Resultats de la cerca per a la pel·lícula shaolin 2011 english subtitles per rellevància:
- Shaolin.2011.CN.DVDRip.XviD-N&R .srt
1 arxiu(s), added on: 2011-02-28
Rellevància
45 x
100 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,820 --> 00:00:29,820
<i>Syberia ø÷ All.HDVNbits.ORG vs GameVN.COM</i>
2
00:00:31,820 --> 00:00:39,820
<i></i>
3
00:00:57,620 --> 00:00:58,620
Amida Buddha
4
00:01:26,380 --> 00:01:27,410
Amida Buddha
5
00:02:02,880 --> 00:02:04,380
This one's alive
6
00:02:14,060 --> 00:02:14,890
Hang in there
7
00:02:15,390 --> 00:02:16,190
Hang in there
8
00:02:22,070 --> 00:02:23,400
Don't let him escape
9
00:02:50,100 --> 00:02:51,900
Kill them all
10
00:03:27,130 --> 00:03:28,870
Sir, eat it slowly
11
00:03:40,980 --> 00:03:42,050
Take this to eat
12
00:03:42,120
- Shaolin.2011.720p.BRRip.x264.Fe el-Free.En.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-03-14
Rellevància
4 x
23 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,080 --> 00:01:30,369
During the nation's early years, powers compete to conquer China,
each furthering their own military reach and empire.
Warlords big and small side with foreigners at the expense of the people.
Endless battles turn the land into hell on earth.
2
00:01:35,970 --> 00:01:39,960
Dengfeng, Henan.
3
00:01:49,220 --> 00:01:50,220
Amitabha.
4
00:02:17,980 --> 00:02:18,980
Amitabha.
5
00:02:54,480 --> 00:02:57,540
Brother, we have a live one here.
6
00:03:05,660 --> 00:03:06,660
Wake up!
7
00:03:06,990 --> 00:03:07,990
Wake up!
8
00:03:13,670 --> 00:03:16,550
Qui
- Shaolin.2011.DVDRip.XviD-CoWRY- CD1.srt
- Shaolin.2011.DVDRip.XviD-CoWRY- CD2.srt
2 arxiu(s), added on: 2011-04-14
Rellevància
1 x
22 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,286 --> 00:01:29,289
While the young Republic is in danger of
2
00:01:29,289 --> 00:01:32,025
being invaded by foreign powers,
3
00:01:32,025 --> 00:01:35,028
turf wars rage among warlords,
4
00:01:35,028 --> 00:01:38,088
creating purgatories as
her own people suffer...
5
00:01:42,969 --> 00:01:47,906
City of Tengfeng, Henan, China
6
00:01:56,716 --> 00:01:57,978
Buddha be praised.
7
00:02:25,512 --> 00:02:27,104
Buddha be praised.
8
00:03:01,881 --> 00:03:03,508
He's alive!
9
00:03:13,026 --> 00:03:14,360
Hang in there!
10
00:03:14,360 --> 00:03:15,520
Hang in ther
- cowry-shaolin-cd1.srt
- cowry-shaolin-cd2.srt
2 arxiu(s), added on: 2011-04-22
Rellevància
4 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,286 --> 00:01:29,289
While the young Republic is in danger of
2
00:01:29,289 --> 00:01:32,025
being invaded by foreign powers,
3
00:01:32,025 --> 00:01:35,028
turf wars rage among warlords,
4
00:01:35,028 --> 00:01:38,088
creating purgatories as
her own people suffer...
5
00:01:42,969 --> 00:01:47,906
City of Tengfeng, Henan, China
6
00:01:56,716 --> 00:01:57,978
Buddha be praised.
7
00:02:25,512 --> 00:02:27,104
Buddha be praised.
8
00:03:01,881 --> 00:03:03,508
He's alive!
9
00:03:13,026 --> 00:03:14,360
Hang in there!
10
00:03:14,360 --> 00:03:15,520
Hang in ther
- The Shaolin Temple 2011.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-01-29
Rellevància
55 x
193 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,030 --> 00:00:02,900
Translation by Say No To MLM
http://www.facebook.com/pages/SAY-NO-to-MLM/144366415620850
2
00:00:03,080 --> 00:00:05,025
Song Shan is at the heart of China.
3
00:00:05,026 --> 00:00:08,291
And is the center
the five famous mountains.
4
00:00:13,000 --> 00:00:18,457
Here is the most famous and oldest
brick pagoda.
5
00:00:21,136 --> 00:00:25,432
Song Shan is a mountain chain,
HouMan province along.
6
00:00:26,715 --> 00:00:32,611
There are actually two mountains most important,
one to the east and one west.
