Otsi subtiitrite tulemusi the safe house 2002 tahtsuse jargi:
- The.O.C.S03E12.The.Sister.Act.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E04.The.Last.Waltz.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E08.The.Game.Plan.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E25.The.Graduates.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E02.The.Shape.Of.Things.To. Come.WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E10.The.Chrismukkah.Bar.Mit z.vahkkah.WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E01.The.Aftermath.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E18.The.Undertow.WS.DVDRip. XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E16.The.Road.Warrior.WS.DVD Rip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E13.The.Pot.Stirrer.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E21.The.Dawn.Patrol.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E03.The.End.Of.Innocence.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E06.The.Swells.WS.DVDRip.Xv iD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E15.The.Heavy.Lifting.WS.DV DRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E24.The.Man.Of.The.Year.WS.DVDRip.XviD -TVEP.srt
- The.O.C.S03E19.The.Secrets.And.Lies.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E05.The.Perfect.Storm.WS.DV DRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E20.The.Day.After.Tomorrow. WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E11.The.Safe.Harbor.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E14.The.Cliffhanger.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E09.The.Disconnect.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E23.The.Party.Favor.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E22.The.College.Try.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E17.The.Journey.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E07.The.Anger.Management.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
1 fail(id), added on: 2009-08-12
olulisus
4 x
20 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,164 --> 00:00:02,358
<i>Din episoadele anterioare:</i>
2
00:00:02,524 --> 00:00:04,003
- Neil.
- Julie.
3
00:00:04,164 --> 00:00:05,153
Ce surprizã plãcutã.
4
00:00:05,324 --> 00:00:07,201
Marissa pare a fi aºchia
care nu sare departe de trunchi.
5
00:00:07,364 --> 00:00:10,003
Sunt întru totul de acord.
Inteligentã, frumoasã.
6
00:00:10,164 --> 00:00:11,153
Chirurgul acela...
7
00:00:11,324 --> 00:00:14,236
...l-a convins pe tipul ãla cã Johnny se va
reface complet. Johnny a revenit în echipã.
8
00:00:14,404 --> 00:00:16,281
- Mulþumesc.
- Meritã sã fie fer
- 3x23.The Party Favor.gr.srt
- 3x22.The College Try.gr.srt
- 3x21.The Dawn Patrol.gr.srt
- 3x20.The Day After Tomorrow.gr.srt
- 3x25.The Graduates.gr.srt
- 3x24.The Man of The Year.gr.srt
- 3x16.The Road Warrior.gr.srt
- 3x17.The Journey.gr.srt
- 3x14.The Cliffhanger.gr.srt
- 3x15.The Heavy Lifting.gr.srt
- 3x12.The Sister Act.gr.srt
- 3x13.The Pot Stirrer.gr.srt
- 3x10.The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah.gr.srt
- 3x11.The Safe Harbor.gr.srt
- 3x18.The Undertow.gr.srt
- 3x19.The Secrets and Lies.gr.srt
- 3x04.The Last Waltz.gr.srt
- 3x05.The Perfect Storm.gr.srt
- 3x06.The Swells.gr.srt
- 3x07.The Anger Management.gr.srt
- 3x01.The Aftermath.gr.srt
- 3x02.The Shape of Things to Come.gr.srt
- 3x03.The End Of Innocence.gr.srt
- 3x08.The Game Plan.Eng.srt
- 3x09.The Disconnect.gr.srt
25 fail(id), added on: 2008-01-22
olulisus
4 x
12 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,076 --> 00:00:02,720
?? ??? ?????? ?? "The O.C."
??? ??????? ?????, ?? ?? ??????.
2
00:00:02,721 --> 00:00:05,445
- ??? ?? ?????????? ? ??????, ???????;
- ???? ???????? ??.
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,889
?????? ????, ?????,
?? ????????.
4
00:00:08,780 --> 00:00:11,342
- ??????? ??? ??????, ?;
- ??? ????????? ?? ???????? ?? ????.
5
00:00:11,387 --> 00:00:12,836
- ?? ??????;
- ?????.
6
00:00:12,837 --> 00:00:13,851
??????? ??????, ? ???????;
7
00:00:13,852 --> 00:00:16,864
????? ??????? ???????, ?? ??????? ????
???????? ?? ?????? ?? ?????? ???????.
