Rezultatele cautarii de subtitrari pentru harry potter goblet of fire axxo en dupa relevanta:
- Harry Potter and The Goblet Of Fire [2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,086 --> 00:00:05,506
2
00:00:06,298 --> 00:00:17,226
3
00:00:58,684 --> 00:01:09,278
HARRY POTTER
A OHNIV? ?A?A
4
00:01:47,482 --> 00:01:49,484
Hnusn? deck?.
5
00:02:36,657 --> 00:02:39,660
Ako drzo si sa vr?til, ?ervochvost!
6
00:02:39,701 --> 00:02:41,119
Ako si spom?nam...
7
00:02:41,119 --> 00:02:44,581
... ned?vno bol tvojim domovom
kan?l.
8
00:02:44,581 --> 00:02:49,711
Alebo je to sn?? preto, ?e je pre teba
utrpen?m stara? sa o m?a?!
9
00:02:49,753 --> 00:02:52,297
To nie, nie, m?j pane.
10
00:02:52,339 --> 00:02:57,302
Mo?no by sa to dalo spravi?
aj b
- Harry Potter-4 Goblet Of Fire [2005].DVDRip.axxo.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-29
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,600 --> 00:01:44,909
Bloody kids.
2
00:02:29,480 --> 00:02:32,995
How fastidious you've become,
Wormtail.
3
00:02:33,160 --> 00:02:37,358
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:37,520 --> 00:02:42,514
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
5
00:02:42,680 --> 00:02:45,035
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
6
00:02:45,240 --> 00:02:46,434
I only meant...
7
00:02:46,600 --> 00:02:49,433
...perhaps if we were to do it
without the boy.
8
00:02:49,600 --> 00:02:51,875
No! The boy is everything!
9
00:02:52,040 --> 00:
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.sub
1 fisier(e), added on: 2010-09-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{24}{264}{Y:ui}<font color=fuchsia size=20>|Movie & Captioning Syncronised By :|KoushiK DaS|[ koushik-das@wassup.co.in ]|[ koushik@moviefan.com ]|" Hope You'll Like & Enjoy The Movie !!! "</font>
{2577}{2635}Bloody kids.
{3750}{3836}How fastidious you've become,|Wormtail.
{3841}{3946}As I recall, you once called|the nearest gutter pipe home.
{3951}{4076}Could it be that the task of nursing me|has become wearisome for you?
{4078}{4138}Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
{4143}{4172}I only meant...
{4177}{4249}...perhaps if we were to do it|without the boy.
{4253}{4311}No! The boy is everything!
{4313}{4397}It cannot be done witho
- Harry Potter And The Goblet Of Fire - Eng - 23,976fps - 2005 - (DVD9.720p.HDDVD.x264-REVEiLLE).srt
- Harry Potter And The Goblet Of Fire - Eng - 23,976fps - 2005 - (DvDrip-aXXo).srt
- Harry Potter And The Goblet Of Fire - Eng - 25fps - 2005 - (CAM.DVDR-MiSHTARA).srt
3 fisier(e), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,035 --> 00:02:39,028
Harry...!
2
00:02:39,706 --> 00:02:42,334
Your mother says breakfast's ready
3
00:02:48,114 --> 00:02:50,344
Ron, where we're actually going?
4
00:02:51,585 --> 00:02:53,678
Hi dad, where're we going?
5
00:03:00,927 --> 00:03:02,827
This's about time, son
6
00:03:02,929 --> 00:03:06,922
Sorry, l must've a little sleepy start
7
00:03:07,501 --> 00:03:09,992
This's Amos gave to everyone...
8
00:03:11,071 --> 00:03:12,538
At the ministry
9
00:03:13,540 --> 00:03:15,974
This striving young man must
be Cedric, am l rite?
10
00:03:16,142 --> 00:03:17,1
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:01:42,000
<i>Subtitled by Subscene (Divxstation)</i>
2
00:01:47,500 --> 00:01:49,900
Bloody kids.
3
00:02:36,400 --> 00:02:40,000
How fastidious you've become,
Wormtail.
4
00:02:40,200 --> 00:02:44,600
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
5
00:02:44,800 --> 00:02:50,000
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
6
00:02:50,100 --> 00:02:52,600
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
7
00:02:52,800 --> 00:02:54,000
I only meant...
8
00:02:54,200 --> 00:02:57,200
...perhaps if we were to do it
without the boy.