7
00:00:34,476 --> 00:00:37,616
have an unusual sh
- Shaolin.2011.DVDSCR.XviD-JAV2ME .srt
1 arxiu(s), added on: 2011-02-07
Rellevància
15 x
50 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 720x316 29.97fps 1.3 GB
2
00:00:55,500 --> 00:00:56,500
Amida Buddha
3
00:01:24,300 --> 00:01:25,300
Amida Buddha
4
00:02:00,800 --> 00:02:02,300
This one's alive
5
00:02:12,000 --> 00:02:12,800
Hang in there
6
00:02:13,300 --> 00:02:14,100
Hang in there
7
00:02:20,000 --> 00:02:21,300
Don't let him escape
8
00:02:48,000 --> 00:02:49,800
Kill them all
9
00:03:25,000 --> 00:03:26,800
Sir, eat it slowly
10
00:03:38,900 --> 00:03:40,000
Take this to eat
11
00:03:40,000 --> 00:03:40,800
Thank you
12
00:03:42,300 --> 00:03:4
- Shaolin.2011.CN.SUBBED.DVDRip.X viD.AC3-BAUM.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-02-10
Rellevància
2 x
21 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:08,400
shaolin 2011 - jacky chan
by http://paparanku.blogspot.com
2
00:00:08,400 --> 00:00:13,655
Amida Buddha
3
00:00:13,655 --> 00:00:20,100
(chinese prayer).
4
00:00:20,100 --> 00:00:24,053
(ceremony of)
5
00:00:24,053 --> 00:00:27,700
(cremation).
6
00:00:27,700 --> 00:00:43,040
1 year founding of the Republic of China .. Powers strove to enter into China to train the armed forces was accelerated colonial plunder.
Stomping on people big and small warlords forces, foreign forces, ending the hassle of bilbuteo did not create the hell was all over the human.
7
00:00
- Shaolin.2011.720p.BDRip.XviD.AC 3-ViSiON.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-04-14
Rellevància
3 x
18 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,749 --> 00:01:19,400
During the nation's early years, powers compete
to conquer China, each furthering their own military
2
00:01:19,440 --> 00:01:24,040
reach and empire. Warlords big and small side
with foreigners at the expense of the people. Endless
3
00:01:24,080 --> 00:01:26,039
battles turn the land into hell on earth.
4
00:01:31,655 --> 00:01:35,648
Dengfeng, Henan.
5
00:01:44,917 --> 00:01:45,918
Amitabha.
6
00:02:13,704 --> 00:02:14,705
Amitabha.
7
00:02:50,238 --> 00:02:53,301
Brother, we have a live one here.
8
00:03:01,429 --> 00:03:02,430
Wake up!
9
00:03:0
- Shaolin.2011.720p.BRRip.x264.Fe el-Free.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-02-25
Rellevància
12 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,285 --> 00:01:31,177
During the nation's early years, powers compete to conquer China,
each furthering their own military reach and empire.
Warlords big and small side with foreigners at the expense of the people.
Endless battles turn the land into hell on earth.
2
00:01:36,178 --> 00:01:40,669
Dengfeng, Henan.
3
00:01:49,420 --> 00:01:50,420
Amitabha.
4
00:02:18,180 --> 00:02:19,210
Amitabha.
5
00:02:54,680 --> 00:02:56,180
Brother, we have a live one here.
6
00:03:05,860 --> 00:03:06,690
Wake up!
7
00:03:07,190 --> 00:03:07,990
Wake up!
8
00:03:13,870 --> 00:03:15,200
Qui
- Shaolin.2011.DVDSCR.XviD.[blade 12](incomplete draft).srt
1 arxiu(s), added on: 2011-03-04
Rellevància
5 x
10 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,522 --> 00:00:56,522
Amida Buddha
2
00:01:24,284 --> 00:01:25,317
Amida Buddha
3
00:02:00,787 --> 00:02:02,287
This one's alive
4
00:02:11,965 --> 00:02:12,798
Hang in there
5
00:02:13,299 --> 00:02:14,099
Hang in there
6
00:02:19,973 --> 00:02:21,306
Don't let him escape
7
00:02:48,001 --> 00:02:49,801
Kill them all
8
00:03:25,038 --> 00:03:26,772
Sir, eat it slowly
9
00:03:38,885 --> 00:03:39,952
Take this to eat
10
00:03:40,020 --> 00:03:40,786
Thank you
11
00:03:42,322 --> 00:03:43,789
Another 200 troops have arrived
12
00:03:43,857 --> 00:03:45,557
Jin
- Shaolin.2011.BluRay.1080p.2Audi o.AC3.x264-LooKMaNe.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-04-14
Rellevància
2 x
10 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,869 --> 00:01:17,218
<i>During the nation's early years,
powers compete to conquer China,</i>
2
00:01:17,219 --> 00:01:19,520
<i>each furthering their own military</i>
3
00:01:19,560 --> 00:01:21,906
<i>reach and empire.
