Rezultatele cautarii de subtitrari pentru April Showers dupa relevanta:
- April.Showers.2009.LIMITED.DV DRip.XviD.VH-PROD.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,152 --> 00:00:21,942
<i> film was shot
a real case </ i>
2
00:00:22,426 --> 00:00:25,442
<i> in a story
of the survivors. </ i>
3
00:00:31,371 --> 00:00:35,499
<i> Hi, I'm Eypril. After
leave a message signal. </ i>
4
00:01:02,205 --> 00:01:04,724
Hello?
5
00:01:04,725 --> 00:01:07,157
Hello.
- Dear God, Sean!
6
00:01:07,158 --> 00:01:10,947
Are you okay?
- Yeah, I am.
7
00:01:10,948 --> 00:01:14,020
There are missing people who are likely
are still inside the school.
8
00:01:14,021 --> 00:01:16,693
Sean, it's over!
They got it!
9
00:01:16,694 --> 00:01:18,749
Who
1 fisier(e), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,871 --> 00:00:34,999
<i>Bok, ostavite poruku
i pozvaèu vas nazad.</i>
2
00:01:01,705 --> 00:01:04,224
Halo?
3
00:01:04,225 --> 00:01:06,657
Bok.
- Bože, Son!
4
00:01:06,658 --> 00:01:10,447
Jesi li u redu?
- Dobro sam.
5
00:01:10,448 --> 00:01:13,520
Nedostaje još ljudi,
ima još ljudi unutra.
6
00:01:13,521 --> 00:01:16,193
Å on, gotovo je! Imaju ga!
7
00:01:16,194 --> 00:01:18,249
O èemu prièaš?
8
00:01:18,250 --> 00:01:21,243
Napadaèa. To je Ben Hary.
9
00:01:24,392 --> 00:01:28,120
Halo, Å on? Jesi li tu?
10
00:03:29,162 --> 00:03:31,477
Evo!
- Da ti
- April.Showers.2009.LIMITED.DV DRip.XviD.VH-PROD.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,000
@ÃÃÃãÃ@
<!!ahmed_speed!!>
2
00:00:18,467 --> 00:00:20,967
...ÃÃÃäà åÃà ÃáÃÃáã Ãáì ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:22,467 --> 00:00:24,467
Ããà ÃæÃåà ÃÃà ÃáäÃÃÃä
4
00:00:31,968 --> 00:00:34,968
ãÃÃÃÃð, Ãäà "ÃÃÃÃá" ÃáÃÃÃà ÃÃÃ#
#ÃÃÃáà æÃÃÃÃæà ÃáÃÃÃÃá ÃÃã áÃÃÃÃð
5
00:01:01,969 --> 00:01:03,169
ãÃÃÃÃð, ãÃÃÃÃð
6
00:01:03,970 --> 00:01:04,970
#ãÃÃÃÃð- #
ãÃÃÃÃð -
7
00:01:05,470 --> 00:01:08,470
! "Ãà Ãáåà Ãà "Ãæä
Ãà ÃáåÃ! åá Ãäà Ã
- April.Showers.2009.LIMITED.DV DRip.XviD.VH-PROD.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,000
@ÃÃÃãÃ@
<!!ahmed_speed!!>
2
00:00:18,467 --> 00:00:20,967
...ÃÃÃäà åÃà ÃáÃÃáã Ãáì ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:22,467 --> 00:00:24,467
Ããà ÃæÃåà ÃÃà ÃáäÃÃÃä
4
00:00:31,968 --> 00:00:34,968
ãÃÃÃÃð, Ãäà "ÃÃÃÃá" ÃáÃÃÃà ÃÃÃ#
#ÃÃÃáà æÃÃÃÃæà ÃáÃÃÃÃá ÃÃã áÃÃÃÃð
5
00:01:01,969 --> 00:01:03,169
ãÃÃÃÃð, ãÃÃÃÃð
6
00:01:03,970 --> 00:01:04,970
#ãÃÃÃÃð- #
ãÃÃÃÃð -
7
00:01:05,470 --> 00:01:08,470
! "Ãà Ãáåà Ãà "Ãæä
Ãà ÃáåÃ! åá Ãäà Ã
- ER E.R. - 7x18 - April Showers.en.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,718 --> 00:00:08,998
E. R.
2
00:00:08,999 --> 00:00:10,002
Previously on E. R.
