often te
- Born.To.Kill.1947.DVDRip.XviD-SAPHiR E.txt
1 fisier(e), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2035}{2130}I don't have to ask you how it feels|to be a free woman again, Mrs. Brent.
{2134}{2228}Yes, sir, the bonds of matrimony|can weigh heavily on one's soul.
{2232}{2307}I realize that. Oh, not from|my own experience, mind you.
{2312}{2374}The little woman and I|have been married 15 years.
{2378}{2423}With nary a cross word, I'll wager.
{2427}{2520}- That's right, nary a one.|- Well, your wife's a very fortunate woman.
{2524}{2578}- I often tell her that.|- I'm certain you do.
{2582}{2664}- Goodbye, and thank you for everything.|- Goodbye.
{2716}{2787}Gangway! Gangway!
{2791}{2863}- Oh, we missed her.|- Yeah!
{2921}{2999}Laury, Laury
- Born to Kill_eng.srt
- Born.to.Kill.1947.DVDRip.XviD-SAPHiR E.nfo
2 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
± ² °
² S A P H i R E . . . à ±
à ° °±²à ò±° ÃÃà ²
²à ò±Ã²Ãòà ÃÃÃòà Ãà à ²Ãà ±Ãò Ã
à ÃÃÃÃÃÃÃà °ÃÃÃò± ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃñ ² òà ò °ÃÃÃò ° °±²à ò±° °
² ²ÃÃð ÃÃÃà ÃÃòÃÃÃÃà ÃÃÃò°²Ãñ ²ÃÃà ± ²ÃÃÃÃÃÃò Ã
± Ãò °Ã² Ãà ²±ÃÃÃà ²Ãò ÃÃà ±ÃÃ
- Born.To.Kill.1947.DVDRip.saphire.eng lish.srt
1 fisier(e), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,868 --> 00:01:28,827
I don't have to ask you how it feels
to be a free woman again, Mrs. Brent.
2
00:01:29,005 --> 00:01:32,907
Yes, sir, the bonds of matrimony
can weigh heavily on one's soul.
3
00:01:33,076 --> 00:01:36,239
I realize that. Oh, not from
my own experience, mind you.
4
00:01:36,412 --> 00:01:39,006
The little woman and I
have been married 15 years.
5
00:01:39,182 --> 00:01:41,047
With nary a cross word, I'll wager.
6
00:01:41,217 --> 00:01:45,085
- That's right, nary a one.
- Well, your wife's a very fortunate woman.
7
00:01:45,255 --> 00:01:47,519
- I often te
- Born.To.Kill.1947.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD-MO.english.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,868 --> 00:01:28,827
I don't have to ask you how it feels
to be a free woman again, Mrs. Brent.
2
00:01:29,005 --> 00:01:32,907
Yes, sir, the bonds of matrimony
can weigh heavily on one's soul.
3
00:01:33,076 --> 00:01:36,239
I realize that. Oh, not from
my own experience, mind you.
4
00:01:36,412 --> 00:01:39,006
The little woman and I
have been married 15 years.
5
00:01:39,182 --> 00:01:41,047
With nary a cross word, I'll wager.
6
00:01:41,217 --> 00:01:45,085
- That's right, nary a one.
- Well, your wife's a very fortunate woman.
7
00:01:45,255 --> 00:01:47,519
- I often te
- Born.To.Kill.1947.DVDRip.XviD-SAPHiR E.FRE.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,803 --> 00:00:24,206
NÃ POUR TUER
2
00:01:09,385 --> 00:01:13,754
RENO
LA PLUS GRANDE DES PETITES VILLES
3
00:01:24,868 --> 00:01:28,827
Vous êtes une femme libre
de nouveau, Mme Brent.
4
00:01:29,005 --> 00:01:32,907
Les liens du mariage
sont parfois lourds â porter.
5
00:01:33,076 --> 00:01:36,239
J'imagine!
Car, marié depuis 15 ans,
6
00:01:36,412 --> 00:01:39,006
je n'en ai pas souffert.
7
00:01:39,182 --> 00:01:42,549
- Jamais un nuage!
- Exact, jamais.
8
00:01:43,119 --> 00:01:45,087
Votre femme a de la chance.
9
00:01:45,255 --> 00:01:47,519
- Je le lui di
- Born.To.Kill.1947.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD-MO.english.srt
1 fisier(e), added on: 2008-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Born.To.Kill.1947.DVDRip.XviD-SAPHiR E.FRE.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,803 --> 00:00:24,206
NÃ POUR TUER
2
00:01:09,385 --> 00:01:13,754
RENO
LA PLUS GRANDE DES PETITES VILLES
3
00:01:24,868 --> 00:01:28,827
Vous êtes une femme libre
de nouveau, Mme Brent.
4
00:01:29,005 --> 00:01:32,907
Les liens du mariage
sont parfois lourds â porter.
5
00:01:33,076 --> 00:01:36,239
J'imagine!
Car, marié depuis 15 ans,
6
00:01:36,412 --> 00:01:39,006
je n'en ai pas souffert.
