Advertisement:
---------------
---------------
Ieškoti Filmų Subtitrų rezultatų Jeux Denfants pagal svarbumą:
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 1, cd, czech, cz, love, me, if, you, dare, imbt,
original filename: Jeux denfants - 2003 - 1CD - Czech - cz - b8a5e301b8edca6f06ba92befbee2b9f.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,000 --> 00:00:59,993
vad?, nevad?
2
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
m?m tyhle hry moc r?d
3
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
dom?c? hry, jako t?eba "kdy? se ztrat? bank??"
4
00:02:17,000 --> 00:02:20,993
i kuli?ky m?m r?d
zase hra na sk?k?n? je jen pro ??lence
5
00:02:22,000 --> 00:02:25,993
akor?t tak pro holky
6
00:02:27,000 --> 00:02:30,993
nehraji na h?danou,
sk?k?n? doma je dobr? pro dva
7
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
a na schov?vanou je taky super
8
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
zn?m hru, kterou nejde hr?t jen jednou
9
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
mysl?m nikdy jen je
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,770 --> 00:01:56,769
<i>Me gustan los "Osselets"...</i>
2
00:01:56,770 --> 00:01:58,768
<i>...el "Monopoly", pero sólo
cuando es mÃo el banco...</i>
3
00:01:58,769 --> 00:02:02,761
<i>...me encantan las canicas, siempre
gano. ¿El de la oca?, ¡tonterÃas!</i>
4
00:02:03,768 --> 00:02:07,760
<i>Y menos que "Las Damas", "Rummikub"
y esos juegos de los paÃses del Este.</i>
5
00:02:08,767 --> 00:02:12,759
<i>Las adivinanzas no son lo mÃo.
"Yam's", "Crapet", "Barrel", sÃ.</i>
6
00:02:13,766 --> 00:02:17,265
<i>¿"Las traes"?, todavÃa pasa,
pero ahà se para todo.</i>
7
00:02:
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Jeux denfants (2003) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2907}{2987}Milyoneri, Monopoly'yi severim.|Ama kasa ben olursam.
{3005}{3045}Satranç, dama falan..
{3096}{3212}..piþti, kaðýt oyunlarý da ama..
{3226}{3265}Bilmeceler benim iþim deðil.
{3275}{3321}..kovalamaca, saklambaç, körebe tamam.
{3366}{3422}Hepsi bu kadar.
{3453}{3544}Ama asla oynamamak|gereken bir oyun var ki..
{3565}{3617}..yani AS-LA oynamamak gerekiyor.
{3635}{3703}..en iyi arkadaþýnýz teklif etse bile..
{3725}{3842}Ãimetodan bir bloðun|içine gömülmece.
{3907}{3991}Bu oyun, güzel bir evle baþladý.
{4058}{4115}Ãoförü olmayan güzel bir otobüsle.
{4205}{4242}Güzel bir kutu...
{4288}{4340}..ve çok güze
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Jeux denfants - 2003 - 1CD - Czech - cz - 4ee5bd871332844da670c2ae92ac31f6.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:41,030
vad?, nevad?
2
00:01:54,037 --> 00:01:56,037
m?m tyhle hry moc r?d
3
00:01:56,037 --> 00:01:58,037
dom?c? hry, jako t?eba "kdy? se ztrat? bank??"
4
00:01:58,037 --> 00:02:02,030
i kuli?ky m?m r?d
zase hra na sk?k?n? je jen pro ??lence
5
00:02:03,037 --> 00:02:07,030
akor?t tak pro holky
6
00:02:08,037 --> 00:02:12,030
nehraji na h?danou,
sk?k?n? doma je dobr? pro dva
7
00:02:13,037 --> 00:02:16,037
a na schov?vanou je taky super
8
00:02:16,037 --> 00:02:20,037
zn?m hru, kterou nejde hr?t jen jednou
9
00:02:20,037 --> 00:02:23,037
mysl?m nikdy jen je
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Jeux denfants - 2003 - 1CD - Czech - cz - 69fce5af181f51874bdfcb47476f3a6e.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:41,030
vad?, nevad?
2
00:01:54,037 --> 00:01:56,037
m?m tyhle hry moc r?d
3
00:01:56,037 --> 00:01:58,037
dom?c? hry, jako t?eba "kdy? se ztrat? bank??"
4
00:01:58,037 --> 00:02:02,030
i kuli?ky m?m r?d
zase hra na sk?k?n? je jen pro ??lence
5
00:02:03,037 --> 00:02:07,030
akor?t tak pro holky
6
00:02:08,037 --> 00:02:12,030
nehraji na h?danou,
sk?k?n? doma je dobr? pro dva
7
00:02:13,037 --> 00:02:16,037
a na schov?vanou je taky super
8
00:02:16,037 --> 00:02:20,037
zn?m hru, kterou nejde hr?t jen jednou
9
00:02:20,037 --> 00:02:23,037
mysl?m nikdy jen je
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: love, me, if, you, dare, 2003, jeux, denfants, ned, dvd,
original filename: Love.Me.If.You.Dare.2003.(Jeux.denfants).Ned.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,687 --> 00:01:59,556
Ik hou van bikkelen en Monopoly,
maar alleen als ik de bank ben.
