Otsi subtiitrite tulemusi danish subtitles tahtsuse jargi:
- Transformers.2.Revenge.Of.The.Fallen - FLAWL3SS-DANISH.srt.SRT
1 fail(id), added on: 2009-07-19
olulisus
8 x
52 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Tekster af: Tom Nielsen
2
00:00:56,000 --> 00:01:00,00
<i>Jorden!
Menneskenes fødested.</i>
3
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
<i>En race magen til vores egen.</i>
4
00:01:05,000 --> 00:01:07,500
<i>I stand til at yde stor medlidenhed...</i>
5
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
<i>og voldsom brutalitet.</i>
6
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
<i>For i vores søgen på at beskytte menneskene...</i>
7
00:01:25,500 --> 00:01:28,000
<i>ser en dybere forståelse dagens lys.</i>
8
00:01:28,500 --> 00:01:31,800
<i>Vores verdner har mødtes før.</i>
9
00:02:09,202 -->
- 2012 ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2009-12-24
olulisus
14 x
41 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:00:31,519 --> 00:00:34,397
lavt af J: M: S
2
00:00:34,398 --> 00:00:36,867
Transskriberet fra lyd ved: anreith
3
00:00:36,902 --> 00:00:39,337
Timing af: COAS og Resynk af: Engeln29
4
00:01:29,842 --> 00:01:31,843
MEGA DENG COOPER MINE, INDIEN
5
00:01:37,405 --> 00:01:39,480
Pas på, pas på!
6
00:01:42,932 --> 00:01:45,021
Velkommen min ven!
7
00:01:45,242 --> 00:01:47,444
- Godt at se dig!
- Glad for du gjorde det
8
00:01:48,783 --> 00:01:49,927
Dette kan ikke være Ajit.
9
00:01:49,928 --> 00:01:52,490
Han er en lille mand
allerede. Unbelievable.
10
00:01:52,491 --> 00:01:53,935
Jeg håber du er
sulten,
- Sherlock Holmes ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2010-02-19
olulisus
13 x
22 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:01:40,500 --> 00:01:41,700
Hovedet fanget til venstre.
2
00:01:42,000 --> 00:01:43,200
Delvis, døvhed i hans øre.
3
00:01:44,100 --> 00:01:45,200
Første punkt for angreb.
4
00:01:48,000 --> 00:01:49,800
To, halsen. Lam stemmebåndet.
Stop skrigende.
5
00:01:51,200 --> 00:01:53,600
Tre. Kan være en tung dranker.
Slå ribbenet ved leveren.
6
00:01:54,700 --> 00:01:57,500
Fire. Endelig skal du fjerne
venstre ben. Først knæskallen.
7
00:01:59,200 --> 00:02:02,900
Pludselig, prognose bevidst
90 sekunder martial effekt.
8
00:02:03,400 --> 00:02:05,600
Bedste fuld fakultet inddrivelse.
Usandsynlig.
9
00:03:19,300 --> 00:03:21,600
- Jeg kan l
- Harry Potter And The Half Blood Prince ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2009-08-19
olulisus
16 x
21 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:00:33,500 --> 00:00:37,400
Jeg dræbte Sirius Black
2
00:00:41,500 --> 00:00:43,393
Han er tilbage
3
00:03:04,493 --> 00:03:08,493
Harry Potter, Den udvalgte?
4
00:03:12,395 --> 00:03:16,395
Storhedsfald
Malfoy's kone og søn forlader retten.
5
00:03:17,190 --> 00:03:20,190
Azkaban's nyeste beboer
6
00:03:20,428 --> 00:03:24,428
Harry Potter....
Hvem er Harry Potter?
7
00:03:24,659 --> 00:03:29,659
Ingen.
Bare en klovn.
8
00:03:30,541 --> 00:03:32,541
Sjov avis du har der.
9
00:03:33,588 --> 00:03:35,588
Jeg kunne sværge på at jeg
så et billede bevæge sig forleden.
10
00:03:35,701 --> 00:03:36,701
Virkelig?
11
00:03:36,811 --> 00:03:37,811
... troede jeg var ved at blive g
- The Transporter 2 DK DVD-R.srt
1 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
17 x
19 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,360 --> 00:01:43,239
Undskyld.
