Ieškoti Filmų Subtitrų rezultatų X Files Game, The pagal svarbumą:
1 failai(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,961 --> 00:00:04,921
Havaruje to.
2
00:00:06,715 --> 00:00:08,216
Chcete ??ct, ?e ti mu?i jsou klonovan??
3
00:00:08,299 --> 00:00:10,884
Pokud n?s neochr?n?te, zem?eme.
4
00:00:10,969 --> 00:00:14,389
- S k?m to tam m?ma mluv??
- S tvou sestrou.
5
00:00:15,598 --> 00:00:17,057
Jsem v nebezpe??, Foxi.
6
00:00:22,647 --> 00:00:25,983
- Scullyov?.
- Scullyov?, to jsem j?, kde jsi?
7
00:00:26,359 --> 00:00:28,652
Scullyov?? Jsi tam?
8
00:00:31,364 --> 00:00:33,449
Scullyov??
9
00:00:47,714 --> 00:00:49,382
Pane.
10
00:00:50,342 --> 00:00:52,218
Kapit?ne.
11
00:00:
- The X-Files [2x18] - Fearful Symmetry.srt
- The X-Files [2x07] - Trinity.srt
- The X-Files [2x02] - The Host.srt
- The X-Files [2x04] - Sleepless.srt
- The X-Files [2x19] - Dod Kalm.srt
- The X-Files [2x16] - Colony.srt
- The X-Files [2x06] - Ascension.srt
- The X-Files [2x11] - Excelsis Dei.srt
- The X-Files [2x07] - 3.srt
- The X-Files [2x21] - The Calusari.srt
- The X-Files [2x01] - Little Green Men.srt
- The X-Files [2x12] - Aubrey.srt
- The X-Files [2x14] - Die Hand Die Verletzt.srt
- The X-Files [2x10] - Red Museum.srt
- The X-Files [2x22] - F. Emasculata.srt
- The X-Files [2x23] - Soft Light.srt
- The X-Files [2x03] - Blood.srt
- The X-Files [2x17] - End Game.srt
- The X-Files [2x05] - Duane Barry.srt
- The X-Files [2x20] - Humbug.srt
- The X-Files [2x24] - Our Town.srt
- The X-Files [2x25] - Anasazi.srt
- The X-Files [2x09] - Firewalker.srt
- The X-Files [2x15] - Fresh Bones.srt
- The X-Files [2x08] - One Breath.srt
- The X-Files [2x13] - Irrezistible.srt
26 failai(s), added on: 2009-08-12
Relevance
7 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
1
00:00:31.906 --> 00:00:33.824
OK, OK.
2
00:00:37.954 --> 00:00:39.997
OK.
3
00:00:57.014 --> 00:00:59.433
Ce se întâmplã?
4
00:01:25.001 --> 00:01:27.044
Santa MarÃa!
5
00:01:39.348 --> 00:01:41.642
- Ce dracu' e aia?
- Nu ºtiu.
6
00:01:43.186 --> 00:01:45.479
Hei, dã-te din drum!
7
00:01:45.605 --> 00:01:46.898
Hei, miºcã!
8
00:01:51.777 --> 00:01:54.447
Ray e rãnit rãu, omule.
9
00:01:55.323 --> 00:01:57.909
Repede! Cheamã o ambulanþã!
10
00:01:58.910 --> 00:02:01.454
Sunt Wesley Brewer
pe autostrada 7.
11
00:02:01.495 --> 00:02:05.041
Se pare cã voi ajunge pe la ora 8.
12
00:02:05.166 --> 00:02:10.379
- Ceaþa asta
- X-Files.S02E01.Little.Gre en.Men.AC3.DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E02.The.Host.AC3.DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E03.Blood.AC3. DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E04.Sleepless. AC3.DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E05.Duane.Barr y.AC3.DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E07.3.AC3.DVDi VX-TRiX.divxfinland.org.srt
- X-Files.S02E08.One.Breath .AC3.DVDiVX-TRiX.divxfinland.org.srt
- X-Files.S02E15.Fresh.Bone s.AC3.DVDiVX-TRiX.divxfinland.org.srt
- X-Files.S02E16.Colony.AC3 .DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E17.End.Game.A C3.DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E18.Fearful.Sy mmetry.AC3.DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E19.Dod.Kalm.A C3.DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E20.Humbug.AC3 .DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E21.The.Calusari.AC3.DVDiV< font style="background-color: #91E482;">X-TRiX.srt
- X-Files.S02E22.F.Emascula ta.AC3.DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E23.Soft.Light .AC3.DVDiVX-TRiX.srt
- X-Files.S02E06.Ascension. AC3.DVDiVX-TRiX.divxfinland.org.sub
- X-Files.S02E09.Firewalker .AC3.DVDiVX-TRiX.sub
- X-Files.S02E10.Red.Museum .AC3.DVDiVX-TRiX.sub
- X-Files.S02E11.Excelsius. Dei.AC3.DVDivX-TRiX.sub
- X-Files.S02E12.Aubrey.AC3 .DVDiVX-TRiX.sub
- X-Files.S02E13.Irresistib le.AC3.DVDiVX-TRiX.sub
- X-Files.S02E14.Die.Hand.D ie.Verletzt.AC3.DVDiVX-TRiX.sub
23 failai(s), added on: 2007-11-27
Relevance
7 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
23.976Fps / 349Mb
2
00:00:24,232 --> 00:00:26,359
Sinun vuorosi.