8
00:00:16,899 --> 00:00
- The Shield - 3x01 - Playing Tight (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x02 - Blood And Water (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x04 - Streaks And Tips (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x07 - Safe (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x08 - Cracking Ice (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x09 - Slipknot (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x10 - What Power Is (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x11 - Strays (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x12 - Riceburner (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x13 - Fire In The Hole (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x14 - All In (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x15 - On Tilt (Dvd) Medieval Xvid.srt
12 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
1 x
6 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,268 --> 00:00:04,634
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,737
Elisa. Be a good bitch. Get out here.
3
00:00:13,446 --> 00:00:17,644
4
00:00:21,321 --> 00:00:24,552
5
00:00:27,327 --> 00:00:30,660
6
00:00:35,168 --> 00:00:37,728
- Ready?
- Yeah, let's go.
7
00:00:38,805 --> 00:00:41,365
Let's go, let's go.
8
00:00:47,480 --> 00:00:49,710
9
00:00:49,816 --> 00:00:53,616
Ah Detective Wagenbach
Craig Milne Pleasure
10
00:00:53,720 --> 00:00:55,847
This is my partner, Claudette Wyms
11
00:00:55,955 --> 00:00:58,753
The minute I saw the scene,
I thought of your case
12
00:00
- The Shield S03e01 - Playing Tight - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e04 - Streaks And Tips - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e05 - Mum - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e06 - Posse Up - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e07 - Safe - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e08 - Cracking Ice - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e09 - Slipknot - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e10 - What Power Is - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e11 - Strays - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e12 - Riceburner - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e13 - Fire In The Hole - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e14 - All In - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield S03e15 - On Tilt - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield s03e02 - Blood And Water - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
- The Shield s03e03 - Bottom Bitch - AC3 DVDrip XVID-Medieval.srt
15 fail(id), added on: 2007-11-26
olulisus
5 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,038
Pourquoi tu sors pas, là ?
2
00:00:03,172 --> 00:00:04,818
Je sais que tu te caches.
3
00:00:04,992 --> 00:00:07,121
Pourquoi tu te caches ? Hein ?
4
00:00:09,328 --> 00:00:10,832
Arrêtez le jet !
5
00:00:10,956 --> 00:00:13,697
J'ai appelé. La situation empire.
S'il vous plait.
6
00:00:13,944 --> 00:00:16,252
- Que s'est-il passé ?
- Il cherche toujours les ennuis.
7
00:00:16,283 --> 00:00:18,188
- Qui ?
- M. Super Soccer là -dedans !
8
00:00:19,038 --> 00:00:20,757
Vous restez sur le côté,
s'il vous plait.
9
00:00:21,366 --> 00:00:23,508
M
- The.Shield.S03E09.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- The Shield - 3x09 - Slipknot.srt
- The Shield - 3x08 - Cracking Ice[XviD asd].srt
- The Shield - 3x08 - Cracking Ice.srt
- The Shield - 3x06 - Posse Up[Xvid asd].srt
- The Shield - 3x13 - Fire In The Hole[XviD asd].srt
- The Shield - 3x06 - Posse Up.srt
- The Shield - 3x03 - Bottom Bitch[XviD asd].srt
- The Shield - 3x05 - Mum.srt
- The.Shield.S03E07.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- The.Shield.S03E10.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- The.Shield.S03E11.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- The Shield - 3x11 - Strays[XviD asd].srt
- The Shield - 3x01 - Playing Tight[XviD asd].srt
- The.Shield.S03E06.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- The Shield - 3x01 - Playing Tight.srt
- The.Shield.S03E04.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- The Shield - 3x13 - Fire In The Hole.srt
- The Shield - 3x15 - On Tilt.srt
- The Shield - 3x10 - What Power Is.srt
- The Shield - 3x02 - Blood And Water.srt
- The Shield - 3x11 - Strays.srt
- The.Shield.S03E03.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- The Shield - 3x12 - Riceburner.srt
- The Shield - 3x12 - Riceburner[XviD asd].srt
- The.Shield.S03E08.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- The Shield - 3x07 - Safe[Xvid asd].srt
- The Shield - 3x09 - Slipknot[XviD asd].srt
- The Shield - 3x04 - Streaks And Tips.srt
- The Shield - 3x03 - Bottom Bitch.srt
- The Shield - 3x14 - All In.srt
- The Shield - 3x07 - Safe.srt
- The Shield - 3x14 - All In Part1 [XviD asd].srt
- The Shield - 3x04 - Streaks And Tips[XviD asd].srt
- The Shield - 3x10 - What Power Is[XviD asd].srt
- The.Shield.S03E05.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- The Shield - 3x02 - Blood And Water[XviD asd].srt
- The Shield - 3x15 - On Tilt Part2 [XviD asd].srt
- The Shield - 3x05 - Mum[Xvid asd].srt
39 fail(id), added on: 2009-08-06
olulisus
3 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:00:11,380 --> 00:00:13,300
<i>Un scaun cu rotile la Intrare.</i>
2
00:00:14,060 --> 00:00:16,180
<i>Un scaun cu rotile la Intrare.</i>
3
00:00:18,540 --> 00:00:21,860
- 1,75 m înãlþime. Tuns scurt.