2
00:01:59,727 --> 00:02:04,118
Ik ben gek op knikkeren, ik win altijd.
Ganzenborden is stom.
3
00:02:04,287 --> 00:02:08,599
Maar niet zo stom als dammen, Rubik's
Cube en meer van dat Oostblokgedoe.
4
00:02:08,767 --> 00:02:13,682
Raadsels zijn niks voor mij.
Yam's, crapette en hinkelen zijn oké.
5
00:02:13,847 --> 00:02:17,123
Voetje van de vloer kan nog net.
6
00:02:17,287 --> 00:02:21,405
Maar één spel moet je nooit spelen.
7
00:02:21,567 --> 00:02:24,127
Absoluut nooit.
8
00:02:24,
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, ws, c0, ldude,
original filename: Jeux denfants (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3365}{3445}Milyoneri, Monopoly'yi severim.|Ama kasa ben olursam.
{3463}{3503}Satranç, dama falan..
{3554}{3670}..piþti, kaðýt oyunlarý da ama..
{3684}{3723}Bilmeceler benim iþim deðil.
{3733}{3779}..kovalamaca, saklambaç, körebe tamam.
{3824}{3880}Hepsi bu kadar.
{3911}{4002}Ama asla oynamamak|gereken bir oyun var ki..
{4023}{4075}..yani AS-LA oynamamak gerekiyor.
{4093}{4161}..en iyi arkadaþýnýz teklif etse bile..
{4183}{4300}Ãimetodan bir bloðun|içine gömülmece.
{4365}{4449}Bu oyun, güzel bir evle baþladý.
{4516}{4573}Ãoförü olmayan güzel bir otobüsle.
{4663}{4700}Güzel bir kutu...
{4746}{4798}.
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 1, cd, french, fr, d'enfants, nbef, rmbus,
original filename: Jeux denfants - 2003 - 1CD - French - fr - c6af6b1d5940cd8f98a9c72126a16b7a.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,000 --> 00:01:55,800
- J 'aime bien les osselets,
2
00:01:56,100 --> 00:01:58,800
le monopoly,
quand je tiens la banque!
3
00:01:59,100 --> 00:02:03,800
J'adone jouer aux billes. Je gagne.
Le jeu de l'oie, c'est d?bile!
4
00:02:04,100 --> 00:02:08,300
Mais moins que les dames
et le Rubixcube!
5
00:02:08,600 --> 00:02:13,400
Les devinettes, c'est pas mon truc.
Cnapette, manelle, c'est OK.
6
00:02:13,700 --> 00:02:16,700
Chat pench?, ?a passe encone.
7
00:02:17,000 --> 00:02:20,600
Mais il y a un jeu
auquel il ne faut jamais jouer.
8
00:02:20,900 --> 00:02:23,200
Je dis bie
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Jeux denfants - 2003 - 1CD - Czech - cz - b60327d745551bf4bc8e254ba92b9602.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
00:00:37.0:Vad?, nevad?
00:00:40.9:
00:01:54.0:m?m tyhle hry moc r?d
00:01:56.0:
00:01:56.0:dom?c? hry, jako t?eba "kdy? se ztrat? bank??"
00:01:58.0:
00:01:58.0:i kuli?ky m?m r?d|zase hra na sk?k?n? je jen pro ??lence
00:02:01.9:
00:02:03.0:akor?t tak pro holky
00:02:06.9:
00:02:08.0:nehraji na h?danou,|sk?k?n? doma je dobr? pro dva
00:02:11.9:
00:02:13.0:a na schov?vanou je taky super
00:02:16.0:
00:02:16.0:zn?m hru, kterou nejde hr?t jen jednou
00:02:20.0:
00:02:20.0:mysl?m nikdy jen jednou, v??n?
00:02:23.0:
00:02:23.0:a kdy? ji nehraje?
00:02:27.0:
00:02:27.0:sama hra t? poh?b?,|t?eba n?kam do betonu
00:02:30.9:
00:02:35.0:tahle hra za?ala u|kr?sn?ho domu
00:02:38
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Jeux denfants - 2003 - 1CD - Czech - cz - 646c8cc54defddef26e0373ed6cc7400.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,000 --> 00:00:59,993
vad?, nevad?
2
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
m?m tyhle hry moc r?d
3
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
dom?c? hry, jako t?eba "kdy? se ztrat? bank??"
4
00:02:17,000 --> 00:02:20,993
i kuli?ky m?m r?d
zase hra na sk?k?n? je jen pro ??lence
5
00:02:22,000 --> 00:02:25,993
akor?t tak pro holky
6
00:02:27,000 --> 00:02:30,993
nehraji na h?danou,
sk?k?n? doma je dobr? pro dva
7
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
a na schov?vanou je taky super
8
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
zn?m hru, kterou nejde hr?t jen jednou
9
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
mysl?m nikdy jen je
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: love, me, if, you, dare, 2003, jeux, denfants, nl, d'enfants,
original filename: Love.Me.If.You.Dare.2003.(Jeux.denfants).NL.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,581 --> 00:01:00,576
Hou van me, als je durft.