3
00:00:32,240 --> 00:00:34,325
Jack?
4
00:00:42,083 --> 00:00:43,835
Kulta?
5
00:00:43,960 --> 00:00:46,546
Voitko vieläkin pahoin?
6
00:00:50,008 --> 00:00:54,512
Mikä sinua vaivaa?
Etkö kuule, että vauva itkee?
7
00:01:04,560 --> 00:01:06,754
Haluatko muroja, kulta?
8
00:01:24,000 --> 00:01:28,463
Näit taas painajaisia viime yönä.
9
00:01:28,630 --> 00:01:31,299
En nukkunut niin kauaa,
että olisin nähnyt unia.
10
00:01:31,424 --> 00:01:35,637
Haluan, että menet lääk
- Citeste-ma.txt
- The X-Files [2x01] - Little Green Men.srt
- The X-Files [2x02] - The Host.srt
- The X-Files [2x03] - Blood.srt
- The X-Files [2x04] - Sleepless.srt
- The X-Files [2x05] - Duane Barry.srt
- The X-Files [2x06] - Ascension.srt
- The X-Files [2x07] - 3.srt
- The X-Files [2x08] - One Breath.srt
- The X-Files [2x09] - Firewalker.srt
- The X-Files [2x10] - Red Museum.srt
- The X-Files [2x11] - Excelsis Dei.srt
- The X-Files [2x12] - Aubrey.srt
- The X-Files [2x13] - Irrezistible.srt
- The X-Files [2x14] - Die Hand Die Verletzt.srt
- The X-Files [2x15] - Fresh Bones.srt
- The X-Files [2x16] - Colony.srt
- The X-Files [2x17] - End Game.srt
- The X-Files [2x18] - Fearful Symmetry.srt
- The X-Files [2x19] - Dod Kalm.srt
- The X-Files [2x20] - Humbug.srt
- The X-Files [2x21] - The Calusari.srt
- The X-Files [2x22] - F. Emasculata.srt
- The X-Files [2x23] - Soft Light.srt
- The X-Files [2x24] - Our Town.srt
- The X-Files [2x25] - Anasazi.srt
26 failai(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
6 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,240 --> 00:00:25,280
E rândul tãu.
2
00:00:30,919 --> 00:00:32,918
Jack?
3
00:00:40,357 --> 00:00:42,037
Dragã?
4
00:00:42,157 --> 00:00:44,636
Ãncã þi-e rãu?
5
00:00:47,955 --> 00:00:52,275
Care-i problema ta?
Nu auzi cã plânge copilul?
6
00:01:01,673 --> 00:01:04,272
Niºte cereale, dragã?
7
00:01:20,549 --> 00:01:24,829
Iar ai avut visele alea
groaznice azi noapte.
8
00:01:24,989 --> 00:01:27,548
N-am dormit destul pentru a visa.
9
00:01:27,668 --> 00:01:31,707
Aº vrea sã mergi la doctor.
Sã afli care-i problema.
10
00:01:35,347 --> 00:01:36,386
Ve
- X-Files - S2E01 - Little green men.sub
- X-Files - S2E02 - The host.sub
- X-Files - S2E03 - Blood.sub
- X-Files - S2E04 - Sleepless.sub
- X-Files - S2E05 - Duane Barry.sub
- X-Files - S2E06 - Ascension.sub
- X-Files - S2E07 - 3.sub
- X-Files - S2E08 - One breath.sub
- X-Files - S2E09 - Firewalker.sub
- X-Files - S2E10 - Red Museum.sub
- X-Files - S2E11 - Excelsis Dei.sub
- X-Files - S2E12 - Aubrey.sub
- X-Files - S2E13 - Irresistible.sub
- X-Files - S2E14 - Die hand die verletzt.sub
- X-Files - S2E15 - Fresh bones.sub
- X-Files - S2E16 - Colony.sub
- X-Files - S2E17 - End game.sub
- X-Files - S2E18 - Fearful symmetry.sub
- X-Files - S2E19 - Dod kalm.sub
- X-Files - S2E20 - Humbug.sub
- X-Files - S2E21 - The Calusari.sub
- X-Files - S2E22 - F.Emasculata.sub
- X-Files - S2E23 - Soft light.sub
- X-Files - S2E24 - Our town.sub
- X-Files - S2E25 - Anasazi.sub
25 failai(s), added on: 2007-11-26
Relevance
5 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{134}{194}Un jour, quand elle était petite,
{199}{242}toute petite,
{269}{318}Dana se promenait en forêt.
{350}{388}C'était l'automne.
{393}{487}C'était un garçon manqué,|contrairement à sa soeur, Melissa.
{561}{671}Ses frères lui apprenaient à tirer|avec sa nouvelle carabine.
{769}{851}Leur père leur avait dit|de viser des conserves.
{877}{932}Mais dans une clairière,
{960}{1008}Bill Jr. a trouvé un serpent.
{1072}{1116}Les garçons se sont mis à tirer.
{1159}{1217}Pour imiter ses frères,
{1222}{1271}Dana a tiré sur le serpent.
{1292}{1363}Il se tortillait pour survivre.
