Advertisement:
---------------
---------------
Mažiau susiję rezultatai Jackass 2 5 Unrated
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, french, fr, unrated, imbt,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - French - fr - 2121cb4bae15fd53385f07b895933b33.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,769 --> 00:00:50,231
ATTENTION - Les cascades de ce film
sont r?alis?es par des professionnels.
2
00:00:50,356 --> 00:00:53,026
Pour votre s?curit?
et celle de votre entourage
3
00:00:53,151 --> 00:00:56,446
ne tentez pas de r?aliser
les cascades que vous allez voir.
4
00:02:54,939 --> 00:02:56,274
Putain de merde !
5
00:03:05,408 --> 00:03:06,701
Putain !
6
00:03:10,454 --> 00:03:11,789
Non !
7
00:03:22,383 --> 00:03:23,634
Merde !
8
00:03:43,321 --> 00:03:46,532
Salut, je suis Johnny Knoxville.
Bienvenue dans <i>Jackass</i> !
9
00:03:53,039 --> 00:03:57,084
jackass
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,713 --> 00:00:50,171
AVISO: Las acrobacias del filme
fueron hechas por profesionales...
2
00:00:50,283 --> 00:00:52,979
...asà que por su seguridad
y la de los suyos...
3
00:00:53,086 --> 00:00:56,351
...no traten de hacer
los actos que siguen.
4
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
!Mierda!
5
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
!Carajo!
6
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
!No, no, no!
7
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
!Mierda!
8
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
Yo soy Johnny Knoxville.
!Bienvenidos a <i>Jackass!</i>
9
00:03:52,999 --> 00:03:57,026
JACKASS NÃMERO DOS
10
00:03:59,372
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5358}{5429}Zdravo narode, dobrodošli|u "Jackass".
{5610}{5663}JACKASS|broj 2
{5739}{5817}U redu, decaci i devojcice,|vreme je za šou sa lutkama.
{5848}{5933}Jednom davno, bila jedna|gladna zmija...
{5940}{6012}i usamljeni poljski miš|kome je bio potreban prijatelj.
{6038}{6160}Cao, g-dine zmijo, zovem se|gospodin Mišic.
{6166}{6207}Zeleo bih da budemo prijatelji.
{6212}{6272}Vodi racuna da mi se vidi ceo,|hocu da izgledam dobro.
{6272}{6328}Kako bi bilo|da ti zagolicam rep?
{6340}{6371}Hej, ovamo.
{6483}{6567}To nije lepo, nismo|se tako igrali.
{6567}{6650}To stvarno nije lepo.
{6827}{6877}Evo idemo. Moze mali poljubac?
{6915}{6945}
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackassnumbertwo, 2006, portuguese, jackass, number, unrated, imbt,
original filename: JackassNumberTwo2006-Portuguese.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,180 --> 00:00:50,616
AVlSO: As acrobacias do filme
foram feitas por profissionais...
2
00:00:50,750 --> 00:00:53,412
...como tal pela sua segurança
e a dos que o rodeiam...
3
00:00:53,553 --> 00:00:56,784
...não tentem repetir
os actos que se seguem.
4
00:02:55,375 --> 00:02:56,637
Merda!
5
00:03:05,752 --> 00:03:07,014
Foda-se!
6
00:03:10,823 --> 00:03:12,154
Não, não, não!
7
00:03:22,769 --> 00:03:23,963
Merda!
8
00:03:43,723 --> 00:03:46,624
Eu sou Johnny Knoxville.
Bem-vindos a Jackass!
9
00:03:53,466 --> 00:03:57,459
JACKASS NÃMERO DOlS
10
00:03:59,839
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,000 --> 00:01:10,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc, alin022 & alonso @
2
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
Doamne sfinte!
3
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
Drace!
4
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
Nu, nu, nu!
5
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
Drace!
6
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
<i>Bunã, sunt Johnny Knoxville.
Bine aþi venit la Jackass!</i>
7
00:03:59,372 --> 00:04:02,569
Ãn regulã, bãieþi ºi fete.
E timpul pentru un spectacol cu pãpuºi.