3
00:00:10,003 --> 00:00:14,821
There's a couple out there who
desperately want to raise a child.
4
00:00:16,393 --> 00:00:18,104
You turned me in?
5
00:00:18,105 --> 00:00:20,581
There's a guy from the medical board
here, questioning my competency.
6
00:00:20,582 --> 00:00:22,593
I hope you don't mind me
spending time with John.
7
00:00:22,694 --> 00:00:24,273
Why would I?
8
00:00:24,942 --> 00:00:26,678
- Well, he told me.
- Told you what?
9
00:00:26,679 --> 00:00:27,679
About you and him
- 7x18 April Showers.esp.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,718 --> 00:00:08,998
URGENCIAS
2
00:00:08,999 --> 00:00:10,002
Anteriormente en Urgencias...
3
00:00:10,003 --> 00:00:14,821
Esa pareja de ahà fuera desea
desesperadamente criar a un hijo.
4
00:00:16,393 --> 00:00:18,104
¿Me has denunciado?
5
00:00:18,105 --> 00:00:20,581
Hay aquà un tipo de la comisión médica
cuestionando mi competencia.
6
00:00:20,582 --> 00:00:22,593
¿Te importa que salga con él?
7
00:00:22,694 --> 00:00:24,273
¿Por qué?
8
00:00:24,942 --> 00:00:26,678
- Me lo ha contado.
- ¿El qué?
9
00:00:26,679 --> 00:00:27,679
Lo vuestro.
10
00:00
- 7x13 Thy Will Be Done.eng.srt
- 7x14 A Walk In The Woods.eng.srt
- 7x15 The Crossing.eng.srt
- 7x16 Witch Hunt.eng.srt
- 7x17 Survival Of The Fittest.eng.srt
- 7x18 April Showers.eng.srt
- 7x19 Sailing Away.eng.srt
- 7x20 Fear Of Commitment.eng.srt
- 7x21 Where The Heart Is.eng.srt
- 7x22 Rampage.eng.srt
- 7x01 Homecoming.eng.srt
- 7x02 Sand And Water.eng.srt
- 7x03 Mars Attacks.eng.srt
- 7x04 Benton Backwards.eng.srt
- 7x05 Flight Of Fancy.eng.srt
- 7x06 The Visit.eng.srt
- 7x07 Rescue Me.eng.srt
- 7x08 The Dance We Do.eng.srt
- 7x09 The Greatest Of Gifts.eng.srt
- 7x10 Piece Of Mind.eng.srt
- 7x11 Rock, Paper, Sissors.eng.srt
- 7x12 Surrender.eng.srt
22 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,740 --> 00:00:08,978
E. R.
2
00:00:08,979 --> 00:00:10,518
Previously on E. R.
3
00:00:10,519 --> 00:00:11,975
How much of your brain
did they cut out?
4
00:00:11,976 --> 00:00:14,016
He has a mild expressive aphasia.
5
00:00:14,017 --> 00:00:15,538
- It's temporary.
- I don't like it.
6
00:00:15,539 --> 00:00:17,889
- This is just gonna be between us, right?
- Of course.
7
00:00:17,924 --> 00:00:19,977
The only reason you gave me that job
is because I'm black.
8
00:00:19,978 --> 00:00:21,129
Lupus is very serious.
9
00:00:21,130 --> 00:00:23,016
I know what it does,
- E.R. - 7x01 - Homecoming.EN.srt
- E.R. - 7x02 - Sand and Water.EN.srt
- E.R. - 7x03 - Mars Attacks.EN.srt
- E.R. - 7x04 - Benton Backwards.EN.srt
- E.R. - 7x05 - Flight of Fancy.EN.srt
- E.R. - 7x06 - The Visit.EN.srt
- E.R. - 7x07 - Rescue Me.EN.srt
- E.R. - 7x08 - The Dance We Do.EN.srt
- E.R. - 7x09 - The Greatest of Gifts.EN.srt
- E.R. - 7x10 - Piece of Mind.EN.srt
- E.R. - 7x11 - Rock Paper Scissors.EN.srt
- E.R. - 7x12 - Surrender.EN.srt
- E.R. - 7x13 - Thy Will Be Done.EN.srt
- E.R. - 7x14 - A Walk in the Woods.EN.srt
- E.R. - 7x15 - The Crossing.EN.srt
- E.R. - 7x16 - Witch Hunt.EN.srt
- E.R. - 7x17 - Survival of the Fittest.EN.srt
- E.R. - 7x18 - April Showers.EN.srt
- E.R. - 7x19 - Sailing Away.EN.srt
- E.R. - 7x20 - Fear of Commitment.EN.srt
- E.R. - 7x21 - Where the Heart Is.EN.srt
- E.R. - 7x22 - Rampage.EN.srt
22 fisier(e), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,460 --> 00:00:07,976