{1368}{1428}Mais tandis que les garçons tiraient,
- The X Files - 2x04 - Sleepless.en.sub
- The X Files - 2x19 - Dod Kalm.en.sub
- The X Files - 2x24 - Our Town.en.sub
- The X Files - 2x10 - Red Museum.en.sub
- The X Files - 2x18 - Fearful Symmetry.en.sub
- The X Files - 2x06 - Ascension (2).en.sub
- The X Files - 2x12 - Aubrey.en.sub
- The X Files - 2x16 - Colony (1).en.sub
- The X Files - 2x08 - One Breath.en.sub
- The X Files - 2x20 - Humbug.en.sub
- The X Files - 2x03 - Blood.en.sub
- The X Files - 2x23 - Soft Light.en.sub
- The X Files - 2x02 - The Host.en.sub
- The X Files - 2x09 - Firewalker.en.sub
- The X Files - 2x21 - The Calusari.en.sub
- The X Files - 2x01 - Little Green Men.en.sub
- The X Files - 2x15 - Fresh Bones.en.sub
- The X Files - 2x11 - Excelsis Dei.en.sub
- The X Files - 2x13 - Irresistible.en.sub
- The X Files - 2x05 - Duane Barry (1).en.sub
- The X Files - 2x07 - 3.en.sub
- The X Files - 2x17 - End Game (2).en.sub
- The X Files - 2x14 - Die Hand Die Verletzt.en.sub
- The X Files - 2x22 - F. Emasculata.en.sub
- The X Files - 2x25 - Anasazi (1).en.sub
25 failai(s), added on: 2010-11-20
Relevance
5 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{565}{687}We can expect mild weather along the|Atlantic seaboard. Here's Matt with his report.
{689}{767}Stock prices fell for|the third consecutive session today...
{769}{846}...amid worries about|the prospect of higher interest rates.
{848}{961}The Dow Jones Industrial Average|fell almost 14½ points to 3837...
{963}{1079}...bringing the blue chip index's losses over|the last three days to just under 100 points.
{1647}{1704}- 911 operator.|- This is Dr Saul Grissom.
{1706}{1801}- There's a fire outside my apartment.|- Are you at 700 East 56th Street?
{1803}{1917}- Yes, apartment 606. For God's sakes, hurry!|- Fire units are bei
- X-Files [2x01]- Little Green Men ENG.sub
- X-Files [2x02]- The Host ENG.sub
- X-Files [2x03]- Blood ENG.sub
- X-Files [2x04]- Sleepless ENG.sub
- X-Files [2x05]- Duane Barry ENG.sub
- X-Files [2x06]- Ascension ENG.sub
- X-Files [2x07]- 3 ENG.sub
- X-Files [2x08]- One Breath ENG.sub
- X-Files [2x09]- Firewalker ENG.sub
- X-Files [2x10]- Red Museum ENG.sub
- X-Files [2x11]- Excelsius Dei ENG.sub
- X-Files [2x12]- Aubrey ENG.sub
- X-Files [2x13]- Irresistible ENG.sub
- X-Files [2x14]- Die Hand Die Verletzt ENG.sub
- X-Files [2x15]- Fresh Bones ENG.sub
- X-Files [2x16]- Colony ENG.sub
- X-Files [2x17]- End Game ENG.sub
- X-Files [2x18]- Fearful Symmetry ENG.sub
- X-Files [2x19]- Dod Kalm ENG.sub
- X-Files [2x20]- Humbug ENG.sub
- X-Files [2x21]- The Calusari ENG.sub
- X-Files [2x22]- F Emasculata ENG.sub
- X-Files [2x23]- Soft Light ENG.sub
- X-Files [2x24]- Our Town ENG.sub
- X-Files [2x25]- Anasazi ENG.sub
25 failai(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{175}{245}We wanted to believe.
{285}{348}We wanted to call out.
{350}{420}On August 20 and September 5 1977...
{422}{530}...two spacecraft were launched from|the Kennedy Space Flight Center, Florida.
{532}{598}They were called Voyager.
{689}{748}Each one carries a message.
{771}{864}I send greetings|on behalf of the people of our planet.
{884}{985}We step out of our solar system|into the universe, seeking only...
{987}{1087}A record depicting images,|music and sounds of our planet...
{1089}{1164}...arranged to be understood|if ever intercepted by...
{1166}{1246}...a technologically mature|extraterrestrial civilisation.
{1248
- X-Files [2x01]- Little Green Men ENG.sub
- X-Files [2x02]- The Host ENG.sub
- X-Files [2x03]- Blood ENG.sub
- X-Files [2x04]- Sleepless ENG.sub
- X-Files [2x05]- Duane Barry ENG.sub
- X-Files [2x06]- Ascension ENG.sub
- X-Files [2x07]- 3 ENG.sub
- X-Files [2x08]- One Breath ENG.sub
- X-Files [2x09]- Firewalker ENG.sub
- X-Files [2x10]- Red Museum ENG.sub
- X-Files [2x11]- Excelsius Dei ENG.sub
- X-Files [2x12]- Aubrey ENG.sub
- X-Files [2x13]- Irresistible ENG.sub
- X-Files [2x14]- Die Hand Die Verletzt ENG.sub
- X-Files [2x15]- Fresh Bones ENG.sub
- X-Files [2x16]- Colony ENG.sub
- X-Files [2x17]- End Game ENG.sub
- X-Files [2x18]- Fearful Symmetry ENG.sub
- X-Files [2x19]- Dod Kalm ENG.sub
- X-Files [2x20]- Humbug ENG.sub
- X-Files [2x21]- The Calusari ENG.sub
- X-Files [2x22]- F Emasculata ENG.sub
- X-Files [2x23]- Soft Light ENG.sub
- X-Files [2x24]- Our Town ENG.sub
- X-Files [2x25]- Anasazi ENG.sub
25 failai(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{175}{245}We wanted to believe.