Warlords big and small side with</i>
4
00:01:21,907 --> 00:01:24,160
<i>foreigners at the expense
of the people.</i>
5
00:01:24,200 --> 00:01:26,159
<i>Endless battles turn the land
into hell on earth.</i>
6
00:01:31,775 --> 00:01:35,768
<b>Dengfeng, Henan.</b>
7
00:01:45,240 --> 00:01:46,070
Amitabha!
8
00:02:13,960 --> 00:02:15,109
Amitabha!
9
00:02:
- Shaolin.Temple.2011.DVDRip.x264-MYSTiC .srt
1 arxiu(s), added on: 2011-03-07
Rellevància
1 x
7 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Correcção Por: lhalves
2
00:00:10,100 --> 00:00:15,000
Sync Por: lhalves
3
00:00:57,320 --> 00:00:58,320
Amida Buddha
4
00:01:26,080 --> 00:01:27,110
Amida Buddha
5
00:02:02,580 --> 00:02:04,080
This one's alive
6
00:02:13,760 --> 00:02:14,590
Hang in there
7
00:02:15,090 --> 00:02:15,890
Hang in there
8
00:02:21,770 --> 00:02:23,100
Don't let him escape
9
00:02:49,800 --> 00:02:51,600
Kill them all
10
00:03:08,301 --> 00:03:14,601
Sir, eat it slowly
11
00:03:26,830 --> 00:03:28,570
Take this to eat
12
00:03:40,680 --> 00:03:41,750
Th
- Shaolin.2011.720p.BRRip.x264.Fe el-Free.En.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-03-07
Rellevància
7 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,080 --> 00:01:30,369
During the nation's early years, powers compete to conquer China,
each furthering their own military reach and empire.
Warlords big and small side with foreigners at the expense of the people.
Endless battles turn the land into hell on earth.
2
00:01:35,970 --> 00:01:39,960
Dengfeng, Henan.
3
00:01:49,220 --> 00:01:50,220
Amitabha.
4
00:02:17,980 --> 00:02:18,980
Amitabha.
5
00:02:54,480 --> 00:02:57,540
Brother, we have a live one here.
6
00:03:05,660 --> 00:03:06,660
Wake up!
7
00:03:06,990 --> 00:03:07,990
Wake up!
8
00:03:13,670 --> 00:03:16,550
Qui
- Shaolin.Temple.2011.DVDRip.x264-MYSTiC .srt
1 arxiu(s), added on: 2011-02-13
Rellevància
1 x
6 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Correcção Por: lhalves
2
00:00:10,100 --> 00:00:15,000
Sync Por: lhalves
3
00:00:57,320 --> 00:00:58,320
Amida Buddha
4
00:01:26,080 --> 00:01:27,110
Amida Buddha
5
00:02:02,580 --> 00:02:04,080
This one's alive
6
00:02:13,760 --> 00:02:14,590
Hang in there
7
00:02:15,090 --> 00:02:15,890
Hang in there
8
00:02:21,770 --> 00:02:23,100
Don't let him escape
9
00:02:49,800 --> 00:02:51,600
Kill them all
10
00:03:08,301 --> 00:03:14,601
Sir, eat it slowly
11
00:03:26,830 --> 00:03:28,570
Take this to eat
12
00:03:40,680 --> 00:03:41,750
Th
- Shaolin.2011.720p.BRRip.x264.Fe el-Free.En.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-03-29
Rellevància
1 x
6 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,080 --> 00:01:30,369
During the nation's early years, powers compete to conquer China,
each furthering their own military reach and empire.
Warlords big and small side with foreigners at the expense of the people.
Endless battles turn the land into hell on earth.
2
00:01:35,970 --> 00:01:39,960
Dengfeng, Henan.
3
00:01:49,220 --> 00:01:50,220
Amitabha.
4
00:02:17,980 --> 00:02:18,980
Amitabha.
5
00:02:54,480 --> 00:02:57,540
Brother, we have a live one here.
6
00:03:05,660 --> 00:03:06,660
Wake up!
7
00:03:06,990 --> 00:03:07,990
Wake up!
