Ieškoti Filmų Subtitrų rezultatų Xanda pagal svarbumą:
- Xanda.2004.Ned_DVD.(25f ps).srt
1 failai(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,540 --> 00:01:04,136
Xanda is afgeleid van verschillende
Oosterse vechtkunsten...
2
00:01:04,300 --> 00:01:07,815
en wordt sinds 1970 beoefend in China.
3
00:01:07,980 --> 00:01:10,016
Het bestaat nu 30 jaar...
4
00:01:10,180 --> 00:01:15,095
en is tegenwoordig een evenement
dat miljoenen toeschouwers trekt.
5
00:01:17,060 --> 00:01:18,539
De regels:
6
00:01:18,700 --> 00:01:25,253
Een trap of vuistslag tegen
hoofd, borst, benen en dijen: 1 punt.
7
00:01:25,420 --> 00:01:28,059
Knietje tegen het lichaam: 1 punt.
8
00:01:28,220 --> 00:01:30,973
Slaan als je wordt vastgehoude
- Xanda.2004.Ned_DVD.(25f ps).srt
1 failai(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,540 --> 00:01:04,136
Xanda is afgeleid van verschillende
Oosterse vechtkunsten...
2
00:01:04,300 --> 00:01:07,815
en wordt sinds 1970 beoefend in China.
3
00:01:07,980 --> 00:01:10,016
Het bestaat nu 30 jaar...
4
00:01:10,180 --> 00:01:15,095
en is tegenwoordig een evenement
dat miljoenen toeschouwers trekt.
5
00:01:17,060 --> 00:01:18,539
De regels:
6
00:01:18,700 --> 00:01:25,253
Een trap of vuistslag tegen
hoofd, borst, benen en dijen: 1 punt.
7
00:01:25,420 --> 00:01:28,059
Knietje tegen het lichaam: 1 punt.
8
00:01:28,220 --> 00:01:30,973
Slaan als je wordt vastgehoude
1 failai(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,247 --> 00:01:03,319
KSANDA JE SKUP VEÅ TINA
RAZLlÃITIH BORILAÃKIH
2
00:01:03,407 --> 00:01:09,004
Å KOLA I POJAVLJUJE SE
1970 GODINE U KINI.
3
00:01:09,167 --> 00:01:12,527
IMA TRADICIJU DUGU 30 GODINA,
IZRASLA JE U TAKMlÃENJE
4
00:01:12,527 --> 00:01:16,361
KOJE IMA MILIONE POÅ TOVALACA
I GLEDALACA.
5
00:01:18,647 --> 00:01:21,207
Pravila Ksanda turnira:
"Za vreme borbe udarci u
6
00:01:21,527 --> 00:01:26,078
dozvoljene mete: Glavu,
grudi, noge i butine, 1 poen.
7
00:01:26,407 --> 00:01:29,444
Udarac kolenom u telo,
1 poen.
8
00:01:29,767 --> 00:01:32,486
Udarci u
- Xanda.2004.Ned_DVD.(25f ps).srt
1 failai(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,540 --> 00:01:04,136
Xanda is afgeleid van verschillende
Oosterse vechtkunsten...
2
00:01:04,300 --> 00:01:07,815
en wordt sinds 1970 beoefend in China.
3
00:01:07,980 --> 00:01:10,016
Het bestaat nu 30 jaar...
4
00:01:10,180 --> 00:01:15,095
en is tegenwoordig een evenement
dat miljoenen toeschouwers trekt.
5
00:01:17,060 --> 00:01:18,539
De regels:
6
00:01:18,700 --> 00:01:25,253
Een trap of vuistslag tegen
hoofd, borst, benen en dijen: 1 punt.
7
00:01:25,420 --> 00:01:28,059
Knietje tegen het lichaam: 1 punt.
8
00:01:28,220 --> 00:01:30,973
Slaan als je wordt vastgehoude
2 failai(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
25.00 FPS
01h 32m 17s
2
00:01:00,080 --> 00:01:04,480
Xanda derivã din mai multe
ºcoli de arte marþiale
3
00:01:04,480 --> 00:01:08,880
ºi a apãrut din 1970, în China.
4
00:01:08,880 --> 00:01:12,720
Având peste 30 de ani,
se practicã acum în turnee,
5
00:01:12,720 --> 00:01:18,640
la care vin milioane de fani
ºi spectatori.
6
00:01:18,640 --> 00:01:20,480
Regulamentele turneului Xanda.