E. R.
2
00:00:07,977 --> 00:00:09,077
Previously on E. R.
3
00:00:09,078 --> 00:00:13,442
Abby, your mother needs hospitalization,
not a road trip with you and Carter!
4
00:00:13,443 --> 00:00:15,517
Yeah, Luka. We're doing it
for the fun of it.
5
00:00:15,718 --> 00:00:19,534
- She's been suicidal?
- If you count attempted suicide.
6
00:00:20,454 --> 00:00:23,246
Maggie? Maggie, can you hear me?
7
00:00:23,247 --> 00:00:24,247
Maggie!
8
00:00:24,548 --> 00:00:26,175
- Did she take something?
- I don't know. Sit her up.
9
00:00:26,176 --> 00:00:27,
- April.Showers.2009.LIMITED.DV DRip.XviD.VH-PROD.srt
1 fisier(e), added on: 2010-06-08
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,152 --> 00:00:21,942
<i> film was shot
a real case </ i>
2
00:00:22,426 --> 00:00:25,442
<i> in a story
of the survivors. </ i>
3
00:00:31,371 --> 00:00:35,499
<i> Hi, I'm Eypril. After
leave a message signal. </ i>
4
00:01:02,205 --> 00:01:04,724
Hello?
5
00:01:04,725 --> 00:01:07,157
Hello.
- Dear God, Sean!
6
00:01:07,158 --> 00:01:10,947
Are you okay?
- Yeah, I am.
7
00:01:10,948 --> 00:01:14,020
There are missing people who are likely
are still inside the school.
8
00:01:14,021 --> 00:01:16,693
Sean, it's over!
They got it!
9
00:01:16,694 --> 00:01:18,749
Who
- ER - 7x18 - April Showers.en.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,718 --> 00:00:08,998
E. R.
2
00:00:08,999 --> 00:00:10,002
Previously on E. R.
3
00:00:10,003 --> 00:00:14,821
There's a couple out there who
desperately want to raise a child.
4
00:00:16,393 --> 00:00:18,104
You turned me in?
5
00:00:18,105 --> 00:00:20,581
There's a guy from the medical board
here, questioning my competency.
6
00:00:20,582 --> 00:00:22,593
I hope you don't mind me
spending time with John.
7
00:00:22,694 --> 00:00:24,273
Why would I?
8
00:00:24,942 --> 00:00:26,678
- Well, he told me.
- Told you what?
9
00:00:26,679 --> 00:00:27,679
About you and him
- ER - 7x18 - April Showers.en.srt
1 fisier(e), added on: 2010-02-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,718 --> 00:00:08,998
E. R.
2
00:00:08,999 --> 00:00:10,002
Previously on E. R.
3
00:00:10,003 --> 00:00:14,821
There's a couple out there who
desperately want to raise a child.
4
00:00:16,393 --> 00:00:18,104
You turned me in?
5
00:00:18,105 --> 00:00:20,581
There's a guy from the medical board
here, questioning my competency.
6
00:00:20,582 --> 00:00:22,593
I hope you don't mind me
spending time with John.
7
00:00:22,694 --> 00:00:24,273
Why would I?
8
00:00:24,942 --> 00:00:26,678
- Well, he told me.
- Told you what?