- Cristoase !
4
00:00:22,160 --> 00:00:25,440
- Te simþi bine ?
- Nu trebuia sã vii.
5
00:00:25,440 --> 00:00:27,360
Ce s-a întâmplat ?
6
00:00:27,360 --> 00:00:32,200
Pansam un asiatic ºi am vãzut cã
are o plagã prin împuºcare la braþ.
7
00:00:32,200 --> 00:00:34,880
Când am vrut sã anunþ,
a luat-o razna.
8
00:00:34,960 --> 00:00:38,520
- Mama naibii.
- N-am nimic rupt. Voi fi bine.
9
00:00:38,520 --> 00:00:40,520
Am notat toate
- 3x23.The Party Favor.Eng.srt
- 3x22.The College Try.Eng.srt
- 3x21.The Dawn Patrol.Eng.srt
- 3x20.The Day After Tommorow.Eng.srt
- 3x25.The Graduates.Eng.srt
- 3x24.The Man of the Year.Eng.srt
- 3x16.The Road Warrior.Eng.srt
- 3x17.The Journey.Eng.srt
- 3x14.The Cliffhanger.Eng.srt
- 3x15.The Heavy Lifting.Eng.srt
- 3x12.The Sister Act.Eng.srt
- 3x13.The Pot Stirrer.Eng.srt
- 3x10.The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah.Eng.srt
- 3x11.The Safe Harbor.Eng.srt
- 3x18.The Undertow.Eng.srt
- 3x19.The Secrets and Lies.Eng.srt
- 3x04.The Last Waltz.Eng.srt
- 3x05.The Perfect Storm.Eng.srt
- 3x06.The Swells.Eng.srt
- 3x07.The Anger Management.Eng.srt
- 3x01.The Aftermath.Eng.srt
- 3x02.The Shape of Things to Come.Eng.srt
- 3x03.The End of Innocence.Eng.srt
- 3x08.The Game Plan.Eng.srt
- 3x09.The Disconnect.Eng.srt
25 fail(id), added on: 2008-01-22
olulisus
3 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,133 --> 00:00:01,501
Previously on The O.C.
It's about your father.
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
He's dead.
3
00:00:06,234 --> 00:00:08,067
She's taking it
pretty hard, huh?
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,434
Get your hands off me!
5
00:00:09,501 --> 00:00:10,767
Are you happy?
6
00:00:10,834 --> 00:00:12,100
Your family requested
that I be here today
7
00:00:12,167 --> 00:00:13,667
to help them lead
an intervention.
8
00:00:13,734 --> 00:00:16,300
They are worried that you
have an addiction to alcohol.
9
00:00:16,367 --> 00:00:17,400
KIRSTEN:
I'm so sorry
10
00
- The.O.C.S03E05.The.Perfect.Storm.WS.DV DRip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E06.The.Swells.WS.DVDRip.Xv iD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E07.The.Anger.Management.WS .DVDRip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E08.The.Game.Plan.WS.DVDRip .XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E09.The.Disconnect.WS.DVDRi p.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E10.The.Chrismukkah.Bar.Mit z.vahkkah.WS.DVDRip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E11.The.Safe.Harbor.WS.DVDRip.X viD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E12.The.Sister.Act.WS.DVDRi p.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E13.The.Pot.Stirrer.WS.DVDR ip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E14.The.Cliffhanger.WS.DVDR ip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E15.The.Heavy.Lifting.WS.DV DRip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E16.The.Road.Warrior.WS.DVD Rip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E17.The.Journey.WS.DVDRip.X viD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E18.The.Undertow.WS.DVDRip. XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E19.The.Secrets.And.Lies.WS .DVDRip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E20.The.Day.After.Tomorrow. WS.DVDRip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E21.The.Dawn.Patrol.WS.DVDR ip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E22.The.College.Try.WS.DVDR ip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E23.The.Party.Favor.WS.DVDR ip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E24.The.Man.Of.The.Year.WS.DVDRip.XviD -TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E25.The.Graduates.WS.DVDRip .XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E01.The.Aftermath.WS.DVDRip .XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E02.The.Shape.Of.Things.To. Come.WS.DVDRip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E03.The.End.Of.Innocence.WS .DVDRip.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S03E04.The.Last.Waltz.WS.DVDRi p.XviD-TVEP (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
25 fail(id), added on: 2008-02-27
olulisus
1 x
2 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,149
<i>Anteriormente em</i> O. C:
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,197
Estou a proceder bem
ao encerrar o Newport Group.