7
00:01:20,480 --> 00:01:24,960
Ãn timpul unui meci, loviturile de
picior, pumni, în piept, picioare
8
00:01:24,960 --> 00:01:27,520
ºi alte locuri: 1 pun
2 failai(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{0}{200}25.00 FPS|01h 32m 17s
{1502}{1612}Xanda derivã din mai multe|ºcoli de arte marþiale
{1612}{1722}ºi a apãrut din 1970, în China.
{1722}{1818}Având peste 30 de ani,|se practicã acum în turnee,
{1818}{1966}la care vin milioane de fani|ºi spectatori.
{1966}{2012}Regulamentele turneului Xanda.
{2012}{2124}Ãn timpul unui meci, loviturile de|picior, pumni, în piept, picioare
{2124}{2188}ºi alte locuri: 1 punct.
{2188}{2246}Loviturile cu genunchiul: 1 punct.
{2246}{2316}Loviturile cu prindere:|nici un punct.
{2316}{2418}Ãn timpul unui meci, doborârea|cu tehnici de wrestling: 1 punct.
{2418}{2496}Doborârea cu lovituri de pumn|sau de picior: 2 puncte.
{2496}{2560}Da
- Xanda.2004.DVDRip.XviD- WRD (PT) djj.home.sapo.pt.srt
1 failai(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
4 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
2
00:00:31,680 --> 00:00:32,954
Regulamento do Torneio Xanda:
3
00:00:33,240 --> 00:00:34,036
Durante um combate,
4
00:00:34,280 --> 00:00:36,919
pontapé ou soco num alvo permitido,
5
00:00:37,120 --> 00:00:39,350
Cabeça, peito,
pernas e coxas: um ponto.
6
00:00:39,720 --> 00:00:42,075
Golpe de joelho no corpo:
um ponto.
7
00:00:42,360 --> 00:00:44,920
Golpe durante corpo-a-corpo:
zero pontos.
8
00:00:45,200 --> 00:00:46,030
Durante um combate,
9
00:00:46,200 --> 00:00:48,873
derrube por técnicas de luta:
um ponto.
10
00:00:49,080 --> 00:00:51,799
Derrube por murros ou pontapés:
dois pontos.
11
00:00:52,080 --> 00:00:54,071
Ambos os lut
- Xanda (2004).DVDRip.XviD-WRD.srt
1 failai(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
2
00:00:31,680 --> 00:00:32,954
Regulamento do Torneio Xanda:
3
00:00:33,240 --> 00:00:34,036
Durante um combate,
4
00:00:34,280 --> 00:00:36,919
pontapé ou soco num alvo permitido,
5
00:00:37,120 --> 00:00:39,350
Cabeça, peito,
pernas e coxas: um ponto.
6
00:00:39,720 --> 00:00:42,075
Golpe de joelho no corpo:
um ponto.
7
00:00:42,360 --> 00:00:44,920
Golpe durante corpo-a-corpo:
zero pontos.
8
00:00:45,200 --> 00:00:46,030
Durante um combate,
9
00:00:46,200 --> 00:00:48,873
derrube por técnicas de luta:
um ponto.
10
00:00:49,080 --> 00:00:51,799
Derrube por murros ou pontapés:
dois pontos.
11
00:00:52,080 --> 00:00:54,071
Ambos os lut
1 failai(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,040 --> 00:01:03,400
Xanda derivã din mai multe
scoli de arte martiale
2
00:01:04,840 --> 00:01:07,520
si a apã rut in 1970, în C h i na .
3
00:01:09,040 --> 00:01:12,400
Avâ nd peste 30 de a n i ,
se practicã acu m în tu rnee,
4
00:01:12,640 --> 00:01:15,800
la ca re vi n m il ioa ne de fa n i
si spectatori .
5
00:01:18,640 --> 00:01:20,440
Regula mentele tu rneulu i Xa nda .
6
00:01:20,440 --> 00:01:24,640
Ãn ti m pul u nu i meci , lovitu rile
de picior, pu m n , în piept, picioa re
7
00:01:25,240 --> 00:01:27,400
si alte locu ri : 1 pu nct.
8
00:01:27,640 --> 00
1 failai(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,247 --> 00:01:03,319
KSANDA JE SKUP VEÅ TINA
RAZLIÃITIH BORILAÃKIH
2
00:01:03,407 --> 00:01:09,004
Å KOLA I POJAVLJUJE SE
1970 GODINE U KINI.
3
00:01:09,167 --> 00:01:12,527
IMA TRADICIJU DUGU 30 GODINA,
IZRASLA JE U TAKMIÃENJE
4
00:01:12,527 --> 00:01:16,361
KOJE IMA MILIONE POÅ TOVALACA
I GLEDALACA.