7
00:01:39,182 --> 00:01:42,549
- Jamais un nuage!
- Exact, jamais.
8
00:01:43,119 --> 00:01:45,087
Votre femme a de la chance.
9
00:01:45,255 --> 00:01:47,519
- Je le lui di
- born.to.kill.1947.dvdrip.xvid-saphir e.txt
1 fisier(e), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2035}{2130}I don't have to ask you how it feels|to be a free woman again, Mrs. Brent.
{2134}{2228}Yes, sir, the bonds of matrimony|can weigh heavily on one's soul.
{2232}{2307}I realize that. Oh, not from|my own experience, mind you.
{2312}{2374}The little woman and I|have been married 15 years.
{2378}{2423}With nary a cross word, I'll wager.
{2427}{2520}- That's right, nary a one.|- Well, your wife's a very fortunate woman.
{2524}{2578}- I often tell her that.|- I'm certain you do.
{2582}{2664}- Goodbye, and thank you for everything.|- Goodbye.
{2716}{2787}Gangway! Gangway!
{2791}{2863}- Oh, we missed her.|- Yeah!
{2921}{2999}Laury, Laury
- born.to.kill.1947.dvdrip.xvid-saphir e.txt
1 fisier(e), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2035}{2130}I don't have to ask you how it feels|to be a free woman again, Mrs. Brent.
{2134}{2228}Yes, sir, the bonds of matrimony|can weigh heavily on one's soul.
{2232}{2307}I realize that. Oh, not from|my own experience, mind you.
{2312}{2374}The little woman and I|have been married 15 years.
{2378}{2423}With nary a cross word, I'll wager.
{2427}{2520}- That's right, nary a one.|- Well, your wife's a very fortunate woman.
{2524}{2578}- I often tell her that.|- I'm certain you do.
{2582}{2664}- Goodbye, and thank you for everything.|- Goodbye.
{2716}{2787}Gangway! Gangway!
{2791}{2863}- Oh, we missed her.|- Yeah!
{2921}{2999}Laury, Laury
- Robert Wise - Born To Kill (1947) DVDRip.srt
1 fisier(e), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,569 --> 00:00:23,528
NASCIDO PARA MATAR.
2
00:01:25,001 --> 00:01:27,003
Não tenho que perguntar
como é ser uma...
3
00:01:27,003 --> 00:01:28,903
mulher livre novamente,
Sra. Brent.
4
00:01:29,105 --> 00:01:30,936
Sim, senhor, a união de um
matrimônio pode pesar...
5
00:01:31,007 --> 00:01:32,975
muito na alma de alguém.
6
00:01:33,176 --> 00:01:36,304
Já percebi isso. Não estou dizendo
que foi comigo, pra ressaltar.
7
00:01:36,513 --> 00:01:39,073
Minha esposa e eu já estamos
casados há 15 anos.
8
00:01:39,282 --> 00:01:41,113
Sem nenhuma enganação, duvido.
- Born.to.Kill.1947.DVDRip.XviD-SAPHiR E.SPA.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,928 --> 00:00:24,331
NACIDO PARA MATAR
2
00:01:09,510 --> 00:01:13,879
RENO - LA CIUDAD PEQUEÃA
MÃS GRANDE DEL MUNDO
3
00:01:24,993 --> 00:01:28,952
No tengo que preguntarle qué se siente
ser libre de nuevo, señora Brent.
4
00:01:29,130 --> 00:01:33,032
SÃ, señor, los lazos del matrimonio
pueden pesar mucho en el alma.
5
00:01:33,201 --> 00:01:36,364
Lo entiendo.
Pero no por mi propia experiencia.
6
00:01:36,537 --> 00:01:39,131
La mujercita y yo
llevamos casados 15 años.
7
00:01:39,307 --> 00:01:41,172
Apuesto que sin ninguna mala palabra.
8
00:01:41,342 --> 00:01:
- Born.to.Kill.1947.DVDRip.XviD-SAPHiR E.SPA.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,928 --> 00:00:24,331
NACIDO PARA MATAR
2
00:01:09,510 --> 00:01:13,879
RENO - LA CIUDAD PEQUEÃA
MÃS GRANDE DEL MUNDO
3
00:01:24,993 --> 00:01:28,952
No tengo que preguntarle qué se siente
ser libre de nuevo, señora Brent.
4
00:01:29,130 --> 00:01:33,032
SÃ, señor, los lazos del matrimonio
pueden pesar mucho en el alma.
5
00:01:33,201 --> 00:01:36,364
Lo entiendo.
Pero no por mi propia experiencia.
6
00:01:36,537 --> 00:01:39,131
La mujercita y yo
llevamos casados 15 años.
7
00:01:39,307 --> 00:01:41,172
Apuesto que sin ninguna mala palabra.
8
00:01:41,342 --> 00:01:
- Born.To.Kill.1947.DVDRip.saphire.fre nch.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,803 --> 00:00:24,206
NÃ POUR TUER
2
00:01:09,385 --> 00:01:13,754
RENO
LA PLUS GRANDE DES PETITES VILLES
3
00:01:24,868 --> 00:01:28,827
Vous êtes une femme libre
de nouveau, Mme Brent.