3
00:00:04,360 --> 00:00:05,475
Est?s a deixar o passado
para tr?s.
4
00:00:05,640 --> 00:00:07,631
- Quanto?
- Se precisas de ajuda com a entrada...
5
00:00:07,880 --> 00:00:09,757
N?o sou indigente, Kirsten.
Sou exigente.
6
00:00:09,960 --> 00:00:12,235
- Compraste-me um apartamento.
- Julie, n?o quero nada de ti.
7
00:00:12,520 --> 00:00:14,238
- ? todo teu.
- N?o tenho amigos.
8
00:00:14,520 --> 00:00:17,159
N?o confio nas pessoas,
po
- The.O.C.303.HDTV.XviD-V TV.srt
- The.O.C.304.HDTV.XviD-V TV.srt
- The.O.C.305.HDTV.XviD-L OL.srt
- The.O.C.306.HDTV-LOL.[V TV].srt
- The.O.C.307.HDTV-LOL.[V TV].srt
- The.O.C.308.The.Game.Plan.HDTV.XviD -XoR.[VTV].srt
- The.O.C.309.The.Disconnect.HDTV.Xvi D-XOR.srt
- The.O.C.310.The.Chrismukkah.Bar.Mit z.vahkkah.HDTV.XviD-LOL.[VTV].srt
- The.O.C.311.The.Safe.Harbor.HDTV.XviD-4 42.srt
- The.O.C.312.The.Sister.Act.HDTV.Xvi D-LOL.srt
- The.O.C.313.The.Pot.Stirrer.hdtv-lo l.[VTV].srt
- The.O.C.314.The.Cliffhanger.hdtv.xv id-xor.[VTV].srt
- The.O.C.315.The.Heavy.Lifting.hdtv- lol.[VTV].srt
- The.O.C.316.The.Road.Warrior.hdtv.x vid-umd.[VTV].srt
- The.O.C.317.The.Journey.hdtv-lol.[V TV].srt
- The.O.C.318.The.Undertow.hdtv-lol.[ VTV].srt
- The.O.C.319.The.Secrets.and.Lies.hd tv-lol.[VTV].srt
- The.O.C.320.The.Day.After.Tomorrow. hdtv-lol.[VTV].srt
- The.O.C.321.The.Dawn.Patrol.HDTV.Xv iD-LOL.srt
- The.O.C.322.The.College.Try.hdtv.xv id-fqm.[VTV].srt
- The.O.C.323.The.Party.Favor.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.O.C.324.The.Man.of.The.Year.hdtv-lol.[VTV] .srt
- The.O.C.325.The.Graduates.HDTV.XviD -FQM.srt
- The.O.C.301.HDTV.XviD-T V.srt
- The.O.C.302.HDTV.XviD.s rt
25 fail(id), added on: 2007-11-24
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,019 --> 00:00:01,219
Eerder in The O.C.
2
00:00:01,320 --> 00:00:02,820
Summer, ik hou van jou.
3
00:00:03,521 --> 00:00:05,621
Waarom ben ik niet toegelaten?
- Waarom lieg je erover?
4
00:00:05,722 --> 00:00:06,522
Ik ben toegelaten.
5
00:00:06,523 --> 00:00:08,723
Als ik niet wordt toegelaten en zij wel
zou ze niet naar Brown gaan.
6
00:00:09,023 --> 00:00:11,223
We hebben een aanvraag bij Brown ingediend
om samen te zijn.