{285}{348}We wanted to call out.
{350}{420}On August 20 and September 5 1977...
{422}{530}...two spacecraft were launched from|the Kennedy Space Flight Center, Florida.
{532}{598}They were called Voyager.
{689}{748}Each one carries a message.
{771}{864}I send greetings|on behalf of the people of our planet.
{884}{985}We step out of our solar system|into the universe, seeking only...
{987}{1087}A record depicting images,|music and sounds of our planet...
{1089}{1164}...arranged to be understood|if ever intercepted by...
{1166}{1246}...a technologically mature|extraterrestrial civilisation.
{1248
- X-Files [2x25] - Anasazi-Pi314.srt
- X-Files [2x01] - Little Green Men-Pi314.srt
- X-Files [2x02] - The Host-Pi314.srt
- X-Files [2x03] - Blood-Pi314.srt
- X-Files [2x04] - Sleepless-Pi314.srt
- X-Files [2x05] - Duane Barry-Pi314.srt
- X-Files [2x06] - Ascension-Pi314.srt
- X-Files [2x07] - 3-Pi314.srt
- X-Files [2x08] - One Breath-Pi314.srt
- X-Files [2x09] - Firewalker-Pi314.srt
- X-Files [2x10] - Red Museum-Pi314.srt
- X-Files [2x11] - Excelsius Dei-Pi314.srt
- X-Files [2x12] - Aubrey-Pi314.srt
- X-Files [2x13] - Irresistible-Pi314.srt
- X-Files [2x14] - Die Hand Die Verletzt-Pi314.srt
- X-Files [2x15] - Fresh Bones-Pi314.srt
- X-Files [2x16] - Colony-Pi314.srt
- X-Files [2x17] - End Game-Pi314.srt
- X-Files [2x18] - Fearful Symmetry-Pi314.srt
- X-Files [2x19] - Dod Kalm-Pi314.srt
- X-Files [2x20] - Humbug-Pi314.srt
- X-Files [2x21] - The Calusari-Pi314.srt
- X-Files [2x22] - F. Emasculata-Pi314.srt
- X-Files [2x23] - Soft Light-Pi314.srt
- X-Files [2x24] - Our town-Pi314.srt
25 failai(s), added on: 2007-12-06
Relevance
2 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
RESERVA DE LOS INDIOS NAVAJOS
TWO GREY HILLS, N. MÃXICO, 9 DE ABRIL
2
00:00:34,700 --> 00:00:37,700
...sacudió a Nuevo México.
Originado bajo el desierto, ...
3
00:00:37,900 --> 00:00:41,700
...el temblor de 5,6 llegó a sentirse
en ciudades como Corona y Roswell.
4
00:00:41,900 --> 00:00:45,300
- ¿Adónde vas?
- A dar una vuelta en moto. Volveré pronto.
5
00:00:45,300 --> 00:00:47,200
Eric.
6
00:00:48,300 --> 00:00:51,100
Hoy deja tranquilas a las serpientes.
7
00:00:51,400 --> 00:00:54,400
Estarán crispadas y asustadas.
8
00:01:02,100 --> 00:01:
- X-Files.2x06-Ascension.sub
- X-Files.2x09-Firewalker.sub
- X-Files.2x14-Die.Hand.Die.Verlet zt.sub
- X-Files.2x02-The.Host.sub
- X-Files.2x12-Aubrey.sub
- X-Files.2x05-Duane.Barry.sub
- X-Files.2x13-Irresistible.sub
- X-Files.2x11-Excelsis.dei.sub
- X-Files.2x08-One.Breath.sub
- X-Files.2x25-Anasazi.sub
- X-Files.2x15-Fresh.Bones.sub
- X-Files.2x07-3.sub
- X-Files.2x22-F.Emasculata.sub
- X-Files.2x21-The.Calusari.sub
- X-Files.2x18-Fearful.Symmetry.su b
- X-Files.2x23-Soft.Light.sub
- X-Files.2x01-Little.Green.Men.su b
- X-Files.2x03-Blood.sub
- X-Files.2x10-Red.Museum.sub
- X-Files.2x04-Sleepless.sub
- X-Files.2x24-Our.Town.sub
- X-Files.2x17-End.Game.sub
- X-Files.2x19-Dod.Kalm.sub
- X-Files.2x20-Humbug.sub
- X-Files.2x16-Colony.sub
25 failai(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
2 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.998
{536}{582}Molderu, ja sam.
{584}{650}Upravo mi se dogodilo|nešto veoma èudno.
{652}{737}Parèe metala koje su izvadili|iz Dvejna Berija...
{739}{788}...ima nekakvu šifru na sebi.
{789}{882}Provukla sam ga kroz skener, i|pojavio se nekakav serijski broj.