9
00:0
- Harry-Potter-4-Goblet-Of-Fire-2005-DVDRip-axxo.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,600 --> 00:01:44,909
Bloody kids.
2
00:02:29,480 --> 00:02:32,995
How fastidious you've become,
Wormtail.
3
00:02:33,160 --> 00:02:37,358
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:37,520 --> 00:02:42,514
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
5
00:02:42,680 --> 00:02:45,035
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
6
00:02:45,240 --> 00:02:46,434
I only meant...
7
00:02:46,600 --> 00:02:49,433
...perhaps if we were to do it
without the boy.
8
00:02:49,600 --> 00:02:51,875
No! The boy is everything!
9
00:02:52,040 --> 00:
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,566 --> 00:01:49,966
Bloody kids.
2
00:02:36,414 --> 00:02:40,077
How fastidious you've become,
Wormtail.
3
00:02:40,251 --> 00:02:44,654
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:44,823 --> 00:02:50,022
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
5
00:02:50,195 --> 00:02:52,663
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
6
00:02:52,864 --> 00:02:54,092
I only meant...
7
00:02:54,265 --> 00:02:57,234
...perhaps if we were to do it
without the boy.
8
00:02:57,402 --> 00:02:59,802
No! The boy is everything!
9
00:02:59,971 --> 00:
- Harry Potter And The Goblet Of Fire.DVDRip.aXXo.ar.srt
1 fisier(e), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,000 --> 00:01:44,920
ÃáÃæáÃà ÃáãáÃÃÃä
2
00:02:30,198 --> 00:02:33,078
Ãà ááæÃÃÃÃ¥ ÃáÃì ÃÃà ÃÃ¥Ã
Ãà ææÃãÃÃá
3
00:02:33,158 --> 00:02:34,477
Ããà Ãáà áÃ
4
00:02:34,477 --> 00:02:37,837
ÃÃääà ÃÃÃÃäà ãä áÃÃá Ã¥ÃäÃáÃæä ãæÃäÃ
5
00:02:37,837 --> 00:02:42,758
æ ÃÃÃÃÃá ÃÃÃæà Ãáãåãå ÃáÃì ÃáÃÃà ÃÃ¥Ã
æ åá ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃà ¿
6
00:02:42,837 --> 00:02:45,237
Ãæå Ãáà Ãáà Ãà áæÃà ÃæáÃãæÃÃ
7
00:02:45,237 --> 00:02:50,038
áÃääì Ãäà ÃÃäì Ãà ÃÃÃ
- Harry.Potter.and.Philosopher' s.Stone.[2001].DvDrip-aXXo.srt
- VIE -Harry Potter and the Half-Blood Prince-aXXo.srt
- H.P.3-Prisoner.Of.Azkaban[2004]DvDrip- aXXo[1].srt
- Harry.Potter.and.the.Chamber. of.Secrets.2002.HAT.srt
- H.P.4-Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2011-01-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:16,150
Diòch vaà khõìp cho baÃn aXXo bõÃi Phaòm Vuà DuÃng (dungmt@subscene.com)
Coì tham khaÃo baÃn diòch cuÃa Hwan (Subscene.com)
2
00:00:20,000 --> 00:00:23,150
<i>Ta ðaà giêìt Sirius Black!</i>
3
00:00:27,840 --> 00:00:29,310
<i>
Hãìn ta ðaà trõà laòi.</i>
4
00:02:47,440 --> 00:02:50,030
<i>CaÃnh saìt ðang tiêìp tuòc viêòc ðiêÃu tra...</i>
5
00:02:50,200 --> 00:02:52,150
<i>... vêà nguyên nhân gây tai naòn sâòp cây câÃu Thiên niên kyÃ.</i>
6
00:02:52,320 --> 00:02:55,860
<i>Giao thông ðaà biò tãìc ngeÃn trong k
- Harry Potter And The Goblet Of Fire.DVDRip.aXXo.ar.srt
1 fisier(e), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,000 --> 00:01:44,920
ÃáÃæáÃà ÃáãáÃÃÃä
2
00:02:30,198 --> 00:02:33,078
Ãà ááæÃÃÃÃ¥ ÃáÃì ÃÃà ÃÃ¥Ã
Ãà ææÃãÃÃá
3
00:02:33,158 --> 00:02:34,477
Ããà Ãáà áÃ
4
00:02:34,477 --> 00:02:37,837
ÃÃääà ÃÃÃÃäà ãä áÃÃá Ã¥ÃäÃáÃæä ãæÃäÃ
5
00:02:37,837 --> 00:02:42,758
æ ÃÃÃÃÃá ÃÃÃæà Ãáãåãå ÃáÃì ÃáÃÃà ÃÃ¥Ã
æ åá ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃà ¿
6
00:02:42,837 --> 00:02:45,237
Ãæå Ãáà Ãáà Ãà áæÃà ÃæáÃãæÃÃ
7
00:02:45,237 --> 00:02:50,038
áÃääì Ãäà ÃÃäì Ãà ÃÃÃ
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2010-12-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,300 --> 00:01:48,306
Mocosos sinverguenzas.