8
00:03:13,670 --> 00:03:16,550
Qui
- Shaolin 2011 720p BRRip AC3 x264 MacGuffin.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-04-14
Rellevància
5 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,114 --> 00:01:27,018
During the nation's early years, powers compete to conquer China,
each furthering their own military reach and empire.
Warlords big and small side with foreigners at the expense of the people.
Endless battles turn the land into hell on earth.
2
00:01:32,024 --> 00:01:36,519
Dengfeng, Henan.
3
00:01:45,279 --> 00:01:46,280
Amitabha.
4
00:02:14,067 --> 00:02:15,098
Amitabha.
5
00:02:50,603 --> 00:02:52,104
Brother, we have a live one here.
6
00:03:01,794 --> 00:03:02,625
Wake up!
7
00:03:03,125 --> 00:03:03,926
Wake up!
8
00:03:09,812 --> 00:03:11,143
Qui
- Shaolin-2011-DVDSCR-XviD-JAV2ME .srt
1 arxiu(s), added on: 2011-05-01
Rellevància
1 x
5 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Subs fixed by FUDOG
2
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
During the nation's early years, powers compete
to conquer China, each furthering their own military
3
00:00:29,325 --> 00:00:33,325
reach and empire. Warlords big and small side
with foreigners at the expense of the people. Endless
4
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
battles turn the land into hell on earth.
5
00:00:42,350 --> 00:00:45,350
Dengfeng, Henan.
6
00:00:55,520 --> 00:00:56,520
Amida Buddha
7
00:01:24,280 --> 00:01:25,310
Amida Buddha
8
00:02:00,780 --> 00:02:02,280
Brother, we have a live one here.
9
00:02:11,960 --> 00:02:12
- Shaolin.2011.CN.SUBBED.DVDRip.X viD.AC3-BAUM.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-03-04
Rellevància
4 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:08,400
shaolin 2011 - jacky chan
by http://paparanku.blogspot.com
2
00:00:08,400 --> 00:00:13,655
Amida Buddha
3
00:00:13,655 --> 00:00:20,100
(chinese prayer).
4
00:00:20,100 --> 00:00:24,053
(ceremony of)
5
00:00:24,053 --> 00:00:27,700
(cremation).
6
00:00:27,700 --> 00:00:43,040
1 year founding of the Republic of China .. Powers strove to enter into China to train the armed forces was accelerated colonial plunder.
Stomping on people big and small warlords forces, foreign forces, ending the hassle of bilbuteo did not create the hell was all over the human.
7
00:00
- Shaolin.2011.1080P.Bluray.x264. AC3-HDChina.srt
1 arxiu(s), added on: 2011-04-14
Rellevància
3 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,885 --> 00:01:25,877
During the nation's early years, powers compete to conquer China,
each furthering their own military reach and empire.
Warlords big and small side with foreigners at the expense of the people.
Endless battles turn the land into hell on earth.
2
00:01:31,578 --> 00:01:36,069
Dengfeng, Henan.
3
00:01:44,820 --> 00:01:45,820
Amitabha.
4
00:02:13,580 --> 00:02:14,610
Amitabha.
5
00:02:50,080 --> 00:02:51,580
Brother, we have a live one here.
6
00:03:01,260 --> 00:03:02,090
Wake up!
7
00:03:02,590 --> 00:03:03,390
Wake up!
8
00:03:09,270 --> 00:03:10,600
Qui
- Shaolin.2011.720p.HDTV.x264-NGB .srt
1 arxiu(s), added on: 2011-02-28
Rellevància
2 x
Valoració:
Note : els caracters no llatins (grec, xines, hebreu, etc) poden semblar incomprensibles a la web pero tots els subtítols han de funcionar perfectament un cop descarregats
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,620 --> 00:01:21,620
<i>Syberia ø÷ All.HDVNbits.ORG vs GameVN.COM</i>
2
00:01:23,620 --> 00:01:31,620
<i></i>
3
00:01:49,420 --> 00:01:50,420
Amida Buddha
4
00:02:18,180 --> 00:02:19,210
Amida Buddha
5
00:02:54,680 --> 00:02:56,180
This one's alive
6
00:03:05,860 --> 00:03:06,690
Hang in there
7
00:03:07,190 --> 00:03:07,990
Hang in there
8
00:03:13,870 --> 00:03:15,200
Don't let him escape
9
00:03:41,900 --> 00:03:43,700
Kill them all
10
00:04:18,930 --> 00:04:20,670
Sir, eat it slowly
11
00:04:32,780 --> 00:04:33,850
Take this to eat
12
00:04:33,920
Hi ha més subtítols disponibles per Shaolin 2011 English Subtitles
Clica aquí per a visualitzar-los