5
00:01:18,647 --> 00:01:21,207
Pravila Ksanda turnira:
"Za vreme borbe udarci u
6
00:01:21,527 --> 00:01:26,078
dozvoljene mete: Glavu,
grudi, noge i butine, 1 poen.
7
00:01:26,407 --> 00:01:29,444
Udarac kolenom u telo,
1 poen.
8
00:01:29,767 --> 00:01:32,486
Udarci u
2 failai(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
25.00 FPS
01h 32m 17s
2
00:01:00,080 --> 00:01:04,480
Xanda derivã din mai multe
ºcoli de arte marþiale
3
00:01:04,480 --> 00:01:08,880
ºi a apãrut din 1970, în China.
4
00:01:08,880 --> 00:01:12,720
Având peste 30 de ani,
se practicã acum în turnee,
5
00:01:12,720 --> 00:01:18,640
la care vin milioane de fani
ºi spectatori.
6
00:01:18,640 --> 00:01:20,480
Regulamentele turneului Xanda.
7
00:01:20,480 --> 00:01:24,960
Ãn timpul unui meci, loviturile de
picior, pumni, în piept, picioare
8
00:01:24,960 --> 00:01:27,520
ºi alte locuri: 1 pun
1 failai(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,040 --> 00:01:03,400
Xanda derivã din mai multe
scoli de arte martiale
2
00:01:04,840 --> 00:01:07,520
si a apã rut in 1970, în C h i na.
3
00:01:09,040 --> 00:01:12,400
Avâ nd peste 30 de a n i,
se practicã acu m în tu rnee,
4
00:01:12,640 --> 00:01:15,800
la ca re vi n m il ioa ne de fa n i
si spectatori.
5
00:01:18,640 --> 00:01:20,405
Regula mentele tu rneulu i Xa nda.
6
00:01:20,440 --> 00:01:24,640
Ãn ti m pul u nu i meci, lovitu rile
de picior, pu m n, în piept, picioa re
7
00:01:25,240 --> 00:01:27,400
si alte locu ri: 1 pu nct.
8
00:01:27,640 --> 00:01:30,0
1 failai(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,040 --> 00:01:03,400
Xanda derivã din mai multe
scoli de arte martiale
2
00:01:04,840 --> 00:01:07,520
si a apã rut in 1970, în C h i na.
3
00:01:09,040 --> 00:01:12,400
Avâ nd peste 30 de a n i,
se practicã acu m în tu rnee,
4
00:01:12,640 --> 00:01:15,800
la ca re vi n m il ioa ne de fa n i
si spectatori.
5
00:01:18,640 --> 00:01:20,405
Regula mentele tu rneulu i Xa nda.
6
00:01:20,440 --> 00:01:24,640
Ãn ti m pul u nu i meci, lovitu rile
de picior, pu m n, în piept, picioa re
7
00:01:25,240 --> 00:01:27,400
si alte locu ri: 1 pu nct.
8
00:01:27,640 --> 00:01:30,0
1 failai(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Translated by runbabyrun & moai.
2
00:00:31,680 --> 00:00:32,954
Here's the rules of Xanda Arena:
3
00:00:33,240 --> 00:00:34,036
During match time,
4
00:00:34,280 --> 00:00:36,919
using fists or legs to hit on
5
00:00:37,120 --> 00:00:39,350
the opponent's head,body,
thigh and calf gets 1 point.
6
00:00:39,720 --> 00:00:42,075
using knees to hit on the opponent's
body gets one point.
7
00:00:42,360 --> 00:00:44,920
No point for the two competitors to
hit each other when clasping.
8
00:00:45,200 --> 00:00:46,030
In the match,
9
00:00:46,200 --> 00:0
- Xanda (2004).DVDRip.XviD-WRD_eng.srt
- Xanda (2004).DVDRip.XviD-WRD_eng.srt
1 failai(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Translated by runbabyrun & moai.
2
00:00:31,680 --> 00:00:32,954
Here's the rules of Xanda Arena:
3
00:00:33,240 --> 00:00:34,036
During match time,
4
00:00:34,280 --> 00:00:36,919
using fists or legs to hit on
5
00:00:37,120 --> 00:00:39,350
the opponent's head,body,
thigh and calf gets 1 point.
6
00:00:39,720 --> 00:00:42,075
using knees to hit on the opponent's
body gets one point.
7
00:00:42,360 --> 00:00:44,920
No point for the two competitors to
hit each other when clasping.