7
00:00:11,224 --> 00:00:12,924
Ik ben dus van gedacht veranderd.
- Het is uit.
8
00:00:12,925 --> 00:00:15,625
Ik probeer me het leven op Berkeley
v
- The.Safe.House.2002.Ned_DVD.(25fps).sr t
1 fail(id), added on: 2007-11-24
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,002 --> 00:00:58,515
Mevrouw McKenzie?
2
00:00:59,322 --> 00:01:02,473
Hallo.
Mw. McKenzie, bent u daar?
3
00:01:06,082 --> 00:01:07,401
Mw. McKenzie...
4
00:01:09,042 --> 00:01:12,398
Wat is dat hier?
Alles staat aan. Een gekkenhuis.
5
00:01:17,602 --> 00:01:19,081
Wat een troep.
6
00:01:19,802 --> 00:01:22,157
En de anderen mogen het
opruimen.
7
00:02:01,602 --> 00:02:02,557
Lieve help.
8
00:02:04,002 --> 00:02:05,515
Fiona. Fiona...
9
00:02:22,362 --> 00:02:27,197
Ik wil graag helpen,
maar officieel ben ik hier nog niet.
10
00:02:29,682 --> 00:02:32,640
Het ka
- The.Shield.S03E05.Mum.W S.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- The.Shield.S03E15.On.Ti lt.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E01.Playi ng.Tight.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E10.What. Power.Is.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E04.Strea ks.And.Tips.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E06.Posse .Up.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E07.Safe.WS.DVDRip.XviD-SAi NTS_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E11.Stray s.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E14.All.I n.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E03.Botto m.Bitch.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E08.Crack ing.Ice.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E02.Blood .And.Water.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E12.Riceb urner.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E09.Slipk not.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- The.Shield.S03E13.Fire. In.The.Hole.WS.DVDRip.XviD -SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
15 fail(id), added on: 2009-01-16
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:10,213 --> 00:00:11,333
Ali está ela.
2
00:00:11,533 --> 00:00:13,893
O que se passa?
Credo, ninguém nos diz nada!
3
00:00:14,213 --> 00:00:15,453
Falei com o Dr. Thiel,
4
00:00:15,653 --> 00:00:18,013
e o estado do Tavon é grave.
5
00:00:18,213 --> 00:00:19,413
Traumatismo craniano.
6
00:00:19,854 --> 00:00:22,854
- Tem um caminho duro pela frente.
- Podemos vê-lo?
7
00:00:23,054 --> 00:00:25,374
Ele está na UCI.
Só a famÃlia o pode ver.
8
00:00:25,774 --> 00:00:27,093
Ele é da minha equipa.
- The.Shield.S03E07.Safe.WS.DVDRip.XviD-SAi NTS.sub
1 fail(id), added on: 2009-12-20
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{80}{110}Täällä jäätyy.
{115}{203}Peiteryhmä on kerhohuoneessa.|Huomenna menee myöhään.
{209}{272}- Perukaa muut menot.|- Minulla on Journeyn liput.
{277}{355}- Mitä nyt?|- Haemme listan Acevedan kaapista.
{360}{420}- Sehän oli mahdotonta.|- Kaikki muuttuu.
{425}{484}- Presidentti on kaupungissa.|- Farmingtonissako?
{489}{546}Hän käväisee Century Cityssa.
{551}{659}Eli hän kiitää paskaisen|kulmakuntamme läpi.
{664}{754}- Mitä se listaan liittyy?|- Poliisit ovat turvaamistehtävissä.
{759}{818}Ladossa on minimimiehitys|koko päivän ja illan.
{823}{910}- Entä numeroyhdistelmä?|- Acevedan kaappi on piirikun
- The Shield.307.Safe.DVDRip.txt
1 fail(id), added on: 2010-07-27
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{62}{142}- Jesus, it's freezing out here.|- Decoy Squad's in the clubhouse
{144}{205}We're working late tomorrow night, boys.|You got any plans, change 'em.
{207}{269}[Ronnie] Uh, I got tickets forJourney.|What's goin'on?
{271}{315}We're getting the marked money|list out of Aceveda's safe
{318}{379}[Curtis] What?|I thought there was no way?
{382}{450}- Things change.|The president's in town campaigning.|- What, in Farmington?
{453}{523}His schedule changed.|Added a stop in Century City.