8
00:04:03,810 --> 00:04:07,268
Odatã ca niciodatã,
a fost un ºarpe înfometat
9
00:04:07,380 --> 00:04:10,838
ºi un Â
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, ned, unrated, imbt,
original filename: Jackass.Number.Two.Ned.UNRATED.DVDRip.XviD-iMBT.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,910 --> 00:00:50,371
Waarschuwing: de stunts in deze film
zijn uitgevoerd door professionals.
2
00:00:50,496 --> 00:00:53,166
Voor jouw veiligheid
en de mensen om je heen:
3
00:00:53,291 --> 00:00:56,544
Probeer deze stunts niet na te doen.
4
00:02:55,079 --> 00:02:56,372
Godverju.
5
00:03:43,461 --> 00:03:46,380
Hoi, ik ben Johnny Knoxville.
Welkom bij Jackass.
6
00:03:59,560 --> 00:04:02,480
Jongens en meisjes,
tijd voor 'n poppenshow.
7
00:04:02,605 --> 00:04:03,898
puppet show
8
00:04:04,023 --> 00:04:07,485
Er waren eens 'n hongerige slang...
9
00:04:07,610 --> 00
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{5811}{5850}Salut. Sunt Johnny Knoxville.
{5851}{5910}{Y:i}Bine aþi venit la "Jackass".
{5912}{5999}{Y:i}Titrare completatã si sincronizatã|cla, clau@thai.com
{6000}{6100}{Y:i}pentru|jackass.the.movie.2002.unrated.dvdrip.xvid.fragment
{6336}{6398}Salut. Sunt Johnny Knoxville
{6414}{6481}ºi sunt gata sã închiriez o maºinã.
{6543}{6610}- Care e treaba?|- Am o rezervare.
{6611}{6676}Am nevoie de un carnet de conducere ºi de|o carte de credit.
{6677}{6714}Bine.
{6716}{6755}Trebuie sã semnaþi aici
{6756}{6850}cã veþi plãti eventualele daune.
{6851}{6917}- Aia albã e a noastrã?|- Da.
{6918}{7031}O sã mergem acolo
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,500 --> 00:03:17,200
Hola, soy Johnny Knoxville.
Bienvenidos a Jackass.
2
00:03:31,900 --> 00:03:35,400
Hola, soy Johnny Knoxville
y voy a rentar un auto.
3
00:03:39,100 --> 00:03:41,000
Hola, tengo reservado un auto.
4
00:03:41,100 --> 00:03:43,300
Bien, déjeme checar su
historial de credito.
5
00:03:44,700 --> 00:03:48,300
Necesito que lea bien
los términos del contrato.
6
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
- ¿Es ese blanco de allá?
- SÃ.
7
00:03:51,500 --> 00:03:53,600
Acompáñeme a revisarlo.
8
00:03:56,200 --> 00:03:57,600
Luce muy bien.
9
00:03:58,400 --> 00:04
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,713 --> 00:00:50,171
AVISO: Las acrobacias del filme
fueron hechas por profesionales...
2
00:00:50,283 --> 00:00:52,979
...asà que por su seguridad
y la de los suyos...
3
00:00:53,086 --> 00:00:56,351
...no traten de hacer
los actos que están por ver.
4
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
¡Mierda!
5
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
¡Carajo!
6
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
¡No, no, no!
7
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
¡Mierda!
8
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
Hola, soy Johnny Knoxville.
¡Bienvenidos a Jackass!
9
00:03:52,999 --> 00:03:57,026
JACKASS NÃMERO DOS
10
00:0
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, the, movie, 2002, 3, 97, 6, fps, unrated, fragment,
original filename: 35066-Jackass__The_Movie_(2002)-23_976_FPS.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{5811}{5850}Salut. Sunt Johnny Knoxville.
{5851}{5910}{Y:i}Bine aþi venit la "Jackass".
{5912}{5999}{Y:i}Titrare completatã si sincronizatã|cla, clau@thai.com
{6000}{6100}{Y:i}pentru|jackass.the.movie.2002.unrated.dvdrip.xvid.fragment
{6336}{6398}Salut. Sunt Johnny Knoxville
{6414}{6481}ºi sunt gata sã închiriez o maºinã.
{6543}{6610}- Care e treaba?|- Am o rezervare.
{6611}{6676}Am nevoie de un carnet de conducere ºi de|o carte de credit.
{6677}{6714}Bine.
{6716}{6755}Trebuie sã semnaþi aici
{6756}{6850}cã veþi plãti eventualele daune.