{884}{962}Šta je kog ðavola ova stvar,|Molderu? Skoro kao da je...
{964}{1045}Kao da je neko to koristio|da ga svrsta u katalog.
{1181}{1227}Hajde!
{1229}{1307}Molderu! Treba mi tvoja|pomoæ! Molderu!
{1750}{1844}Uzmite dva èoveka i tim...
{2594}{2640}Odnesite to u laboratoriju.
{3107}{3175}Molderu!|-Gospoðo!
{3176}{3252}Treba mi tvoja pomoæ!|Molderu!
{3467}{3522}Mol
- Citeste-ma.txt
- The X-Files [2x01] - Little Green Men.srt
- The X-Files [2x02] - The Host.srt
- The X-Files [2x03] - Blood.srt
- The X-Files [2x04] - Sleepless.srt
- The X-Files [2x05] - Duane Barry.srt
- The X-Files [2x06] - Ascension.srt
- The X-Files [2x07] - 3.srt
- The X-Files [2x08] - One Breath.srt
- The X-Files [2x09] - Firewalker.srt
- The X-Files [2x10] - Red Museum.srt
- The X-Files [2x11] - Excelsis Dei.srt
- The X-Files [2x12] - Aubrey.srt
- The X-Files [2x13] - Irrezistible.srt
- The X-Files [2x14] - Die Hand Die Verletzt.srt
- The X-Files [2x15] - Fresh Bones.srt
- The X-Files [2x16] - Colony.srt
- The X-Files [2x17] - End Game.srt
- The X-Files [2x18] - Fearful Symmetry.srt
- The X-Files [2x19] - Dod Kalm.srt
- The X-Files [2x20] - Humbug.srt
- The X-Files [2x21] - The Calusari.srt
- The X-Files [2x22] - F. Emasculata.srt
- The X-Files [2x23] - Soft Light.srt
- The X-Files [2x24] - Our Town.srt
- The X-Files [2x25] - Anasazi.srt
26 failai(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
1
00:00:28,220 --> 00:00:33,851
N-ar trebui s? fim aici, ?tii.
Nu mai suntem liceeni.
2
00:00:33,893 --> 00:00:36,062
Puteam merge la motel.
3
00:00:36,145 --> 00:00:40,192
- N-a? vrea s? ne vad? cineva.
- Nu ne va vedea nimeni.
4
00:00:40,234 --> 00:00:42,360
E un ora? mic.
5
00:01:02,925 --> 00:01:06,221
George...Haide, George.
6
00:01:32,125 --> 00:01:36,504
- De ce te-ai r?zg?ndit?
- E?ti destul de insistent, cred.
7
00:01:36,546 --> 00:01:39,132
- Roata care sc?r??ie prime?te ulei?
- Cred c? da.
8
00:01:39,257 --> 00:01:42,845
Aici de ce nu e bine?
Punem p?tur? pe jos ?i...
9
00:01:42,887 --> 00:01:45,181
- Nu ?nc?.
- De ce?
10
00:01:4
- X-Files.S02E11.Excelsius. Dei.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E01.Little.Gre en.Men.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E04.Sleepless. DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E08.One.Breath .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E09.Firewalker .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E24.Our.Town.D VDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E14.Die.Hand.D ie.Verletzt.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E06.Ascension. (2).DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E16.Colony.DVD Rip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E07.3.DVDRip.< font style="background-color: #91E482;">XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E13.Irresistib le.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E25.Anasazi.(1 ).DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E10.Red.Museum .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E22.F..Emascul ata.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E20.Humbug.DVD Rip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E17.End.Game.( 2).DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E05.Duane.Barr y.(1).DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E19.Dod.Kalm.D VDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E02.The.Host.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E18.Fearful.Sy mmetry.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E21.The.Calusari.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E12.Aubrey.DVD Rip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E03.Blood.DVDR ip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E15.Fresh.Bone s.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E23.Soft.Light .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
25 failai(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,923 --> 00:00:09,603
CASA DE REPOUSO EXCELSIS DEl
WORCESTER, MASSACHUSETTS
2
00:00:34,885 --> 00:00:36,926
Hall tenta se manter distante dele.
3
00:00:37,646 --> 00:00:39,646
Vamos lá, homem.
4
00:00:40,446 --> 00:00:43,327
Vamos, agora. Derrube-o.
5
00:00:46,247 --> 00:00:48,887
- Ei, toma cuidado!
- Mexa-se, Upshaw. Vamos lá.
6
00:00:48,967 --> 00:00:50,608
Você é um retardado, Tiernan.
7
00:00:50,727 --> 00:00:54,288
Vocês dois são retardados.
E quem está tomando conta da ala?