9
00:00:26,679 --> 00:00:27,679
About you and him
- 07x16 - Witch Hunt.srt
- 07x04 - Benton Backwards.srt
- 07x17 - Survival of the Fittest.srt
- 07x20 - Fear of Commitment.srt
- 07x19 - Sailing Away.srt
- 07x01 - Homecoming.srt
- 07x11 - Rock, Paper, Scissors.srt
- 07x08 - The Dance We Do.srt
- 07x03 - Mars Attacks.srt
- 07x18 - April Showers.srt
- 07x06 - The Visit.srt
- 07x05 - Flight of Fancy.srt
- 07x22 - Rampage.srt
- 07x13 - Thy Will Be Done.srt
- 07x14 - A Walk in the Woods.srt
- 07x10 - Piece of Mind.srt
- 07x12 - Surrender.srt
- 07x21 - Where the Heart Is.srt
- 07x15 - The Crossing.srt
- 07x02 - Sand and Water.srt
- 07x09 - The Greatest of Gifts.srt
- 07x07 - Rescue Me.srt
22 fisier(e), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,846 --> 00:00:17,565
Dr Legaspi?
- Dat ben ik niet.
2
00:00:17,726 --> 00:00:20,877
Wij zijn Graham en Watkins
van de politie in Chicago.
3
00:00:21,046 --> 00:00:23,241
Hier woont toch dr Legaspi?
4
00:00:23,406 --> 00:00:25,761
Is alles oké?
- Woont dr Legaspi hier?
5
00:00:25,926 --> 00:00:27,564
Jazeker, ze is binnen.
6
00:00:27,726 --> 00:00:30,524
Wie bent u?
- Ik ben dr Weaver.
7
00:00:30,686 --> 00:00:32,005
Woont u hier ook?
8
00:00:32,206 --> 00:00:35,915
Nee, dat niet...
Luister. Ik heb 't steenkoud.
9
00:00:36,086 --> 00:00:40,079
Gaat uw gang.
We komen
- April.Showers.2009.LIMITED.DV DRip.XviD-VH-PROD.srt
1 fisier(e), added on: 2010-04-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,152 --> 00:00:21,942
<i>Ãèëìúò Ã¥ çà ñÃåò
ïî äåéñòâèòåëåà ñëó÷à é</i>
2
00:00:22,426 --> 00:00:25,442
<i>ïî ðà çêà ç Ãà åäèÃ
îò îöåëåëèòå.</i>
3
00:00:31,371 --> 00:00:35,499
<i>Ãäðà âåéòå, à ç ñúì Ãéïðèë. Ãëåä
ñèãÃà ëà îñòà âåòå ñúîáùåÃèå.</i>
4
00:01:02,205 --> 00:01:04,724
Ãëî?
5
00:01:04,725 --> 00:01:07,157
Ãäðà âåé.
- Ãèëè Ãîæå, ÃîÃ!
6
00:01:07,158 --> 00:01:10,947
Ãîáðå ëè ñè?
- Ãà , äîáðå ñúì.
7
00:01:10,948 --> 00:01:14,020
Ãìà ëè
1 fisier(e), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,871 --> 00:00:34,999
<i>Zdravo, ostavite poruku
i pozvacu vas nazad.</i>
2
00:01:01,705 --> 00:01:04,224
Halo?
3
00:01:04,225 --> 00:01:06,657
Zdravo.
- Boze, Son!
4
00:01:06,658 --> 00:01:10,447
Jesi li u redu?
- Dobro sam.
5
00:01:10,448 --> 00:01:13,520
Nedostaje jos ljudi,
ima jos ljudi unutra.
6
00:01:13,521 --> 00:01:16,193
Son, gotovo je! Imaju ga!
7
00:01:16,194 --> 00:01:18,249
O cemu pricas?
8
00:01:18,250 --> 00:01:21,243
Napadaca. To je Ben Hary.
9
00:01:24,392 --> 00:01:28,120
Halo, Son? Jesi li tu?
10
00:03:29,162 --> 00:03:31,477
Evo!
- Da ti pomo
- April.Showers.2009.LIMITED.DV DRip.XviD.srt
1 fisier(e), added on: 2010-06-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,693 --> 00:00:21,319
La siguiente pelÃcula está
basada en eventos actuales...
2
00:00:23,339 --> 00:00:24,366
contados por un sobreviviente.
3
00:00:32,539 --> 00:00:34,818
Hola, soy Abril. Deja
tu mensaje y te llamaré
4
00:01:02,160 --> 00:01:04,052
¿Hola?
5
00:01:04,053 --> 00:01:05,053
Hey
6
00:01:05,074 --> 00:01:08,173
Oh, por dios Jean. ¿Estás bien?
7
00:01:09,245 --> 00:01:10,690
Estoy bien, estoy bien.