{526}{628}[Mackey] Which takes him right through our|shitty neck of the woods at about 65 miles an hour
{630}{680}[Ronnie]|What's that got to do
- The Event - 1x02 - To Keep Us Safe.HDTV.LOL.br.srt
1 fail(id), added on: 2010-11-18
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,700 --> 00:00:06,134
S.
Então você tem a minha bênção.
2
00:00:06,135 --> 00:00:08,469
Todos nós devemos sair
para o resto do cruzeiro.
3
00:00:08,537 --> 00:00:10,437
Venha. Vai ser muito divertido.
Yeah.
4
00:00:11,306 --> 00:00:13,540
Não temos nenhum registro de você
5
00:00:13,608 --> 00:00:14,706
Ou sua namorada
jamais embarcar neste navio.
6
00:00:14,707 --> 00:00:16,539
Ah, vamos lá!
Onde ela está?
7
00:00:16,540 --> 00:00:18,512
Jamie, que é isso?
Onde está minha namorada?
8
00:00:18,580 --> 00:00:20,283
Sr. Presidente,
você está cometendo um erro
- The Event - 1x02 - To Keep Us Safe.HDTV.LOL.pt.srt
1 fail(id), added on: 2010-11-18
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,402 --> 00:00:04,320
Vais tratar bem dela, amá-la, estimá-la,
todas essas coisas boas, certo?
2
00:00:04,355 --> 00:00:06,151
- Sim.
- Então, tens a minha bênção.
3
00:00:06,186 --> 00:00:08,245
DevÃamos andar juntos
até ao fim do cruzeiro.
4
00:00:08,280 --> 00:00:09,617
Vai ser tão divertido. Vá lá.
5
00:00:09,652 --> 00:00:10,891
- Sim.
- Sim!
6
00:00:11,306 --> 00:00:14,496
Não há registo da sua entrada
ou da sua namorada...
7
00:00:14,531 --> 00:00:15,981
Por favor!
Onde é que ela está?
8
00:00:16,235 --> 00:00:18,139
- J.B., quem é ele?
- Onde estÃ
- The O.C. - 3x07 - The Anger Management.en.srt
- The O.C. - 3x24 - The Man of The Year.en.srt
- The O.C. - 3x06 - The Swells.en.srt
- The O.C. - 3x05 - The Perfect Storm.en.srt
- The O.C. - 3x04 - The Last Waltz.en.srt
- The O.C. - 3x01 - The Aftermath.en.srt
- The O.C. - 3x15 - The Heavy Lifting.en.srt
- The O.C. - 3x20 - The Day After Tomorrow.en.srt
- The O.C. - 3x12 - The Sister Act.en.srt
- The O.C. - 3x03 - The End of Innocence.en.srt
- The O.C. - 3x22 - The College Try.en.srt
- The O.C. - 3x23 - The Party Favor.en.srt
- The O.C. - 3x10 - The Chrismukkah Bar Mitz-vahkkah.en.srt
- The O.C. - 3x13 - The Pot Stirrer.en.srt
- The O.C. - 3x11 - The Safe Harbor.en.srt
- The O.C. - 3x19 - The Secrets and Lies.en.srt
- The O.C. - 3x02 - The Shape of Things to Come.en.srt
- The O.C. - 3x09 - The Disconnect.en.srt
- The O.C. - 3x14 - The Cliffhanger.en.srt
- The O.C. - 3x25 - The Graduates.en.srt
- The O.C. - 3x17 - The Journey.en.srt
- The O.C. - 3x08 - The Game Plan.en.srt
- The O.C. - 3x18 - The Undertow.en.srt
- The O.C. - 3x21 - The Dawn Patrol.en.srt
- The O.C. - 3x16 - The Road Warrior.en.srt
25 fail(id), added on: 2010-09-20
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,234 --> 00:00:01,238
Previously on The O.C....
2
00:00:01,321 --> 00:00:02,643
Are you sure about this Julie Cooper?
3
00:00:02,697 --> 00:00:04,930
She's got all the right connections and nothing left to lose.
4
00:00:05,005 --> 00:00:07,239
- We want to throw a charity event.
- Sounds like a wonderful cause.
5
00:00:07,300 --> 00:00:09,415
You were just going to scam me into throwing a fake charity
6
00:00:09,473 --> 00:00:10,661
and leave me to pick up the pieces.
7
00:00:10,723 --> 00:00:11,611
What if you help me?