8
00:00:54,7
- The X Files - 2x04 - Sleepless.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x15 - Fresh Bones.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x04 - Sleepless.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x15 - Fresh Bones.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x16 - Colony (1).DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x08 - One Breath.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x08 - One Breath.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x12 - Aubrey.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x03 - Blood.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x05 - Duane Barry (1).DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x06 - Ascension (2).DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x24 - Our Town.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x21 - The Calusari.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x03 - Blood.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x25 - Anasazi (1).DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x17 - End Game (2).DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x20 - Humbug.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x01 - Little Green Men.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x14 - Die Hand Die Verletzt.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x05 - Duane Barry (1).DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x14 - Die Hand Die Verletzt.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x10 - Red Museum.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x16 - Colony (1).DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x11 - Excelsis Dei.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x06 - Ascension (2).DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x01 - Little Green Men.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x13 - Irresistible.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x09 - Firewalker.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x02 - The Host.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x19 - Dod Kalm.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x13 - Irresistible.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x07 - 3.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x18 - Fearful Symmetry.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x24 - Our Town.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x17 - End Game (2).DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x09 - Firewalker.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x20 - Humbug.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x22 - F. Emasculata.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x10 - Red Museum.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x23 - Soft Light.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x07 - 3.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x22 - F. Emasculata.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x23 - Soft Light.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x19 - Dod Kalm.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x12 - Aubrey.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x25 - Anasazi (1).DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x18 - Fearful Symmetry.DVD.TRiX.br.srt
- The X Files - 2x11 - Excelsis Dei.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x21 - The Calusari.DVD.SDG.br.srt
- The X Files - 2x02 - The Host.DVD.SDG.br.srt
50 failai(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Įvertinimas
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,201 --> 00:00:07,862
CIDADE DE NOVA IORQUE
23:23H
2
00:00:23,461 --> 00:00:28,550
<i>Tempo ameno na costa atlântica.
Aqui está o Matt com seu relatório.</i>
3
00:00:28,675 --> 00:00:31,886
<i>Os preços das ações caÃram pela
terceira sessão consecutiva hoje</i>
4
00:00:31,970 --> 00:00:35,181
<i>entre preocupações sobre as perspectivas
de taxas de juros mais altas.</i>
5
00:00:35,265 --> 00:00:39,978
<i>A Média Industrial do Dow Jones caiu
em quase 141/2 pontos atingindo 3837,</i>
6
00:00:40,103 --> 00:00:45,733
<i>levando as perdas do Ãndice das melhores
nos últimos 3
- The X-Files [2x24] - Our Town.srt
- The X-Files [2x09] - Firewalker.srt
- The X-Files [2x23] - Soft Light.srt
- The X-Files [2x10] - Red Museum.srt
- The X-Files [2x13] - Irrezistible.srt
- The X-Files [2x15] - Fresh Bones.srt
- The X-Files [2x05] - Duane Barry.srt
- The X-Files [2x12] - Aubrey.srt
- The X-Files [2x22] - F. Emasculata.srt
- The X-Files [2x21] - The Calusari.srt
- The X-Files [2x18] - Fearful Symmetry.srt
- The X-Files [2x14] - Die Hand Die Verletzt.srt
- The X-Files [2x04] - Sleepless.srt
- The X-Files [2x20] - Humbug.srt
- The X-Files [2x17] - End Game.srt
- The X-Files [2x03] - Blood.srt
- The X-Files [2x08] - One Breath.srt
- The X-Files [2x06] - Ascension.srt
- The X-Files [2x11] - Excelsis Dei.srt
- The X-Files [2x07] - Trinity.srt
- The X-Files [2x16] - Colony.srt
- The X-Files [2x25] - Anasazi.srt
- The X-Files [2x01] - Little Green Men.srt
- The X-Files [2x02] - The Host.srt
- The X-Files [2x19] - Dod Kalm.srt
25 failai(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
1
00:00:28.694 --> 00:00:34.325
N-ar trebui s? fim aici, ?tii.
Nu mai suntem liceeni.
2
00:00:34.367 --> 00:00:36.536
Puteam merge la motel.
3
00:00:36.619 --> 00:00:40.665
- N-a? vrea s? ne vad? cineva.
- Nu ne va vedea nimeni.
4
00:00:40.706 --> 00:00:42.834
E un ora? mic.
5
00:01:03.396 --> 00:01:06.691
George...Haide, George.
6
00:01:32.592 --> 00:01:36.971
- De ce te-ai r?zg?ndit?
- E?ti destul de insistent, cred.
7
00:01:37.013 --> 00:01:39.599
- Roata care sc?r??ie prime?te ulei?
- Cred c? da.
8
00:01:39.724 --> 00:01:43.311
Aici de ce nu e bine?
Punem p?tur? pe jos ?i...
9
00:01:43.352 --> 00:01:45.646
- Nu ?nc?.
- De ce?
10
00:01:4
- X-Files.s02e08.One.Breath .(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e24.Our.Town.( DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e15.Fresh.Bone s.(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e02.The.Host.(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e03.Blood.(DVD ).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e13.Irresistib le.(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e19.Dod.Kalm.( DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e22.F.Emascula ta.(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e09.FireWalker .(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e17.End.Game.( DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e18.Fearful.Sy mmetry.(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e12.Aubrey.(DV D).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e06.Ascension. (DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e01.Little.Gre en.Men.(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e25.Anasazi.(1 ).(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e10.Red.Museum .(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e21.The.Calusari.(DVD).TRi< font style="background-color: #91E482;">X_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e16.Colony.(DV D).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e04.Sleepless. (DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e23.Soft.Light .(DVD)TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e07.3.(DVD).TR iX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e11.Excelsius. Dei.(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e20.Humbug.(DV D).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e05.Duane.Barr y.(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- X-Files.s02e14.Die.Hand.D ie.Verletzt.(DVD).TRiX_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
25 failai(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,454 --> 00:00:09,834
Uma vez, quando ela era uma garotinha,
2
00:00:10,918 --> 00:00:13,170
Dana estava na floresta.