Kan du hjælpe mig? Mit dæk...
2
00:01:43,320 --> 00:01:46,630
Desværre. Jeg har en aftale,
og jeg kan ikke lide at komme for sent.
3
00:01:46,720 --> 00:01:49,439
Vil du hellere komme for sent eller dø?
4
00:01:51,080 --> 00:01:55,039
- Det har du ikke lyst til.
- Kom ud af bilen.
5
00:02:01,440 --> 00:02:03,635
Kom så, gutter!
6
00:02:03,720 --> 00:02:06,678
SÃ¥dan, skatter! Ja!
7
00:02:06,760 --> 00:02:09,149
Tag det roligt. Bilen er helt ny.
8
00:02:09,240 --> 00:02:14,314
- Ikke noget problem.
- SÃ¥ ruller vi.
9
00:02:14,400 -->
- Inglorious Bastards ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2009-11-27
olulisus
4 x
18 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:01:52,157 --> 00:01:55,457
KAPITEL ET
2
00:01:55,858 --> 00:01:57,458
ENGANG FOR LÃNGE SIDEN...
3
00:01:57,459 --> 00:02:01,259
- I DET NAZIBESATTE FRANKRIG
4
00:02:35,823 --> 00:02:37,672
Fader.
5
00:02:44,373 --> 00:02:46,773
Gå ind igen og luk døren.
6
00:02:48,274 --> 00:02:52,074
Julie, hent mig noget vand
til at vaske mig med -
7
00:02:53,475 --> 00:02:54,775
- og gå så ind i huset
med dine søstre.
8
00:03:20,916 --> 00:03:22,316
Vandet er klar til dig, fader.
9
00:03:32,417 --> 00:03:36,317
Tak, min skat. Gå så ind
i huset til dine søstre.
10
00:03:40,218 --> 00:03:41,218
Ikke løbe.
11
00:03:53,317 --> 00:03:54,818
- Hancock ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2008-10-09
olulisus
3 x
15 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:00:40,137 --> 00:00:45,193
FINSUBS
http://finsubs.110mb.com/
2
00:00:45,523 --> 00:00:49,206
HANCOCK
3
00:01:47,987 --> 00:01:48,945
Hancock!
4
00:01:58,746 --> 00:01:59,665
Hvad? Knægt
5
00:02:00,663 --> 00:02:01,861
Bøller!
6
00:02:10,735 --> 00:02:12,450
Hvad? Vil du have en kage?
7
00:02:14,408 --> 00:02:15,461
Idiot
8
00:02:15,644 --> 00:02:17,358
Hvad?
Du hørte mig!
9
00:03:42,366 --> 00:03:44,193
Ram ham! "Soulja Boy!"
10
00:03:49,545 --> 00:03:51,043
Han lugter som en bar!
11
00:03:52,652 --> 00:03:54,339
Du betaler for det nye tag
12
00:03:55,607 --> 00:03:57,153
Jeg ved ikke hvad I har gjort
Og jeg er ligeglad
1
- How To Train your dragon-PrisM.danish.srt
1 fail(id), added on: 2010-04-08
olulisus
5 x
14 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:25,200 --> 00:00:30,200
Oversat af: askovmose@gmail.com
1
00:00:32,200 --> 00:00:37,130
Dette er Berk, er 12 dage nord
på Golgata og et par grader
2
00:00:37,300 --> 00:00:41,845
syd for dør af kulde.
Det er beliggende på
meridian sorg.
3
00:00:42,399 --> 00:00:47,660
Mit folk, ordet rune i
været her i 7 generationer.
4
00:00:48,274 --> 00:00:54,724
Men alle husene er nye, har vi fiskeri, jagt og
en vidunderlig udsigt over solnedgang.
5
00:00:55,278 --> 00:00:57,435
Det eneste problem er skadedyr.
6
00:00:58,183 --> 00:01:02,244
De fleste steder har
rotter eller myg.
7
0
- Cinderella.2.Disney.(2002).Dual.Audio.UK -DK.ShareReactor-BG.sub
1 fail(id), added on: 2007-12-06
olulisus
2 x
14 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{961}{1025}Ãà éäå, Ãóñ-Ãóñ. Ãî-áúðçî!