8
00:00:11,686 --> 00:00:14,190
Listen, do you mind if I
- The.O.C.S03E15.The.Heavy.Lifting.WS.DV DRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E14.The.Cliffhanger.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E21.The.Dawn.Patrol.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E16.The.Road.Warrior.WS.DVD Rip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E01.The.Aftermath.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E13.The.Pot.Stirrer.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E20.The.Day.After.Tomorrow. WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E07.The.Anger.Management.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E24.The.Man.Of.The.Year.WS.DVDRip.XviD -TVEP.srt
- The.O.C.S03E05.The.Perfect.Storm.WS.DV DRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E02.The.Shape.Of.Things.To. Come.WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E23.The.Party.Favor.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E04.The.Last.Waltz.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E06.The.Swells.WS.DVDRip.Xv iD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E12.The.Sister.Act.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E09.The.Disconnect.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E18.The.Undertow.WS.DVDRip. XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E25.The.Graduates.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E11.The.Safe.Harbor.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E03.The.End.Of.Innocence.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E17.The.Journey.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E22.The.College.Try.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E08.The.Game.Plan.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E10.The.Chrismukkah.Bar.Mit z.vahkkah.WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E19.The.Secrets.And.Lies.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
25 fail(id), added on: 2008-06-15
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,313
Wat voorafging:
2
00:00:02,480 --> 00:00:05,392
Wat is er mis met hem?
-Hij gebruikt haar.
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,875
Maar zodra je er niet bent, mis ik je.
-Meen je dat nou?
4
00:00:08,040 --> 00:00:09,519
Dus dat was nou
Save the Last Dance?
5
00:00:09,680 --> 00:00:12,672
Dat laatste dansnummer
was heel inspirerend.
6
00:00:12,840 --> 00:00:15,400
We hebben nog iets af te maken.
7
00:00:15,560 --> 00:00:17,152
Waar is Kaitlin?
-Je bent verliefd.
8
00:00:17,320 --> 00:00:18,673
Pas op met die meid.
9
00:00:18,840 --> 00:00:20,990
Ik hou va
- The Event - 01x02 - To Keep Us Safe.LOL.English.orig.A ddic7ed.com.srt
1 fail(id), added on: 2010-10-05
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,700 --> 00:00:06,134
S.
Then you have my blessing.
2
00:00:06,135 --> 00:00:08,469
We should all hang out
for the rest of the cruise.
3
00:00:08,537 --> 00:00:10,437
Come on. It'll be so much fun.
Yeah.
4
00:00:11,306 --> 00:00:13,540
We have no record of you
5
00:00:13,608 --> 00:00:14,706
Or your girlfriend
ever boarding this ship.
6
00:00:14,707 --> 00:00:16,539
Oh, come on!
Where is she?
7
00:00:16,540 --> 00:00:18,512
Jamie, who is this?
Where is my girlfriend?
8
00:00:18,580 --> 00:00:20,283
Mr. President,
you're making a mistake.
9
00:00:20,284 --> 00:00:21,5
- The.O.C.S03E20.The.Day.After.Tomorrow. WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E03.The.End.Of.Innocence.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E21.The.Dawn.Patrol.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E22.The.College.Try.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E06.The.Swells.WS.DVDRip.Xv iD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E12.The.Sister.Act.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E07.The.Anger.Management.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E19.The.Secrets.And.Lies.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E01.The.Aftermath.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E23.The.Party.Favor.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E10.The.Chrismukkah.Bar.Mit z-vahkkah.WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E24.The.Man.Of.The.Year.WS.DVDRip.XviD -TVEP.srt
- The.O.C.S03E05.The.Perfect.Storm.WS.DV DRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E15.The.Heavy.Lifting.WS.DV DRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E25.The.Graduates.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E18.The.Undertow.WS.DVDRip. XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E14.The.Cliffhanger.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E11.The.Safe.Harbor.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E17.The.Journey.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E02.The.Shape.Of.Things.To. Come.WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E16.The.Road.Warrior.WS.DVD Rip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E09.The.Disconnect.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E13.The.Pot.Stirrer.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E08.The.Game.Plan.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E04.The.Last.Waltz.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
25 fail(id), added on: 2011-02-27
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,153
<i>Previously on</i> The <i>O.C.:</i>
2
00:00:02,320 --> 00:00:04,754
- What do I do to get you to stay?