2
00:02:13,572 --> 00:02:15,572
Ik vind dit spel heel leuk.
3
00:02:15,572 --> 00:02:17,569
Monopoly,
als de bank verliest.
4
00:02:17,569 --> 00:02:21,561
Ik vind kralenwerk leuk,
ik win; springspelletjes zijn voor dwazen.
5
00:02:22,564 --> 00:02:26,561
Behalve meisjes.
6
00:02:27,567 --> 00:02:31,560
Raadsels doe ik niet; thuisspelletjes
zijn leuk met zijn tweeen.
7
00:02:32,568 --> 00:02:35,565
Verstoppertje is ook leuk.
8
00:02:35,565 --> 00:02:39,567
Maar je kunt niet ??n spel spelen.
9
00:02:39,567 --> 00:02:42,565
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: love, me, if, you, dare, 2003, jeux, denfants, ned, dvd,
original filename: Love.Me.If.You.Dare.2003.(Jeux.denfants).Ned.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,687 --> 00:01:59,556
Ik hou van bikkelen en Monopoly,
maar alleen als ik de bank ben.
2
00:01:59,727 --> 00:02:04,118
Ik ben gek op knikkeren, ik win altijd.
Ganzenborden is stom.
3
00:02:04,287 --> 00:02:08,599
Maar niet zo stom als dammen, Rubik's
Cube en meer van dat Oostblokgedoe.
4
00:02:08,767 --> 00:02:13,682
Raadsels zijn niks voor mij.
Yam's, crapette en hinkelen zijn ok?.
5
00:02:13,847 --> 00:02:17,123
Voetje van de vloer kan nog net.
6
00:02:17,287 --> 00:02:21,405
Maar ??n spel moet je nooit spelen.
7
00:02:21,567 --> 00:02:24,127
Absoluut nooit.
8
00:02:24,287
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 1, cd, turkish, tr, d'enfants,
original filename: Jeux denfants - 2003 - 1CD - Turkish - tr - ec11bd635d521e2c685df26ed05578a5.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:03,000 --> 00:00:10,000
Altyaz?:F<i>0X</i>
<i>www.techforums.net.tc</i>
1
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
CESARET?N VAR MI A?KA?
2
00:01:54,800 --> 00:01:59,100
Monopoly oyununu severim ama
kasa ben olursam.
3
00:01:59,100 --> 00:02:03,000
Santra?, dama gibi pul oyunlar? da
severim; onlarda kazan?r?m.
4
00:02:03,500 --> 00:02:07,900
?u k?pler ve yapboz oyunlar? ise
tam bir sa?mal?k.
5
00:02:08,000 --> 00:02:13,400
Bilmeceler bana g?re de?il.
Yakalamaca, k?rebe, saklamba? olur.
6
00:02:13,400 --> 00:02:16,500
Evde atlay?p z?plamak gayet g?zel.
7
00:02:16,500 --> 00:02:20,700
Ama oynamayaca??m bir oyun var ki.
8
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 1, cd, turkish, tr, d'enfants,
original filename: Jeux denfants - 2003 - 1CD - Turkish - tr - c4d6e50b20dcfc0de64432c867ca0f38.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,280 --> 00:01:59,477
Milyoneri, Monopoly'yi severim.
Ama kasa ben olursam.
2
00:02:00,200 --> 00:02:01,792
Satran?, dama falan..
3
00:02:03,840 --> 00:02:08,470
..pi?ti, ka??t oyunlar? da ama..
4
00:02:09,040 --> 00:02:10,598
Bilmeceler benim i?im de?il.
5
00:02:11,000 --> 00:02:12,831
..kovalamaca, saklamba?, k?rebe tamam.
6
00:02:14,640 --> 00:02:16,870
Hepsi bu kadar.
7
00:02:18,120 --> 00:02:21,749
Ama asla oynamamak
gereken bir oyun var ki..
8
00:02:22,600 --> 00:02:24,670
..yani AS-LA oynamamak gerekiyor.
9
00:02:25,400 --> 00:02:28,119
..en iyi arkada??n?z teklif
Subtitrai Jeux Denfants
keywords: jeux, denfants, 2003, 2, cd, english, en, love, me, if, you, dare, 5, 1, ch, waf, eng,
original filename: Jeux denfants - 2003 - 2CD - English - en - ba715a934020ada8915101cb87482b2c.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,247 --> 00:00:42,251
Love Me If You Dare
2
00:01:55,240 --> 00:01:57,201
I like jacks, Monopoly,
3
00:01:57,242 --> 00:01:59,244
but only when I am the banker.
I love marbles. I always win.
4
00:01:59,286 --> 00:02:03,248
Snakes and ladders is dumb.
5
00:02:04,249 --> 00:02:08,253
But less than checkers,
Rubik's cube and puzzle blocks.
6
00:02:09,254 --> 00:02:13,258
Riddles aren't my thing; the
house-jumping is quite good for two persons.
7
00:02:14,259 --> 00:02:17,221
Hide-and-seek is
quite good too.
8
00:02:17,262 --> 00:02:21,266
Yet there's one game you must never pl