8
00:00:45,200 --> 00:00:46,030
In the match,
9
00:00:46,200 --> 00:0
- Xanda.2004.DVDRiP.XviD- WRD-polski.txt
1 failai(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{150}T³umaczenie przez Paranyk z angielskiej wersji do filmu | Xanda.2004.DVDRiP.XviD-WRD
{792}{824}Regu³y na arenie Xandy s¹ nastêpuj¹ce:
{831}{851}Podczas walki,
{857}{923}u¿ywaj¹c piêÅci albo nogi
{928}{984}nale¿y uderzyæ w cia³o przeciwnika,| za uderzenie w udo przeciwnika otrzymuje siê 1 punkt.
{993}{1052}u¿ywaj¹c kolana, nale¿y uderzyæ przeciwnika | za to otrzymuje siê 1 punkt.
{1059}{1123}Nie otrzymuje siê punktu kiedy dwoje zawodników | uderz¹ siê w uÅcisku.
{1130}{1151}W trakcie walki,
{1155}{1222}rzucaj¹c przeciwnika na ziemiê | otrzymuje siê 1 punkt.
{1227}{1295}Uderzaj¹c przeciwnika o ziemiê | otrz
1 failai(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
1
00:01:00,040 --> 00:01:03,400
Xanda deriv? din mai multe
scoli de arte martiale
2
00:01:04,840 --> 00:01:07,520
si a ap? rut in 1970, ?n C h i na .
3
00:01:09,040 --> 00:01:12,400
Av? nd peste 30 de a n i ,
se practic? acu m ?n tu rnee,
4
00:01:12,640 --> 00:01:15,800
la ca re vi n m il ioa ne de fa n i
si spectatori .
5
00:01:18,640 --> 00:01:20,440
Regula mentele tu rneulu i Xa nda .
6
00:01:20,440 --> 00:01:24,640
?n ti m pul u nu i meci , lovitu rile
de picior, pu m n , ?n piept, picioa re
7
00:01:25,240 --> 00:01:27,400
si alte locu ri : 1 pu nct.
8
00:01:27,640 --> 00:01:30,040
Lovitu rile cu genu nch iul : 1 pu nct.
9
00:01:30,040 --> 00
2 failai(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
25.00 FPS
01h 32m 17s
2
00:01:00,080 --> 00:01:04,480
Xanda derivã din mai multe
ºcoli de arte marþiale
3
00:01:04,480 --> 00:01:08,880
ºi a apãrut din 1970, în China.
4
00:01:08,880 --> 00:01:12,720
Având peste 30 de ani,
se practicã acum în turnee,
5
00:01:12,720 --> 00:01:18,640
la care vin milioane de fani
ºi spectatori.
6
00:01:18,640 --> 00:01:20,480
Regulamentele turneului Xanda.
7
00:01:20,480 --> 00:01:24,960
Ãn timpul unui meci, loviturile de
picior, pumni, în piept, picioare
8
00:01:24,960 --> 00:01:27,520
ºi alte locuri: 1 pun
2 failai(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{0}{200}25.00 FPS|01h 32m 17s
{1502}{1612}Xanda deriv? din mai multe|?coli de arte mar?iale
{1612}{1722}?i a ap?rut din 1970, ?n China.
{1722}{1818}Av?nd peste 30 de ani,|se practic? acum ?n turnee,
{1818}{1966}la care vin milioane de fani|?i spectatori.
{1966}{2012}Regulamentele turneului Xanda.
{2012}{2124}?n timpul unui meci, loviturile de|picior, pumni, ?n piept, picioare
{2124}{2188}?i alte locuri: 1 punct.
{2188}{2246}Loviturile cu genunchiul: 1 punct.
{2246}{2316}Loviturile cu prindere:|nici un punct.
{2316}{2418}?n timpul unui meci, dobor?rea|cu tehnici de wrestling: 1 punct.
{2418}{2496}Dobor?rea cu lovituri de pumn|sau de picior: 2 puncte.
{2496}{2560}Dac? ambii lupt?to
- Xanda (2004).DVDRip.XviD-WRD_eng.srt
1 failai(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Translated by runbabyrun & moai.
2
00:00:31,680 --> 00:00:32,954
Here's the rules of Xanda Arena:
3
00:00:33,240 --> 00:00:34,036
During match time,
4
00:00:34,280 --> 00:00:36,919
using fists or legs to hit on
5
00:00:37,120 --> 00:00:39,350
the opponent's head,body,
thigh and calf gets 1 point.
6
00:00:39,720 --> 00:00:42,075
using knees to hit on the opponent's
body gets one point.
7
00:00:42,360 --> 00:00:44,920
No point for the two competitors to
hit each other when clasping.
8
00:00:45,200 --> 00:00:46,030
In the match,
9
00:00:46,200 --> 00:0
There are more subtitles available for Xanda
Click here to view them