{1027}{1091}Ãà êâî Ã¥ òîâà áúðçà ÃÃ¥, Ãæà ê-Ãæà ê?|Ãà êâî Ã¥ òîâà áúðçà ÃÃ¥?
{1093}{1175}Ãåÿòà ÃðúñòÃèöà å òóê. Ãÿ ùå Ãè|÷åòå ïðèêà çêà òà çà Ãåïåëÿøêà .
{1202}{1263}Ã-ø-øò. Ãîì-ïîì!
{1964}{2011}Ãà éäå, Ãóñ!
{2054}{2184}"Ãåïåëÿøêà è ïðèÃöúò|æèâåëè ùà ñòëèâî çà âèÃà ãè.
{2211}{2258}Ãðà é."
{2307}{2371}- ÃðîïóñÃà õìå?|- Ãõà .
{2373}{2457}- Ãîæå áè òè ìîæåø äà Ãè|ïðî÷åòåø Ãÿêîÿ äðóãà .|- Ã, ñúæà ëÿâà ì, Ã
- Rambo Iv ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2008-06-09
olulisus
1 x
13 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:02:51,199 --> 00:02:52,199
Oversat af
Mj@ll@ ;0)
2
00:03:09,200 --> 00:03:13,200
"Rambo IV"
3
00:02:52,200 --> 00:02:56,120
Kom Afsted!
4
00:03:00,600 --> 00:03:03,000
Fyr!
5
00:06:33,600 --> 00:06:37,400
MAE SOT, THAILAND
6
00:06:46,280 --> 00:06:48,520
Hvor har du været?
7
00:06:49,400 --> 00:06:51,080
Giv ham tasken.
8
00:06:51,880 --> 00:06:53,880
Vi skal bruge en ny python.
Se hvad du kan gøre.
9
00:06:54,520 --> 00:06:56,280
Vi har kobraer nok, Ok?
10
00:06:57,880 --> 00:06:59,000
OK.
11
00:07:33,480 --> 00:07:35,400
Det ser farligt ud.
12
00:07:37,320 --> 00:07:39,320
Jeg hedder Michael Bernet.
13
00:07:39,720 --> 0
- 17 Again ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2009-12-20
olulisus
10 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:00:21,000 --> 00:00:31,000
Danske undertekster:
CGH
2
00:00:56,050 --> 00:01:00,640
<i>- Mike O'Donnell, 1989.</i>
- O'Donnell, spar dig til kampen.
3
00:01:01,220 --> 00:01:05,480
- Jeg varmer bare op, coach.
- Jeg har lige talt med talentspejderen.
4
00:01:05,640 --> 00:01:10,270
Hvis du bare spiller halvt så godt, som du
kan, så vil han tilbyde dig stipendium.
5
00:01:10,690 --> 00:01:13,480
Gratis tur på college
og verden er din, knægt.
6
00:01:14,940 --> 00:01:16,690
Tak, coach.
7
00:01:16,990 --> 00:01:21,240
Saml jer, det er tid til billedet.
Lad nu være med at ødelægge kameraet.
8
00:01:23,120 --> 00:01:26,660
- Vi må vente. Ned
- (DK-SUBS)American Pie 2.sub
1 fail(id), added on: 2008-05-06
olulisus
9 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{787}{851}- Du vil ikke med op til mig?|- Nej, hvorfor?
{854}{918}Min slof er flyttet.|Vi kan v?re helt alene.
{919}{958}D?ren er l?st.
{960}{1004}-Jim, slap af.|-Ja, jo.
{1007}{1082}Det er kun uforpligtende|farvel-sex.
{1083}{1143}Det er jo d?t.
{1170}{1231}Det er bare d?t...
{1232}{1303}at vi har aldrig haft goddag-sex.
{1305}{1391}- S? du synes, vi skal lade v?re?|- Nej, nej, nej!
{1395}{1480}Jeg vil.|Helt klart.
{1498}{1544}Det er bare d?t...
{1545}{1601}at det er f?rste gang.