{6851}{6917}- Aia albã e a noastrã?|- Da.
{6918}{7031}O sã mergem acolo
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,000 --> 00:01:10,999
Traducerea ºi adaptarea:
nightmare1 & alin022 www.subs.ro
2
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
Doamne sfinte!
3
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
Drace!
4
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
Nu, nu, nu!
5
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
Drace!
6
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
<i>Bunã, sunt Johnny Knoxville.
Bine aþi venit la Jackass!</i>
7
00:03:59,372 --> 00:04:02,569
Ãn regulã, bãieþi ºi fete.
E timpul pentru un spectacol cu pãpuºi.
8
00:04:03,810 --> 00:04:07,268
Odatã ca niciodatã,
a fost un ºarpe înfometat
9
00:04:07,380 --> 00:04:10,838
ºi un Â
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: eng, jackass, number, two, unrated, imbt, english,
original filename: JackassNumberTwoUNRATEDDVDRipXviDiMBT_eng.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
Holy shit!
2
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
Oh, fuck!
3
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
No, no, no!
4
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
Oh, shit!
5
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
Hi, l'm Johnny Knoxville.
Welcome to Jackass!
6
00:03:59,372 --> 00:04:02,569
All right, boys and girls.
lt's time for a puppet show.
7
00:04:03,810 --> 00:04:07,268
Once upon a time,
there was a hungry serpent
8
00:04:07,380 --> 00:04:10,838
and a lonely field mouse
who needed a friend.
9
00:04:11,551 --> 00:04:13,678
Hello, Mr. Serpent.
10
00:04:14,254 --> 00:04:18,623
My
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, portuguese, pt, 2, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - 90ec019026f3f4d5dce3caca10cf2f93.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,795 --> 00:00:13,295
Jackass-Number.2[2006][Unrated.Edition]DvDrip[Eng]-aXXo
www.opensubtitles.org
2
00:00:23,590 --> 00:00:25,090
http://oldblo.blogspot.com/
3
00:00:47,180 --> 00:00:50,616
AViSO: As acrobacias do filme
foram feitas por profissionais...
4
00:00:50,750 --> 00:00:53,412
...como tal pela sua seguran?a
e a dos que o rodeiam...
5
00:00:53,553 --> 00:00:56,784
...n?o tentem repetir
os actos que se seguem.
6
00:02:55,375 --> 00:02:56,637
Merda!
7
00:03:05,752 --> 00:03:07,014
Foda-se!
8
00:03:10,823 --> 00:03:12,154
N?o, n?o, n?
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, finnish, fi, unrated, imbt,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 9c08ba8677c362ac8df2ffd2b80eb03d.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,925 --> 00:02:57,094
Voi helvetti!
2
00:03:05,143 --> 00:03:07,312
Vittu!
3
00:03:10,399 --> 00:03:12,568
Ei!
4
00:03:22,327 --> 00:03:24,496
Paskat!
5
00:03:43,265 --> 00:03:46,185
Hei, olen Johnny Knoxville.
Tervetuloa Jackassin pariin!
6
00:03:59,364 --> 00:04:02,576
No niin, pojat ja tyt?t.
On nukke-esityksen aika.
7
00:04:03,827 --> 00:04:07,206
Kerran eli n?lk?inen k??rme -
8
00:04:07,372 --> 00:04:10,834
ja yksin?inen peltomyyr?,
joka kaipasi yst?v??.
9
00:04:11,543 --> 00:04:13,837
Terve, herra K??rme.
10
00:04:14,254 --> 00:04:18,634
Min? olen herra Hiiru
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, unrated, imbt, slo,
original filename: Jackass.Number.Two.UNRATED.DVDRip.XviD-iMBT Slo.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,907 --> 00:01:57,907
Prevedel: Th0r.
2
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
Ti mater!
3
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
O, fak!
4
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
Ne, ne, ne!
5
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
Sranje.
6
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
Zdravo! Jaz sem Johny Knoxville,
pozdravljeni v Jackass-u!
7
00:03:59,372 --> 00:04:02,569
Fantje in dekleta!
Ãas je za lutkovno predstavo.
8
00:04:03,810 --> 00:04:07,268
Nekoè je živela velika laèna
strupena kaèa.