8
00:01:11,528 --> 00:01:12,899
Aún faltan personas. Hay personas adentro.
9
00:01:13,971 --> 00:01:15,771
Jean, se acabó. Lo tienen.
10
00:01:15,772
- April.Showers.2009.LIMITED.DV DRip.XviD-VH-PROD.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,152 --> 00:00:21,942
<i>Ãèëìúò Ã¥ çà ñÃåò
ïî äåéñòâèòåëåà ñëó÷à é</i>
2
00:00:22,426 --> 00:00:25,442
<i>ïî ðà çêà ç Ãà åäèÃ
îò îöåëåëèòå.</i>
3
00:00:31,371 --> 00:00:35,499
<i>Ãäðà âåéòå, à ç ñúì Ãéïðèë. Ãëåä
ñèãÃà ëà îñòà âåòå ñúîáùåÃèå.</i>
4
00:01:02,205 --> 00:01:04,724
Ãëî?
5
00:01:04,725 --> 00:01:07,157
Ãäðà âåé.
- Ãèëè Ãîæå, ÃîÃ!
6
00:01:07,158 --> 00:01:10,947
Ãîáðå ëè ñè?
- Ãà , äîáðå ñúì.
7
00:01:10,948 --> 00:01:14,020
Ãìà ëè
- ER - 7x10 - Piece of Mind.fr.srt
- ER - 7x05 - Flight of Fancy.fr.srt
- ER - 7x04 - Benton Backwards.fr.srt
- ER - 7x16 - Witch Hunt.fr.srt
- ER - 7x06 - The Visit.fr.srt
- ER - 7x17 - Survival of the Fittest.fr.srt
- ER - 7x21 - Where the Heart Is.fr.srt
- ER - 7x02 - Sand and Water.fr.srt
- ER - 7x11 - Rock Paper Scissors.fr.srt
- ER - 7x08 - The Dance We Do.fr.srt
- ER - 7x12 - Surrender.fr.srt
- ER - 7x15 - The Crossing.fr.srt
- ER - 7x09 - The Greatest of Gifts.fr.srt
- ER - 7x18 - April Showers.fr.srt
- ER - 7x20 - Fear of Commitment.fr.srt
- ER - 7x07 - Rescue Me.fr.srt
- ER - 7x14 - A Walk in the Woods.fr.srt
- ER - 7x01 - Homecoming.fr.srt
- ER - 7x22 - Rampage.fr.srt
- ER - 7x19 - Sailing Away.fr.srt
- ER - 7x13 - Thy Will Be Done.fr.srt
- ER - 7x03 - Mars Attacks.fr.srt
22 fisier(e), added on: 2010-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,920 --> 00:00:35,433
L'esprit en morceaux
2
00:00:35,600 --> 00:00:37,238
Ne déboîte pas, connard !
3
00:00:37,400 --> 00:00:40,312
- Réponds-moi.
- Je ne veux plus jouer.
4
00:00:40,600 --> 00:00:45,867
Tu crois que j'aime me lever à 5h30
pour te conduire à un stade gelé ?
5
00:00:46,037 --> 00:00:48,073
Les pieds et le cul gelés.
6
00:00:48,237 --> 00:00:51,115
Leur café me file
des brûlures d'estomac.
7
00:00:52,077 --> 00:00:54,307
Je ne jouerai pas en NHL.
8
00:00:54,477 --> 00:00:55,910
Non, vu ton attitude.
9
00:00:57,714 --> 00:01:00,786
Tu veux finir dans une usine
comme Don et moi ?
10
1 fisier(e), added on: 2010-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,871 --> 00:00:34,999
<i>Zdravo, ostavite poruku
i pozvacu vas nazad.</i>
2
00:01:01,705 --> 00:01:04,224
Halo?
3
00:01:04,225 --> 00:01:06,657
Zdravo.
- Boze, Son!
4
00:01:06,658 --> 00:01:10,447
Jesi li u redu?
- Dobro sam.
5
00:01:10,448 --> 00:01:13,520
Nedostaje jos ljudi,
ima jos ljudi unutra.
6
00:01:13,521 --> 00:01:16,193
Son, gotovo je! Imaju ga!
7
00:01:16,194 --> 00:01:18,249
O cemu pricas?
8
00:01:18,250 --> 00:01:21,243
Napadaca. To je Ben Hary.