3
00:00:14,338 --> 00:00:19,844
Era outono. Ela sempre foi uma moleca,
ao contrário de sua irmã Melissa.
4
00:00:23,055 --> 00:00:28,686
Os irmãos lhe deram uma espingarda
e estavam lhe ensinando a usá-la.
5
00:00:31,856 --> 00:00:35,401
O pai tinha dito para atirarem
somente em latas.
6
00:00:36,402 --> 00:00:41,907
Mas na grama,
Bill Junior achou uma cobrinha.
7
00:00:44,493 --> 00:
- The X Files - 2x09 - Firewalker.fr.srt
- The X Files - 2x12 - Aubrey.fr.srt
- The X Files - 2x17 - End Game (2).fr.srt
- The X Files - 2x07 - 3.fr.srt
- The X Files - 2x19 - Dod Kalm.fr.srt
- The X Files - 2x25 - Anasazi (1).fr.srt
- The X Files - 2x03 - Blood.fr.srt
- The X Files - 2x15 - Fresh Bones.fr.srt
- The X Files - 2x04 - Sleepless.fr.srt
- The X Files - 2x05 - Duane Barry (1).fr.srt
- The X Files - 2x20 - Humbug.fr.srt
- The X Files - 2x18 - Fearful Symmetry.fr.srt
- The X Files - 2x10 - Red Museum.fr.srt
- The X Files - 2x01 - Little Green Men.fr.srt
- The X Files - 2x16 - Colony (1).fr.srt
- The X Files - 2x08 - One Breath.fr.srt
- The X Files - 2x14 - Die Hand Die Verletzt.fr.srt
- The X Files - 2x06 - Ascension (2).fr.srt
- The X Files - 2x11 - Excelsis Dei.fr.srt
- The X Files - 2x23 - Soft Light.fr.srt
- The X Files - 2x24 - Our Town.fr.srt
- The X Files - 2x21 - The Calusari.fr.srt
- The X Files - 2x13 - Irresistible.fr.srt
- The X Files - 2x22 - F. Emasculata.fr.srt
- The X Files - 2x02 - The Host.fr.srt
25 failai(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,040 --> 00:00:08,598
Ils n'ont pas appelé à minuit.
2
00:00:08,760 --> 00:00:09,590
T'as bien vérifié ?
3
00:00:09,760 --> 00:00:11,591
Oui. On ne reçoit plus rien.
4
00:00:11,760 --> 00:00:13,876
Peut-être un problème de satellite.
5
00:00:14,040 --> 00:00:16,190
C'est ce qu'on croyait mais regarde...
6
00:00:16,360 --> 00:00:18,316
De la station d'observation de Bend.
7
00:00:18,840 --> 00:00:21,638
Ils l'ont capté
sur une fréquence d'urgence.
8
00:00:21,840 --> 00:00:22,955
DEMANDE ÃVACUATION AÃRIENNE
9
00:00:24,760 --> 00:00:26,239
Qu'est-ce qu'ils font ?
- X-Files [2x04] Sleepless - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x05] Duane Barry - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x06] Ascension - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x07] 3 - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x08] One Breath - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x09] Firewalker - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x10] Red Museum - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x11] Excelsis Dei - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x12] Aubrey - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x13] Irresistible - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x14] Die Hand Die Verletzt - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x15] Fresh Bones - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x16] Colony - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x17] End Game - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x18] Fearful Symmetry - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x19] Dod Kalm - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x20] Humbug - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x21] The Calusari - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x22] F. Emasculata - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x23] Soft Light - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x24] Our Town - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x25] Anasazi - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x01] Little Green Men - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x02] The Host - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
- X-Files [2x03] Blood - TRiX (PT) djj.home.sapo.pt.srt
25 failai(s), added on: 2008-02-27
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Participa??o de 14 Tradutores
Maior Contributo: Gold
2
00:00:05,505 --> 00:00:08,926
<i>Quando ela era uma menina,
uma menina muito pequena.</i>
3
00:00:11,345 --> 00:00:13,430
<i>A Dana estava na floresta.</i>
4
00:00:14,640 --> 00:00:16,350
<i>Era Outono.</i>
5
00:00:16,641 --> 00:00:20,270
<i>Tinha sido sempre uma Maria rapaz,
ao contr?rio da irm?, Melissa.</i>
6
00:00:23,315 --> 00:00:25,942
<i>No anivers?rio dela, os irm?os
deram-lhe uma press?o de ar...</i>
7
00:00:25,977 --> 00:00:28,612
<i>...e estavam a
ensin?-la a us?-la.</i>
8
00:00:32,198 -
- X-Files.S02E11.Excelsius. Dei.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E01.Little.Gre en.Men.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E04.Sleepless. DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E08.One.Breath .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E09.Firewalker .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E24.Our.Town.D VDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E14.Die.Hand.D ie.Verletzt.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E06.Ascension. (2).DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E16.Colony.DVD Rip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E07.3.DVDRip.< font style="background-color: #91E482;">XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E13.Irresistib le.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E25.Anasazi.(1 ).DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E10.Red.Museum .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E22.F..Emascul ata.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E20.Humbug.DVD Rip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E17.End.Game.( 2).DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E05.Duane.Barr y.(1).DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E19.Dod.Kalm.D VDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E02.The.Host.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E18.Fearful.Sy mmetry.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E21.The.Calusari.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E12.Aubrey.DVD Rip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E03.Blood.DVDR ip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E15.Fresh.Bone s.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- X-Files.S02E23.Soft.Light .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-BR)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
25 failai(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,923 --> 00:00:09,603
CASA DE REPOUSO EXCELSIS DEl
WORCESTER, MASSACHUSETTS
2
00:00:34,885 --> 00:00:36,926
Hall tenta se manter distante dele.