9
00:04:07,380 --> 00:04:10,838
...in majhna poljska miška,
ki je potrebovala prijatelja.
10
00:04:11,551 --> 00:
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, 2, eng, 3, 97, 6, fps, 2006, unrated, axxo,
original filename: Jackass 2 - Eng - 23,976fps - 2006.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
Holy shit!
2
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
Oh, fuck!
3
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
No, no, no!
4
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
Oh, shit!
5
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
<i>Hi, I'm Johnny Knoxville.
Welcome to Jackass!</i>
6
00:03:59,372 --> 00:04:02,569
All right, boys and girls.
It's time for a puppet show.
7
00:04:03,810 --> 00:04:07,268
Once upon a time,
there was a hungry serpent
8
00:04:07,380 --> 00:04:10,838
and a lonely field mouse
who needed a friend.
9
00:04:11,551 --> 00:04:13,678
Hello, Mr. Serpent.
10
00:04:14,254 --> 00:04:18,6
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, unrated, imbt,
original filename: Jackass Number Two (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,741 --> 00:00:50,193
UYARI - Filmdeki numaralarý
profesyoneller gerçekleþtirmiþtir.
2
00:00:50,327 --> 00:00:52,997
Kendi güvenliðiniz
ve etrafýnýzdakilerin iyiliði için...
3
00:00:53,123 --> 00:00:56,373
...az sonra izleyeceðiniz numaralarý
yapmayý denemeyiniz.
4
00:02:54,908 --> 00:02:56,188
Allah kahretsin!
5
00:03:05,376 --> 00:03:06,657
Siktir!
6
00:03:10,423 --> 00:03:11,882
Hayýr, hayýr, hayýr!
7
00:03:22,352 --> 00:03:23,596
Eyvah!
8
00:03:43,287 --> 00:03:46,242
<i>Selam, ben Johnny Knoxville.
Jackass'e hoþ geldiniz!</i>
9
00:03:59,388 --> 00:
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, spanish, es, unrated, imbt,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Spanish - es - 1f4995d0816802b81be4e213e3faeb25.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,713 --> 00:00:50,171
Las acrobacias del filme
fueron hechas por profesionales...
2
00:00:50,283 --> 00:00:52,979
...as? que por su seguridad
y la de los suyos...
3
00:00:53,086 --> 00:00:56,351
...no traten de hacer
los actos que siguen.
4
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
?Mierda!
5
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
?Carajo!
6
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
?No, no, no!
7
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
?Mierda!
8
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
Yo soy Johnny Knoxville.
?Bienvenidos a Jackass!
9
00:03:52,999 --> 00:03:57,026
JACKASS N?MERO DOS
10
00:03:59,372 --> 00:04:02,273
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,713 --> 00:00:50,171
Las acrobacias del filme
fueron hechas por profesionales...
2
00:00:50,283 --> 00:00:52,979
...asà que por su seguridad
y la de los suyos...
3
00:00:53,086 --> 00:00:56,351
...no traten de hacer
los actos que siguen.
4
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
¡Mierda!
5
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
¡Carajo!
6
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
¡No, no, no!
7
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
¡Mierda!
8
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
Yo soy Johnny Knoxville.
¡Bienvenidos a Jackass!
9
00:03:52,999 --> 00:03:57,026
JACKASS NÃMERO DOS
10
00:03:59,372 --> 00:04
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, 2, 5, 2007, 1, cd, danish, da, unrated, readnfo, lpc,
original filename: Jackass 2.5 - 2007 - 1CD - Danish - da - 169b43c54edbfd3ac2e71b3cd23dc0b8.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,006 --> 00:00:56,871
St? ret!
2
00:01:32,643 --> 00:01:33,974
Tag plads.
3
00:01:37,582 --> 00:01:41,245
Nuvel, Jeg vil gerne pr?sentere
Jackass 2..
4
00:01:41,652 --> 00:01:43,449
Men f?r jeg g?r det,
5
00:01:43,921 --> 00:01:47,015
vil jeg gerne introducere de fine m?nd,
6
00:01:47,425 --> 00:01:49,017
der risikerede deres liv
7
00:01:49,127 --> 00:01:51,595
og levere for at g?re denne film mulig.
8
00:01:52,430 --> 00:01:54,830
Ved gud, de gjorde deres pligt.