9
00:01:24,392 --> 00:01:28,120
Halo, Son? Jesi li tu?
10
00:03:29,162 --> 00:03:31,477
Evo!
- Da ti pomo
- ER - 7x13 - Thy Will Be Done.en.srt
- ER - 7x02 - Sand and Water.en.srt
- ER - 7x17 - Survival of the Fittest.en.srt
- ER - 7x05 - Flight of Fancy.en.srt
- ER - 7x01 - Homecoming.en.srt
- ER - 7x14 - A Walk in the Woods.en.srt
- ER - 7x10 - Piece of Mind.en.srt
- ER - 7x08 - The Dance We Do.en.srt
- ER - 7x18 - April Showers.en.srt
- ER - 7x19 - Sailing Away.en.srt
- ER - 7x11 - Rock Paper Scissors.en.srt
- ER - 7x21 - Where the Heart Is.en.srt
- ER - 7x06 - The Visit.en.srt
- ER - 7x03 - Mars Attacks.en.srt
- ER - 7x16 - Witch Hunt.en.srt
- ER - 7x09 - The Greatest of Gifts.en.srt
- ER - 7x22 - Rampage.en.srt
- ER - 7x07 - Rescue Me.en.srt
- ER - 7x04 - Benton Backwards.en.srt
- ER - 7x12 - Surrender.en.srt
- ER - 7x15 - The Crossing.en.srt
- ER - 7x20 - Fear of Commitment.en.srt
22 fisier(e), added on: 2010-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,529 --> 00:00:08,907
E. R.
2
00:00:08,908 --> 00:00:10,481
Previously on E. R.
3
00:00:10,482 --> 00:00:13,475
I'll give you the Solu-Medrol
if you promise to use a walker.
4
00:00:13,476 --> 00:00:14,965
What? Are we negotiating?
5
00:00:14,966 --> 00:00:16,414
Do you want the steroids?
6
00:00:16,415 --> 00:00:17,493
I'll use a cane.
7
00:00:17,494 --> 00:00:20,362
- Right. Screw me!
- ...spineless, spiteful ass!
8
00:00:20,926 --> 00:00:22,513
- Are you done?
- No.
9
00:00:22,514 --> 00:00:25,351
You're in violation of our divorce
agreement. I am hiring a lawyer...
- 7x22 Rampage.eng.srt
- 7x05 Flight Of Fancy.eng.srt
- 7x08 The Dance We Do.eng.srt
- 7x20 Fear Of Commitment.eng.srt
- 7x03 Mars Attacks.eng.srt
- 7x17 Survival Of The Fittest.eng.srt
- 7x19 Sailing Away.eng.srt
- 7x21 Where The Heart Is.eng.srt
- 7x13 Thy Will Be Done.eng.srt
- 7x11 Rock, Paper, Sissors.eng.srt
- 7x14 A Walk In The Woods.eng.srt
- 7x15 The Crossing.eng.srt
- 7x16 Witch Hunt.eng.srt
- 7x18 April Showers.eng.srt
- 7x04 Benton Backwards.eng.srt
- 7x09 The Greatest Of Gifts.eng.srt
- 7x01 Homecoming.eng.srt
- 7x06 The Visit.eng.srt
- 7x10 Piece Of Mind.eng.srt
- 7x12 Surrender.eng.srt
- 7x07 Rescue Me.eng.srt
- 7x02 Sand And Water.eng.srt
22 fisier(e), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,867 --> 00:00:09,231
E. R.
2
00:00:09,232 --> 00:00:10,436
Previously on E. R.
3
00:00:10,437 --> 00:00:12,393
We had something.
4
00:00:14,444 --> 00:00:16,856
- Are you his mother?
- Neighbour. He's a friend of my son's.
5
00:00:16,891 --> 00:00:19,948
- Any way to contact the parents?
- He just has a father. I left a message.
6
00:00:19,983 --> 00:00:23,066
We found some unusual bruising
on your son, Mr. Fossen.
7
00:00:23,167 --> 00:00:24,890
- Do you know about that?
- No.
8
00:00:24,891 --> 00:00:27,701
I'm afraid Ben's gonna have to stay
here for a few days, Mr. Fossen.
9
00:00:27,702 --> 00:00:30,557
What?
You're not doing th
There are more subtitles available for April Showers
Click here to view them