3
00:00:37,646 --> 00:00:39,646
Vamos lá, homem.
4
00:00:40,446 --> 00:00:43,327
Vamos, agora. Derrube-o.
5
00:00:46,247 --> 00:00:48,887
- Ei, toma cuidado!
- Mexa-se, Upshaw. Vamos lá.
6
00:00:48,967 --> 00:00:50,608
Você é um retardado, Tiernan.
7
00:00:50,727 --> 00:00:54,288
Vocês dois são retardados.
E quem está tomando conta da ala?
8
00:00:54,7
- X-Files [2x04]- Sleepless ENG.sub
- X-Files [2x05]- Duane Barry ENG.sub
- X-Files [2x06]- Ascension ENG.sub
- X-Files [2x07]- 3 ENG.sub
- X-Files [2x01]- Little Green Men ENG.sub
- X-Files [2x15]- Fresh Bones ENG.sub
- X-Files [2x23]- Soft Light ENG.sub
- X-Files [2x18]- Fearful Symmetry ENG.sub
- X-Files [2x19]- Dod Kalm ENG.sub
- X-Files [2x20]- Humbug ENG.sub
- X-Files [2x21]- The Calusari ENG.sub
- X-Files [2x22]- F Emasculata ENG.sub
- X-Files [2x17]- End Game ENG.sub
- X-Files [2x24]- Our Town ENG.sub
- X-Files [2x25]- Anasazi ENG.sub
- X-Files [2x09]- Firewalker ENG.sub
- X-Files [2x16]- Colony ENG.sub
- X-Files [2x10]- Red Museum ENG.sub
- X-Files [2x11]- Excelsius Dei ENG.sub
- X-Files [2x12]- Aubrey ENG.sub
- X-Files [2x13]- Irresistible ENG.sub
- X-Files [2x14]- Die Hand Die Verletzt ENG.sub
- X-Files [2x08]- One Breath ENG.sub
- X-Files [2x02]- The Host ENG.sub
- X-Files [2x03]- Blood ENG.sub
25 failai(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{1}{1}23.976
{90}{163}Blood everywhere.|Whoever killed her is a psycho.
{166}{244}- Murder weapon?|- Seven stores in town carry strop razors.
{247}{317}- Have somebody check 'em out.|- What about the press?
{320}{393}Just the basics.|No mention of this "sister" thing.
{396}{437}OK.
{439}{519}Rubin, I need your final report.|Call me as soon as you hear.
{522}{611}- That's all I can tell you.|- Can you give us a name?
{614}{659}Yeah, I'll talk to you.
{717}{799}We're doing the best we can.|We'll inform you...
{933}{982}Brian, I need a minute.
{985}{1048}I'm working on a homicide investigation.
{1051}{1092}Come on.
{1119}{1164}You didn't show last night.
{1194}{1240}This what you
- The.X-Files.S02E11.Excelsius. Dei.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E19.Dod.Kalm.D VDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E23.Soft.Light .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E06.Ascension. DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E09.Firewalker .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E22.F.Emascula ta.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E07.3.DVDRip.< font style="background-color: #91E482;">XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E17.End.Game.D VDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E10.Red.Museum .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E18.Fearful.Sy mmetry.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E01.Little.Gre en.Men.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E13.Irresistib le.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E20.Humbug.DVD Rip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E05.Duane.Barr y.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E12.Aubrey.DVD Rip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E25.Anasazi.Pa rt.1.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E14.Die.Hand.D ie.Verletzt.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E03.Blood.DVDR ip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E02.The.Host.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E24.Our.Town.D VDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E21.The.Calusari.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E15.Fresh.Bone s.DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E16.Colony.DVD Rip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E04.Sleepless. DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.X-Files.S02E08.One.Breath .DVDRip.XviD-Pi314_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
25 failai(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:06,077 --> 00:00:09,386
LAR DE CONVALESCENÃA EXCELSIS DEI
WORCESTER, MASS.
2
00:00:34,800 --> 00:00:36,791
O Hal tenta manter-se longe dele.
3
00:00:37,520 --> 00:00:39,511
Vá lá, meu.
4
00:00:40,320 --> 00:00:43,198
Vá lá. Dá cabo dele.
5
00:00:46,120 --> 00:00:48,759
- Cuidado.
- Vá lá, Upshaw. Vamos lá.
6
00:00:48,840 --> 00:00:50,512
Ãs um imbecil, Tiernan.
7
00:00:50,600 --> 00:00:54,195
São ambos imbecis.
Quem está a vigiar o piso?
8
00:00:54,640 --> 00:00:58,349
- O como-é-que-ele-
There are more subtitles available for X Files Game, The
Click here to view them