9
00:01:56,601 --> 00:01:57,898
Soldater!
10
00:02:18,890 --> 00:02:20,289
Omkring!
11
00:02:25,263
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, 2, 5, 2007, 1, cd, hebrew, he, unrated, readnfo, lpc, q,
original filename: Jackass 2.5 - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 1bb61159c072b15c92013c2699cca27d.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,059
Eran-s ????? ?"?
!Qsubs ?????
2
00:00:05,060 --> 00:00:07,588
???? ????
www.torec.net
3
00:00:34,460 --> 00:00:38,304
- !????? -
- .?? ???? ??? ??? ???? -
4
00:00:54,821 --> 00:00:56,686
!????
5
00:01:05,597 --> 00:01:07,518
- ?'??? ???????? -
6
00:01:08,616 --> 00:01:10,765
- ??? ???'?? -
7
00:01:11,357 --> 00:01:13,442
- ?????? ??? -
8
00:01:13,962 --> 00:01:15,846
- ???? ??????? -
9
00:01:16,583 --> 00:01:18,671
- ???? ??????? -
10
00:01:19,681 --> 00:01:21,516
- ???-?? -
11
00:01:22,505 --> 00:01:24,295
- ??? ?????? -
12
00:01:25,
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, xvidsubs, com, v, 2, unrated, imbt, fin, finsubs,
original filename: Jackass.Number.Two.2006.1CD.xvidsubs.com.v1.2.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 23.12.2006.|Versionumero: 1.1
{330}{410}Suomennos: ^konnA, ZeroPulse, Villae, UrHoZ,|Dimster, Jakeh1978, Lexis, MatzQ, RaGuS ja Peku-
{496}{550}Oikoluku: ZeroPulse ja UrHoZ
{4194}{4246}Voi helvetti!
{4439}{4491}Vittu!
{4565}{4617}Ei!
{4851}{4903}Paskat!
{5353}{5423}Hei, olen Johnny Knoxville.|Tervetuloa Jackassin pariin!
{5739}{5816}No niin, pojat ja tytöt.|On nukke-esityksen aika.
{5846}{5927}Kerran eli nälkäinen käärme -
{5931}{6014}ja yksinäinen peltomyyrä,|joka kaipasi ystävää.
{6031}{6086}Terve, herra Käärme.
{6096}{6
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, hebrew, he, unrated, imbt, heb,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Hebrew - he - dc7a340765599e4b2b90717e063be13a.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,000 --> 00:02:25,000
XsesA ????? ?"?
Donkey Cr3W ?????
2
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
!??????
3
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
!???
4
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
!??, ??, ??
5
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
!???
6
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
,???, ??? ?'??? ????????
.?????? ????? ??'???
7
00:03:59,372 --> 00:04:02,569
.????, ???? ?????, ?? ???? ????? ?????
8
00:04:03,810 --> 00:04:07,268
,??? ??? ???
.??? ???
9
00:04:07,380 --> 00:04:10,838
????? ????
.???? ???? ???
10
00:04:11,551 --> 00:04:13,678
.????, ?? ???
11
00:04:14,254 --> 00:04:18,623
.??? ??? ?
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,500 --> 00:03:17,200
Hola, soy Johnny Knoxville.
Bienvenidos a Jackass.
2
00:03:31,900 --> 00:03:35,400
Hola, soy Johnny Knoxville
y voy a rentar un auto.
3
00:03:39,100 --> 00:03:41,000
Hola, tengo reservado un auto.
4
00:03:41,100 --> 00:03:43,300
Bien, déjeme checar su
historial de credito.
5
00:03:44,700 --> 00:03:48,300
Necesito que lea bien
los términos del contrato.
6
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
- ¿Es ese blanco de allá?
- SÃ.
7
00:03:51,500 --> 00:03:53,600
Acompáñeme a revisarlo.
8
00:03:56,200 --> 00:03:57,600
Luce muy bien.
9
00:03:58,400 --> 00:04
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,713 --> 00:00:50,171
Las acrobacias del filme
fueron hechas por profesionales...
2
00:00:50,283 --> 00:00:52,979
...asà que por su seguridad
y la de los suyos...
3
00:00:53,086 --> 00:00:56,351
...no traten de hacer
los actos que siguen.
4
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
¡Mierda!
5
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
¡Carajo!
6
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
¡No, no, no!