{1604}{1677}Alts? ikke f?rste gang,|men f?rste gang...
{1680}{1740}siden min f?rste gang.
{1766}{1818}S? teknisk set|er det anden gang.
{1821}{1897}Og jeg vi
- Hellboy 2 The Golden Army ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2008-11-03
olulisus
9 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{1}{1}25.000
{2047}{2144}Min dreng, sluk nu|for den fordømte dukke.
{2148}{2196}Børst dine tænder.
{2197}{2269}Kald ham ikke en dukke!
{2272}{2320}Hvabehar?
{2322}{2417}Han er ingen dukke.|Howdy Doody er virkelig.
{2420}{2471}- Virkelig.|- Hr. Di-Di-Do-Do -
{2473}{2542}- bliver nødt til at sige godnat.
{2547}{2617}Husk du skal sove -
{2618}{2672}- når han kommer ned|gennem skorstenen.
{2692}{2746}Det er ikke engang en skorsten, far.
{2748}{2796}Han har sin egen måde.
{2797}{2869}- SÃ¥ vil jeg vente oppe?|- Nonsens.
{2872}{2920}Okay, så en historie.
{2921}{2970}- lkke i aften.|- Bare én.
{2971}{3043}Så går jeg i seng med det samme.
{3045}{3117}Og så børster jeg tæ
1 fail(id), added on: 2010-10-05
olulisus
3 x
9 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,345 --> 00:00:09,680
Lang tid siden jeg har været heroppe
2
00:00:09,764 --> 00:00:12,849
Måske gør jeg alle en tjeneste
og holder mig til kortene.
3
00:00:15,938 --> 00:00:18,606
Der har været spekulationer, at jeg har
været involveret i hændelserne som indtræf
4
00:00:18,691 --> 00:00:20,108
på motorvejen og taget...
5
00:00:20,192 --> 00:00:23,237
Undskyld, Mr. Stark, tror de virkelig
vi skal tro at
6
00:00:23,321 --> 00:00:26,908
det var en bodyguard i en dragt
som belejligt dukkede op,
7
00:00:26,992 --> 00:00:29,703
trods det faktum, at de
udtrykkeligt afskyer bo
- Thirteen Ghosts (2001).ViTE.ShareReactor.dk.srt
1 fail(id), added on: 2008-04-30
olulisus
2 x
9 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,117 --> 00:02:40,577
Er det d?rligt i aften?
2
00:02:40,619 --> 00:02:43,956
D?rligt. S?dan kan man vel ogs? sige det.
3
00:02:45,123 --> 00:02:48,126
Sindsygt er nok mere passende.
4
00:02:48,460 --> 00:02:50,921
Det f?les som om at han ?nder mig i nakken.
5
00:02:51,630 --> 00:02:55,968
If?lge min proffesionelle holdning,
s? burde vi forsvinde herfra.
6
00:02:56,593 --> 00:02:57,845
Det er taget til eftertanke.
7
00:02:59,221 --> 00:03:01,890
Ryd op her, og lokaliser vores g?ster.
8
00:03:09,773 --> 00:03:11,775
Jeg skal bare lige tage toppen af.
9
00:03:12,484 --> 00:0
- Alvin And The Chipmunks ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2008-04-10
olulisus
3 x
9 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:01:37,544 --> 00:01:39,776
Den kommer.
Den kommer.
2
00:01:46,569 --> 00:01:49,106
MÃ¥ske skulle vi holde
en pause.
3
00:01:49,180 --> 00:01:53,446
Jeg kan ikke klare det mere.
Jeg kan ikke. Jeg gi'r op.
4
00:01:53,518 --> 00:01:55,404
Jeg er træt af at kæmpe
for overlevelse.
5
00:01:55,477 --> 00:02:01,164
Træt af at konkurrere med andre jordegern,
og de taber spurve, som stjæler mine nødder.
6
00:02:01,237 --> 00:02:05,802
Og jeg har fået nok af dette dumme,
dumme træ.
7
00:02:06,728 --> 00:02:08,115
Hvad?
Hvad sker der?
8
00:02:08,188 --> 00:02:12,100
Venner! Jeg tror vi gjorde
træet gal.