2
00:02:35,532 --> 00:02:38,578
Qué impertinente te
has vuelto, Colagusano.
3
00:02:38,578 --> 00:02:40,043
Según recuerdo...
4
00:02:40,043 --> 00:02:43,507
...apenas hace poco llamabas
hogar a las alcantarillas.
5
00:02:43,507 --> 00:02:48,644
¿Será porque la tarea de cuidarme se ha
convertido en una molestia para ti?
6
00:02:48,644 --> 00:02:51,191
Oh, no.
No, amo Voldemort.
7
00:02:51,233 --> 00:02:56,202
Quise decir que tal vez lo
podrÃamos hacer sin el chico...
8
00:02:56,202 --> 00:03:01,212
¡No! ¡El chico es impor
- H.P.3-Prisoner.Of.Azkaban[2004]DvDrip- aXXo.srt
- H.P.4-Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip-aXXo.srt
- Harry Potter And The Half Blood Prince 2009 DVDRip-aXXo.srt
- H.P.5-Order.Of.The.Phoenix[2007]DvD rip-aXXo.srt
- H.P.2-Chamber.Of.Secrets[2002]DvDrip- aXXo.srt
- H.P.1-Philosopher's.Stone[2001]DvDrip-aXXo.srt
6 fisier(e), added on: 2010-01-31
Relevance
3 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,200 --> 00:00:38,120
"áæãæà ãÃÃÃÃãæã"
2
00:00:58,320 --> 00:01:00,240
"áæãæà ãÃÃÃÃãæã"
3
00:01:01,800 --> 00:01:04,040
"áæãæà ãÃÃÃÃãæã"
4
00:01:05,000 --> 00:01:06,920
"áæãæà ãÃÃÃÃãæã"
5
00:01:09,800 --> 00:01:18,440
Ã¥ÃÃì ÃæÃà æÃÃÃä ÃÃÃÃÃÃä
6
00:01:33,680 --> 00:01:35,600
Ã¥ÃÃì
7
00:01:35,640 --> 00:01:37,560
ÃÃÃà ÃáÃÃÃ
8
00:01:46,120 --> 00:01:48,840
, Ããì ÃÃÃäæä
ÃÃÃÃÃà áÃæÃÃà åÃÃ¥ ÃáÃÃÃãÃÃÃ
9
00:01:49,200 --> 00:01:50,920
æãà åÃÿ
10
00:01:50,9
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2010-03-20
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,566 --> 00:01:49,966
Bloody kids.
2
00:02:36,414 --> 00:02:40,077
How fastidious you've become,
Wormtail.
3
00:02:40,251 --> 00:02:44,654
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:44,823 --> 00:02:50,022
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
5
00:02:50,195 --> 00:02:52,663
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
6
00:02:52,864 --> 00:02:54,092
I only meant...
7
00:02:54,265 --> 00:02:57,234
...perhaps if we were to do it
without the boy.
8
00:02:57,402 --> 00:02:59,802
No! The boy is everything!
9
00:02:59,971 --> 00:
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,566 --> 00:01:49,966
Bloody kids.
2
00:02:36,414 --> 00:02:40,077
How fastidious you've become,
Wormtail.
3
00:02:40,251 --> 00:02:44,654
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:44,823 --> 00:02:50,022
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
5
00:02:50,195 --> 00:02:52,663
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
6
00:02:52,864 --> 00:02:54,092
I only meant...
7
00:02:54,265 --> 00:02:57,234
...perhaps if we were to do it
without the boy.
8
00:02:57,402 --> 00:02:59,802
No! The boy is everything!
9
00:02:59,971 --> 00:
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2007-12-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,580 --> 00:01:49,980
Bloody kids.
2
00:02:36,428 --> 00:02:40,091
How fastidious you've become,
Wormtail.
3
00:02:40,265 --> 00:02:44,668
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:44,837 --> 00:02:50,036
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
5
00:02:50,209 --> 00:02:52,677
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
6
00:02:52,878 --> 00:02:54,106
I only meant...