7
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
¡Mierda!
8
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
Yo soy Johnny Knoxville.
¡Bienvenidos a Jackass!
9
00:03:52,999 --> 00:03:57,026
JACKASS NÃMERO DOS
10
00:03:59,372 --> 00:04
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,500 --> 00:03:17,200
Hola, soy Johnny Knoxville.
Bienvenidos a Jackass.
2
00:03:31,900 --> 00:03:35,400
Hola, soy Johnny Knoxville
y voy a rentar un auto.
3
00:03:39,100 --> 00:03:41,000
Hola, tengo reservado un auto.
4
00:03:41,100 --> 00:03:43,300
Bien, déjeme checar su
historial de credito.
5
00:03:44,700 --> 00:03:48,300
Necesito que lea bien
los términos del contrato.
6
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
- ¿Es ese blanco de allá?
- SÃ.
7
00:03:51,500 --> 00:03:53,600
Acompáñeme a revisarlo.
8
00:03:56,200 --> 00:03:57,600
Luce muy bien.
9
00:03:58,400 --> 00:04
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:43,400 --> 00:03:46,600
Zdravo narode, dobrodošli
u "Jackass".
2
00:03:53,900 --> 00:03:56,300
JACKASS
broj 2
3
00:03:59,300 --> 00:04:02,800
U redu, djeèaci i djevojèice,
vrijeme je za show sa lutkama.
4
00:04:03,900 --> 00:04:07,600
Jednom davno, bila jedna
gladna zmija...
5
00:04:07,700 --> 00:04:10,900
i usamljeni poljski miš
kome je bio potreban prijatelj.
6
00:04:11,800 --> 00:04:17,100
Bok, g-dine zmijo, zovem se
gospodin Mišiæ.
7
00:04:17,135 --> 00:04:18,965
Želio bih da budemo prijatelji.
8
00:04:19,000 --> 00:04:21,534
Vodi raèuna da mi se vidi cijeli,
h
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, czech, cs, 2, unrated, edition, eng, axxo,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Czech - cs - 2df46fa72089d0ffab3ba9c252519187.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,578 --> 00:00:50,095
UPOZORN?N?
V?e v tomto filmu prov?d? profesion?lov?,
2
00:00:50,098 --> 00:00:52,814
tak?e pro bezpe?nost va??
i va?eho okol?
3
00:00:52,816 --> 00:00:56,600
nenapodobujte ??dn? sc?ny.
4
00:01:05,498 --> 00:01:09,450
PARAMOUNT PICTURES
5
00:01:10,660 --> 00:01:14,677
a MTV FILMS
uv?d?
6
00:01:15,689 --> 00:01:19,719
A DICKHOUSE PRODUCTION
7
00:01:20,993 --> 00:01:24,884
ve spolupr?ci s LYNCH SIDEROW
production
8
00:01:32,098 --> 00:01:36,445
V hlavn? roli
9
00:02:44,834 --> 00:02:49,678
ST?IH
10
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
Sakra!
11
00:
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, dutch, nl, unrated, dvdr, tgp,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Dutch - nl - f1acb06316bdb1e70575141c49e6e4c8.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,538 --> 00:00:48,531
Waarschuwing: De stunts in deze film...
2
00:00:48,631 --> 00:00:49,977
worden uitgevoerd door professionals,
3
00:00:50,077 --> 00:00:51,801
dus voor je eigen veiligheid
en die van anderen...
4
00:00:51,901 --> 00:00:55,297
probeer deze stunts niet na te doen.
5
00:03:43,205 --> 00:03:47,030
Ik ben Johnny Knoxville,
en welkom bij Jackass.
6
00:03:59,305 --> 00:04:03,417
Ok? dames en heren,
het is tijd voor de poppen show.
7
00:04:03,517 --> 00:04:06,656
Er was eens een hongerige slang,
8
00:04:06,756 --> 00:04:11,192
en een eenzame muis die
een vriend
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, dutch, nl, unrated, imbt,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Dutch - nl - 72d17538f9097a36fc96dec8cf143f13.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,893 --> 00:00:48,894
Waarschuwing:
De stunts in deze film...
2
00:00:48,978 --> 00:00:52,189
worden uitgevoerd door professionals,
dus voor je eigen veiligheid en die van anderen...