4
00:01:29,005 --> 00:01:32,907
Les liens du mariage
sont parfois lourds â porter.
5
00:01:33,076 --> 00:01:36,239
J'imagine!
Car, marié depuis 15 ans,
6
00:01:36,412 --> 00:01:39,006
je n'en ai pas souffert.
7
00:01:39,182 --> 00:01:42,549
- Jamais un nuage!
- Exact, jamais.
8
00:01:43,119 --> 00:01:45,087
Votre femme a de la chance.
9
00:01:45,255 --> 00:01:47,519
- Je le lui di
- Born.to.Kill.1947.DVDRip.XviD-SAPHiR E.SPA.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,928 --> 00:00:24,331
NACIDO PARA MATAR
2
00:01:09,510 --> 00:01:13,879
RENO - LA CIUDAD PEQUEÃA
MÃS GRANDE DEL MUNDO
3
00:01:24,993 --> 00:01:28,952
No tengo que preguntarle qué se siente
ser libre de nuevo, señora Brent.
4
00:01:29,130 --> 00:01:33,032
SÃ, señor, los lazos del matrimonio
pueden pesar mucho en el alma.
5
00:01:33,201 --> 00:01:36,364
Lo entiendo.
Pero no por mi propia experiencia.
6
00:01:36,537 --> 00:01:39,131
La mujercita y yo
llevamos casados 15 años.
7
00:01:39,307 --> 00:01:41,172
Apuesto que sin ninguna mala palabra.
8
00:01:41,342 --> 00:01:
- Born.To.Kill.1947.DVDRip.saphire.eng lish.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,868 --> 00:01:28,827
I don't have to ask you how it feels
to be a free woman again, Mrs. Brent.
2
00:01:29,005 --> 00:01:32,907
Yes, sir, the bonds of matrimony
can weigh heavily on one's soul.
3
00:01:33,076 --> 00:01:36,239
I realize that. Oh, not from
my own experience, mind you.
4
00:01:36,412 --> 00:01:39,006
The little woman and I
have been married 15 years.
5
00:01:39,182 --> 00:01:41,047
With nary a cross word, I'll wager.
6
00:01:41,217 --> 00:01:45,085
- That's right, nary a one.
- Well, your wife's a very fortunate woman.
7
00:01:45,255 --> 00:01:47,519
- I often te
- Born.To.Kill.1947.DVDRip.saphire.eng lish.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,868 --> 00:01:28,827
I don't have to ask you how it feels
to be a free woman again, Mrs. Brent.
2
00:01:29,005 --> 00:01:32,907
Yes, sir, the bonds of matrimony
can weigh heavily on one's soul.
3
00:01:33,076 --> 00:01:36,239
I realize that. Oh, not from
my own experience, mind you.
4
00:01:36,412 --> 00:01:39,006
The little woman and I
have been married 15 years.
5
00:01:39,182 --> 00:01:41,047
With nary a cross word, I'll wager.
6
00:01:41,217 --> 00:01:45,085
- That's right, nary a one.
- Well, your wife's a very fortunate woman.
7
00:01:45,255 --> 00:01:47,519
- I often te
- Born.To.Kill.1947.DVDRip.saphire.fre nch.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,803 --> 00:00:24,206
NÃ POUR TUER
2
00:01:09,385 --> 00:01:13,754
RENO
LA PLUS GRANDE DES PETITES VILLES
3
00:01:24,868 --> 00:01:28,827
Vous êtes une femme libre
de nouveau, Mme Brent.
4
00:01:29,005 --> 00:01:32,907
Les liens du mariage
sont parfois lourds â porter.
5
00:01:33,076 --> 00:01:36,239
J'imagine!
Car, marié depuis 15 ans,
6
00:01:36,412 --> 00:01:39,006
je n'en ai pas souffert.
7
00:01:39,182 --> 00:01:42,549
- Jamais un nuage!
- Exact, jamais.
8
00:01:43,119 --> 00:01:45,087
Votre femme a de la chance.
9
00:01:45,255 --> 00:01:47,519
- Je le lui di
- Born.To.Kill.1947.iNTERNAL.DVDRip.Xv iD-MO.english.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,868 --> 00:01:28,827
I don't have to ask you how it feels
to be a free woman again, Mrs. Brent.
2
00:01:29,005 --> 00:01:32,907
Yes, sir, the bonds of matrimony
can weigh heavily on one's soul.
3
00:01:33,076 --> 00:01:36,239
I realize that. Oh, not from
my own experience, mind you.
4
00:01:36,412 --> 00:01:39,006
The little woman and I
have been married 15 years.
5
00:01:39,182 --> 00:01:41,047
With nary a cross word, I'll wager.
6
00:01:41,217 --> 00:01:45,085
- That's right, nary a one.
- Well, your wife's a very fortunate woman.
7
00:01:45,255 --> 00:01:47,519
- I often te
There are more subtitles available for Born To Kill 1947
Click here to view them