7
00:02:54,279 --> 00:02:57,248
...perhaps if we were to do it
without the boy.
8
00:02:57,416 --> 00:02:59,816
No! The boy is everything!
9
00:02:59,985 --> 00:
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2010-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
<font color=fuchsia size=20>
<i>Movie & Captioning Syncronised By</i> :
<u><i>KoushiK DaS</i></u>
[ <u><i>koushik-das@wassup.co.in</i></u> ]
[ <u><i>koushik@moviefan.com</i></u> ]
" <i>Hope You'll Like & Enjoy The Movie</i> !!! "</font>
2
00:01:47,500 --> 00:01:49,900
Bloody kids.
3
00:02:36,400 --> 00:02:40,000
How fastidious you've become,
Wormtail.
4
00:02:40,200 --> 00:02:44,600
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
5
00:02:44,800 --> 00:02:50,000
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
6
00:02:50,100 -->
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,566 --> 00:01:49,966
Bloody kids.
2
00:02:36,414 --> 00:02:40,077
How fastidious you've become,
Wormtail.
3
00:02:40,251 --> 00:02:44,654
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:44,823 --> 00:02:50,022
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
5
00:02:50,195 --> 00:02:52,663
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
6
00:02:52,864 --> 00:02:54,092
I only meant...
7
00:02:54,265 --> 00:02:57,234
...perhaps if we were to do it
without the boy.
8
00:02:57,402 --> 00:02:59,802
No! The boy is everything!
9
00:02:59,971 --> 00:
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:07,359 --> 00:01:08,902
Ã¥ÃÃì ÃæÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
æ ÃÃà ÃáäÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:09,319 --> 00:01:10,028
Ã
ã
3
00:01:09,528 --> 00:01:10,237
Ãá
ãÃ
4
00:01:09,778 --> 00:01:10,487
ÃáÃ
ãÃã
5
00:01:09,987 --> 00:01:10,696
ÃáÃÃ
ãÃãÃ
6
00:01:10,237 --> 00:01:10,946
ÃáÃÃÃ
ãÃãÃÃ
7
00:01:10,487 --> 00:01:11,196
ÃáÃÃÃã
ãÃãÃÃÃ
8
00:01:10,696 --> 00:01:11,405
ÃáÃÃÃãÃ
ãÃãÃÃÃÃ
9
00:01:10,946 --> 00:01:11,655
ÃáÃÃÃãÃÃ
ãÃãÃÃÃÃÃ
10
00:01:11,196 --> 00:01:11,905
ÃáÃÃÃãÃÃÃ
ãÃãÃÃÃÃÃ
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,884 --> 00:01:12,539
Ã¥ÃÃì ÃæÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ*
æ ÃÃà ÃáäÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ*
2
00:01:23,680 --> 00:01:45,700
Ããà ÃÃÃÃá ÃáÃÃÃãà ÃæÃÃÃ¥ ÃÃáà ÃÃä
3
00:01:48,133 --> 00:01:50,135
ÃæáÃà ãáÃÃÃä
4
00:02:37,339 --> 00:02:40,342
Ãà ááæÃÃÃÃ¥ ÃáÃì ÃÃà ÃÃ¥Ã
Ãà ææÃãÃÃá
5
00:02:40,382 --> 00:02:41,823
....Ããà Ãáà áÃ
6
00:02:41,823 --> 00:02:45,267
ÃÃääà ÃÃÃÃäà ãä áÃÃá Ã¥ÃäÃáÃæä ãæÃäà ...
7
00:02:45,267 --> 00:02:50,431
æ
- Harry.Potter.and.The.Goblet.Of.Fire[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 fisier(e), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,580 --> 00:01:49,980
Bloody kids.
2
00:02:36,428 --> 00:02:40,091
How fastidious you've become,
Wormtail.
3
00:02:40,265 --> 00:02:44,668
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:44,837 --> 00:02:50,036
Could it be that the task of nursing me
has become wearisome for you?
5
00:02:50,209 --> 00:02:52,677
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
6
00:02:52,878 --> 00:02:54,106
I only meant...
7
00:02:54,279 --> 00:02:57,248
...perhaps if we were to do it
without the boy.
8
00:02:57,416 --> 00:02:59,816
No! The boy is everything!
9
00:02:59,985 --> 00:
There are more subtitles available for Harry Potter Goblet Of Fire Axxo En
Click here to view them