- I think you're doing it.
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,679
- You know this engagement is a trial.
- What?
4
00:00:07,880 --> 00:00:11,077
- Griffin will not move unless you're gone.
- He's taking kickbacks from vendors.
5
00:00:11,280 --> 00:00:12,759
Totally and completely untrue.
6
00:00:12,920 --> 00:00:15,388
Give me your word,
I'll give you the benefit of the doubt.
7
00:00:15,600 --> 00:00:16,749
What happened?
8
00:00:16,960 --> 00:00:19,155
- The Shield - 3x01 - Playing Tight (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x02 - Blood And Water (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x03 - Bottom Bitch (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x04 - Streaks And Tips (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x05 - Mum (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x06 - Posse Up (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x07 - Safe (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x08 - Cracking Ice (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x09 - Slipknot (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x10 - What Power Is (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x11 - Strays (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x12 - Riceburner (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x13 - Fire In The Hole (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x14 - All In (Dvd) Medieval Xvid.srt
- The Shield - 3x15 - On Tilt (Dvd) Medieval Xvid.srt
12 fail(id), added on: 2010-09-18
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:00:04,938 --> 00:00:07,498
2
00:00:07,607 --> 00:00:11,236
3
00:00:11,344 --> 00:00:15,576
Wheelchair to Admitting.
Wheelchair to Admitting.
4
00:00:15,682 --> 00:00:19,413
- Cop's on the second floor
- I'm on it. I'm on it.
5
00:00:19,519 --> 00:00:21,783
- Five-seven. Short hair--
- Christ!
6
00:00:21,888 --> 00:00:25,585
- Are you okay?
- You didn't have to come
7
00:00:25,692 --> 00:00:29,287
- What happened?
- I was patching up this Asian guy
8
00:00:29,396 --> 00:00:33,059
and I saw he had
a gunshot wound to the arm.
9
00:00:33,166 --> 00:00:35,726
When I went to call it in,
he freaked out.
10
00:00:35,835 --> 00:00:39,032
- Damn
- The.O.C.S03E01.The.Aftermath.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E02.The.Shape.Of.Things.To. Come.WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E03.The.End.Of.Innocence.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E04.The.Last.Waltz.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E05.The.Perfect.Storm.WS.DV DRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E06.The.Swells.WS.DVDRip.Xv iD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E07.The.Anger.Management.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E08.The.Game.Plan.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E09.The.Disconnect.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E10.The.Chrismukkah.Bar.Mit z.vahkkah.WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E11.The.Safe.Harbor.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E12.The.Sister.Act.WS.DVDRi p.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E13.The.Pot.Stirrer.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E14.The.Cliffhanger.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E15.The.Heavy.Lifting.WS.DV DRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E16.The.Road.Warrior.WS.DVD Rip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E17.The.Journey.WS.DVDRip.X viD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E18.The.Undertow.WS.DVDRip. XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E19.The.Secrets.And.Lies.WS .DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E20.The.Day.After.Tomorrow. WS.DVDRip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E21.The.Dawn.Patrol.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E22.The.College.Try.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E23.The.Party.Favor.WS.DVDR ip.XviD-TVEP.srt
- The.O.C.S03E24.The.Man.Of.The.Year.WS.DVDRip.XviD -TVEP.srt
- The.O.C.S03E25.The.Graduates.WS.DVDRip .XviD-TVEP.srt
25 fail(id), added on: 2007-11-24
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,920 --> 00:00:02,194
Wat voorafging:
2
00:00:02,360 --> 00:00:03,998
Wacht, wil je nog steeds
met me samenwerken?
3
00:00:04,160 --> 00:00:06,628
Ik wil je liefdadigheid niet.
-Waarom woon je dan in een caravan?
4
00:00:06,800 --> 00:00:08,518
Ik wil niet naar Berkeley,
ik wil naar Brown.
5
00:00:08,680 --> 00:00:11,990
Wat als hij gaat studeren,
en een stel heel slimme meiden...
6
00:00:12,160 --> 00:00:14,628
ontmoet bij wie hij eigenlijk wil zijn?
7
00:00:14,800 --> 00:00:16,518
Wat is dit nou?
-Laat me het uitleggen.
8
00:00:16,680 --> 00:00:18,033
Je gaat toch geen m
Saadaval on rohkem subtiitreid The Safe House 2002
Vaatamiseks kliki