3
00:00:52,224 --> 00:00:55,652
probeer deze stunts niet na te doen.
4
00:03:43,555 --> 00:03:46,433
Ik ben Johny Knoxville,
en welkom bij Jackass.
5
00:03:59,654 --> 00:04:02,448
Ok? dames en heren,
het is tijd voor de poppen show.
6
00:04:03,866 --> 00:04:11,541
Er was eens een hongerige slang,
en een eenzame muis die een vriend nodig had.
7
00:04:11,874 --> 00:04:18,923
Hallo meneer Slang, ik be
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, unrated, dvdr, tgp,
original filename: Jackass.Number.Two.2006.UNRATED.DVDR-TGP.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,538 --> 00:00:48,531
Waarschuwing: De stunts in deze film...
2
00:00:48,631 --> 00:00:49,977
worden uitgevoerd door professionals,
3
00:00:50,077 --> 00:00:51,801
dus voor je eigen veiligheid
en die van anderen...
4
00:00:51,901 --> 00:00:55,297
probeer deze stunts niet na te doen.
5
00:03:43,205 --> 00:03:47,030
Ik ben Johnny Knoxville,
en welkom bij Jackass.
6
00:03:59,305 --> 00:04:03,417
Oké dames en heren,
het is tijd voor de poppen show.
7
00:04:03,517 --> 00:04:06,656
Er was eens een hongerige slang,
8
00:04:06,756 --> 00:04:11,192
en een eenzame muis die
een vrien
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, serbian, sr, 2, unrated, edition,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Serbian - sr - 99dde69dd3dc6289c0cee24ec3a39a07.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
Zdravo, ja sam D?oni Noksvil.
Dobrodo?li u ''Jackass''.
2
00:03:53,700 --> 00:03:55,895
JACKASS
broj 2
3
00:03:59,105 --> 00:04:02,370
U redu, de?aci i devoj?ice,
vreme je za ?ou sa lutkama.
4
00:04:03,677 --> 00:04:07,113
Jednom davno, bila jedna
gladna zmija
5
00:04:07,414 --> 00:04:10,406
i usamljeni poljski mi?
kome je bio potreban prijatelj.
6
00:04:11,518 --> 00:04:16,615
?ao, g-dine Zmijo. Zovem se
gospodin Mi?i?.
7
00:04:16,857 --> 00:04:18,552
?eleo bih da budemo prijatelji.
8
00:04:18,758 --> 00:04:21,226
Vodi ra?una da mi se vidi ceo,
ho?
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,907 --> 00:01:57,907
Prevedel: Th0r.
2
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
Ti mater!
3
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
O, fak!
4
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
Ne, ne, ne!
5
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
Sranje.
6
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
Zdravo! Jaz sem Johny Knoxville,
pozdravljeni v Jackass-u!
7
00:03:59,372 --> 00:04:02,569
Fantje in dekleta!
Ãas je za lutkovno predstavo.
8
00:04:03,810 --> 00:04:07,268
Nekoè je živela velika laèna
strupena kaèa.
9
00:04:07,380 --> 00:04:10,838
...in majhna poljska miška,
ki je potrebovala prijatelja.
10
00:04:11,551 --> 00:
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: 1196, jackass, number, two, unrated, imbt, dutch, motechnet, com, nederlands,
original filename: 11968-Jackass.Number.Two.UNRATED.DVDRip.XviD-iMBT.Dutch.subs.motechnet.com.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,910 --> 00:00:50,371
Waarschuwing: de stunts in deze film
zijn uitgevoerd door professionals.
2
00:00:50,496 --> 00:00:53,166
Voor jouw veiligheid
en de mensen om je heen:
3
00:00:53,291 --> 00:00:56,544
Probeer deze stunts niet na te doen.
4
00:02:55,079 --> 00:02:56,372
Godverju.
5
00:03:43,461 --> 00:03:46,380
Hoi, ik ben Johnny Knoxville.
Welkom bij Jackass.
6
00:03:59,560 --> 00:04:02,480
Jongens en meisjes,
tijd voor 'n poppenshow.
7
00:04:02,605 --> 00:04:03,898
puppet show
8
00:04:04,023 --> 00:04:07,485
Er waren eens 'n hongerige slang...