9
00:03:12,317 --> 00:03:14,347
Jeg er
- 1408 ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2008-04-09
olulisus
4 x
8 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:21,503 --> 00:00:25,503
Baseret på en historie af Stephen King
2
00:00:25,748 --> 00:00:30,748
Tekstet af Diverking
3
00:01:04,365 --> 00:01:08,365
<i>Du forlader nu Fairfield Kommune.
Velkommen tilbage.</i>
4
00:01:55,996 --> 00:01:59,996
Hej, jeg er Mike Enslin.
Jeg skal checke ind.
5
00:02:00,309 --> 00:02:03,909
Skat...
- Vi troede ikke at du kom.
6
00:02:04,572 --> 00:02:06,972
Det er en ære at have dig her.
7
00:02:07,373 --> 00:02:09,573
Vi kan snakkes ved imorgen.
8
00:02:10,074 --> 00:02:12,174
Du vil nok høre om vores spøgelseshistorier.
9
00:02:13,073 --
- Surrogates ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2009-11-05
olulisus
1 x
8 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:00:30,738 --> 00:00:32,530
Se på jer selv.
2
00:00:33,770 --> 00:00:37,241
Log ud ad stolen, rejs jer
og se ind i spejlet.
3
00:00:38,203 --> 00:00:41,234
Det i ser er, som gud har skabt jer.
4
00:00:42,362 --> 00:00:45,957
Vi var ikke ment til at se
verden gennem en maskine.
5
00:00:54,110 --> 00:00:57,434
14 år siden.
6
00:00:58,661 --> 00:01:01,749
Det du siger til mig, er at denne abe
kontrollere denne arm,
7
00:01:01,864 --> 00:01:03,563
alene med sine tanker?
8
00:01:03,678 --> 00:01:05,228
Lige præcis.
9
00:01:08,322 --> 00:01:10,194
Der er 100 sensorer,
10
00:01:10,309 --> 00:01:13,102
der hver lytter til en hjernecelle
eller
- Bruno ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2009-09-15
olulisus
5 x
8 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:01:02,200 --> 00:01:04,200
Hvad så?
Jeg er Brüno.
2
00:01:05,800 --> 00:01:09,200
Jeg er i Ãstrigs koldeste by, Wien.
3
00:01:09,600 --> 00:01:11,300
Intet problem overhovedet.
4
00:01:12,900 --> 00:01:19,700
Jeg er vært på Funky time. Det vigtigste
TV fashion show i tysk-talende lande.
5
00:01:20,100 --> 00:01:21,500
Bortset fra Tyskland.
6
00:01:26,800 --> 00:01:28,600
Funky Time er nu indflydelsesrig.
7
00:01:28,600 --> 00:01:34,600
Faktisk lever de østrigske trendy
mennesker efter min "in or out" liste.
8
00:01:35,000 --> 00:01:38,200
Ind med autisme, ud med klamydia!
9
00:01:38,900 --> 00:01:43,700
Hvorfor er autisme så fedt for t
- X Men Origins Wolverine ( Danish - Dansk Subtitle )
1 fail(id), added on: 2009-09-18
olulisus
6 x
7 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
1
00:00:34,468 --> 00:00:38,968
Oversat af: JozeDK
(YouKnowWho ;o)
2
00:00:50,737 --> 00:00:52,378
Du er altid syg.
3
00:00:53,623 --> 00:00:55,843
Du var også altid syg da du var på min alder.
4
00:00:58,332 --> 00:00:59,815
Godaften, sir.
5
00:01:01,113 --> 00:01:04,085
Godaften, Victor.
Jeg vidste ikke at du var her endnu.
6
00:01:06,010 --> 00:01:09,807
Jeg holder bare James med selskab, Sir.
Jeg håber det er i orden ...
7
00:01:11,555 --> 00:01:13,434
Vældig flinkt af dig.
8
00:01:14,843 --> 00:01:17,564
- GÃ¥r det bedre, min dreng?
- Jeg fryser stadig, far.
9
00:01:17,694 --> 00:01:20,162
Det er bare en mild feber.
Du vil have det bedr
Saadaval on rohkem subtiitreid Danish Subtitles
Vaatamiseks kliki