Advertisement:
---------------
---------------
Rezultatele cautarii de subtitrari pentru 1527 French dupa relevanta:
Subtitrari pentru 1527 French
keywords: 1527, zabriskie, point, french, frana??, ??ais, sous, titres, fran, a, ??ais,
original filename: 15279-Zabriskie Point ( French - Français Sous-titres ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
C'est toujours la même histoire,
ça dure depuis 300 ans; si tu es si intelligent,
2
00:02:59,600 --> 00:03:01,900
Pourquoi n'étais-tu pas à nos côtés
depuis le début ?
3
00:03:01,900 --> 00:03:04,000
Maintenant on ne peut rien faire
d'autre que venir ici
4
00:03:04,000 --> 00:03:06,300
et leur dire "nous sommes désolés"
mais l'université est fermée, en grève,
5
00:03:06,300 --> 00:03:08,500
on sifflera quand ce sera fini
6
00:03:09,900 --> 00:03:13,900
Que penses-tu de boycotter le recrutement
de militaires à l'université ?
7
00:03:14,700
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,327 --> 00:00:22,401
LE CHÃTEAU DE L'ARAIGNEE
2
00:00:29,607 --> 00:00:34,078
Producteurs : KUROSAWA Akira
MOTOKI Shojiro
3
00:00:34,327 --> 00:00:36,761
Scénario : OGUNI Hideo
HASHIMOTO Shinobu
4
00:00:36,927 --> 00:00:39,316
Avec : KIKUSHIMA Ryuzo
et KUROSAWA Akira
5
00:00:39,527 --> 00:00:43,122
Caméra : NAKAI Asakazu
Décors : MURAKI Yoshiro
6
00:00:43,287 --> 00:00:47,200
Son : YANOGUCHI Fumio
Lumière : KISHIDA Kyuichiro
7
00:00:47,607 --> 00:00:50,804
Musique : SATO Masaru
8
00:00:50,967 --> 00:00:54,004
Assistant-réalisateur :
NONOGASE Samaji
9
00:00:54,