9
00:04:07,610 --> 00
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:04,000
WwW. T T 1 T T .NeT
2
00:00:04,400 --> 00:00:08,000
WwW. T T 1 T T .NeT
3
00:00:08,400 --> 00:00:12,000
WwW. T T 1 T T .NeT
4
00:00:58,160 --> 00:01:10,160
ÃáãÃÃÃÃÃà ÃáÃà ÃÃáÃÃáã ÃäÃÃà ãä ÃÃá ãÃÃÃÃÃä
áÃáÃãÃà áà ÃÃÃæá Ãä ÃÃÃá Ãà ãä ÃáãÃÃÃÃÃà ÃáÃÃÃà ÃáÃà ÃÃÃÃÃ¥ÃÃ¥Ã
5
00:01:16,880 --> 00:02:00,000
WwW. T T 1 T T .NeT
6
00:02:00,040 --> 00:02:40,040
WwW. T T 1 T T .NeT
7
00:02:40,040 --> 00:03:50,960
WwW. T T 1 T T .NeT
8
00:03:52,360 --> 00:03:55,000
ãÃÃÃÃ. Ãäà Ãæ
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, 2006, 1, cd, estonian, et, unrated, imbt,
original filename: Jackass Number Two - 2006 - 1CD - Estonian - et - 01637f3cbc30aaa5b5657cc5b2e0ba85.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,713 --> 00:00:50,175
HOIATUS
Selles filmis esitavad trikke professionaalid.
2
00:00:50,259 --> 00:00:53,053
Enda ja oma l?hedaste turvalisuse nimel
3
00:00:53,178 --> 00:00:56,098
?rge ?ritage filmis n?htavaid trikke j?rgi teha.
4
00:02:54,925 --> 00:02:56,218
P?ha pask!
5
00:03:05,352 --> 00:03:06,645
Kurat k?ll!
6
00:03:10,399 --> 00:03:11,775
Ei, ei, ei!
7
00:03:22,327 --> 00:03:23,579
Kurat v?taks!
8
00:03:43,265 --> 00:03:46,185
Tere, mina olen Johnny Knoxville.
Tere tulemast Jackassi!
9
00:03:53,150 --> 00:03:56,904
Jackass:
Number kaks
10
00:03:59,364 --> 00
Subtitrai Jackass 2 5 Unrated
keywords: jackass, number, two, unrated, imbt,
original filename: 6882-Jackass.Number.Two.UNRATED.DVDRip.XviD-iMBT.zip
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,908 --> 00:02:56,205
Holy shit!
2
00:03:05,351 --> 00:03:06,648
Oh, fuck!
3
00:03:10,390 --> 00:03:11,755
No, no, no!
4
00:03:22,335 --> 00:03:23,563
Oh, shit!
5
00:03:43,256 --> 00:03:46,191
Hi, I'm Johnny Knoxville.
Welcome to Jackass!
6
00:03:59,372 --> 00:04:02,569
All right, boys and girls.
It's time for a puppet show.
7
00:04:03,810 --> 00:04:07,268
Once upon a time,
there was a hungry serpent
8
00:04:07,380 --> 00:04:10,838
and a lonely field mouse
who needed a friend.
9
00:04:11,551 --> 00:04:13,678
Hello, Mr. Serpent.
10
00:04:14,254 --> 00:04:18,623
My
Note : Nestandartinis Lotyniškas raštas(Graikų, Kiniečių, Hebrajų ir pan.) gali atrodyti netaisyklingai interneto puslapyje, tačiau subtitrai turėtų būti kokybiški ir tinkami naudoti parsisiuntus.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,893 --> 00:00:48,894
Waarschuwing:
De stunts in deze film...
2
00:00:48,978 --> 00:00:52,189
worden uitgevoerd door professionals,
dus voor je eigen veiligheid en die van anderen...
3
00:00:52,224 --> 00:00:55,652
probeer deze stunts niet na te doen.
4
00:03:43,555 --> 00:03:46,433
Ik ben Johny Knoxville,
en welkom bij Jackass.
5
00:03:59,654 --> 00:04:02,448
Oké dames en heren,
het is tijd voor de poppen show.
6
00:04:03,866 --> 00:04:11,541
Er was eens een hongerige slang,
en een eenzame muis die een vriend nodig had.
7
00:04:11,874 --> 00:04:18,923
Hallo meneer Slang, ik b