Otsi subtiitrite tulemusi Stardust tahtsuse jargi:
- Stardust.2007.DvDRip.En g-FxM.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
1 x
39 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,638 --> 00:00:40,970
<i>A philosopher once asked,</i>
2
00:00:41,074 --> 00:00:45,568
<i>"Are we human
because we gaze at the stars,</i>
3
00:00:45,678 --> 00:00:49,409
<i>"or do we gaze at them
because we are human?"</i>
4
00:00:50,283 --> 00:00:51,910
<i>Pointless, really.</i>
5
00:00:52,752 --> 00:00:54,879
<i>Do the stars gaze back?</i>
6
00:00:55,922 --> 00:00:57,753
<i>Now, that's a question.</i>
7
00:00:59,125 --> 00:01:01,559
<i>But I'm getting ahead of myself.</i>
8
00:01:01,661 --> 00:01:04,824
<i>Our story really begins here,</i>
9
00:01:04,931 --> 00:01:08,56
- Stardust[2007]DvDrip[En g]-FXG.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-25
olulisus
10 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,630 --> 00:00:40,970
<i>A philosopher once asked,</i>
2
00:00:41,074 --> 00:00:45,568
<i>"Are we human
because we gaze at the stars,</i>
3
00:00:45,678 --> 00:00:49,409
<i>"or do we gaze at them
because we are human?"</i>
4
00:00:50,283 --> 00:00:51,910
<i>Pointless, really.</i>
5
00:00:52,752 --> 00:00:54,879
<i>Do the stars gaze back?</i>
6
00:00:55,922 --> 00:00:57,753
<i>Now, that's a question.</i>
7
00:00:59,125 --> 00:01:01,559
<i>But I'm getting ahead of myself.</i>
8
00:01:01,661 --> 00:01:04,824
<i>Our story really begins here,</i>
9
00:01:04,931 --> 00:01:08,56
1 fail(id), added on: 2008-01-22
olulisus
7 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,806 --> 00:00:41,381
Filozof je jednom pitao?
2
00:00:41,415 --> 00:00:45,473
da li smo mi ljudi,
kad gledamo u zvezde?
3
00:00:45,474 --> 00:00:49,942
ili gledamo u njih jer smo ljudi?
4
00:00:50,583 --> 00:00:52,008
Stvarno nema smisla.
5
00:00:53,058 --> 00:00:55,592
Da li i zvezde gledaju nas?
6
00:00:55,605 --> 00:00:57,217
E, to je pitanje.
7
00:00:59,125 --> 00:01:01,559
Zapravo? malo ?urim.
8
00:01:01,661 --> 00:01:04,824
Na?a prica pocinje bas ovde.
9
00:01:04,893 --> 00:01:08,386
Pre 150 g. u Kraljevskoj akademiji
nauke u Londonu, Engleska.
10
00:01:11,920
- Stardust ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 fail(id), added on: 2008-04-09
olulisus
2 x
5 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,999 --> 00:00:07,999
Traducerea, adaptarea ºi sincronizarea:
subs.ro TEAM (c) www.subs.ro
2
00:00:08,200 --> 00:00:13,900
Traducãtorii din subs.ro TEAM:
AMC, Shakti, Sleepwalker, Lovendal
3
00:00:14,201 --> 00:00:18,201
Sincronizarea parþialã a textului:
Cãtã, Sleepwalker, Lovendal
4
00:00:19,202 --> 00:00:24,202
Corectarea textului ºi revizia generalã:
Shakti, Lovendal
5
00:00:28,000 --> 00:00:30,500
<i>Un filosof a întrebat odatã:</i>
6
00:00:31,000 --> 00:00:34,737
<i>Suntem oameni pentru
cã ne uitãm la stele?</i>
7
00:00:35,000 --> 00:00:37,500
<i>Sau ne ui
- dmd-stardust-cd1.srt
- dmd-stardust-cd2.srt
2 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
4 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,898 --> 00:00:06,264
Captain's busy. So should you be.
2
00:00:07,902 --> 00:00:09,665
Get in there, wench!
3
00:00:15,743 --> 00:00:18,371
So, that went well, I thought.
4
00:00:19,213 --> 00:00:23,479
Now, tell me news
of my beloved England.
5
00:00:23,584 --> 00:00:26,178
I want to hear absolutely everything.
6
00:00:27,488 --> 00:00:30,480
Hang on.
I can't believe your crew fell for that.
7
00:00:30,591 --> 00:00:33,025
And where in God's name
did you get that mannequin from?
8
00:00:33,127 --> 00:00:34,822
Oh, it works every time.
9
00:00:34,929 --> 00:00:37,159
A
- Stardust Memories ( Spanish - Español Subtitulos )
1 fail(id), added on: 2008-04-09
olulisus
2 x
4 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:04:58,898 --> 00:05:03,130 X1:216 X2:507 Y1:366 Y2:425
Me pareció terrible,
absolutamente terrible.
2
00:05:03,202 --> 00:05:05,830 X1:102 X2:621 Y1:366 Y2:425
- No recuerdo nada tan malo.
- No bromeas. Este hombre está enfermo.
3
00:05:05,905 --> 00:05:08,635 X1:151 X2:572 Y1:366 Y2:431
- ¿Qué es esto?
- Se suponÃa que era una comedia.
4
00:05:08,708 --> 00:05:11,973 X1:187 X2:535 Y1:366 Y2:430
- Fue horroroso.
- Gaviotas, autos muertos--
5
00:05:12,045 --> 00:05:14,878 X1:206 X2:517 Y1:366 Y2:431
- ¡Esto es una vergüenza!
- No tiene equilibrio.
6
00:05:14,947 --> 00:05:1
- Stardust.2007.DvDRip.En g-FxM.french.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
2 x
3 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,638 --> 00:00:40,970
<i>Un philosophe demanda un jour:</i>
2
00:00:41,074 --> 00:00:45,568
<i>"Sommes-nous humains
parce que nous regardons les ?toiles,</i>
3
00:00:45,678 --> 00:00:49,409
<i>"ou les regardons-nous
parce que nous sommes humains?"</i>
4
00:00:50,283 --> 00:00:51,978
<i>Sans importance, vraiment.</i>
5
00:00:52,752 --> 00:00:55,118
<i>Les ?toiles nous regardent-elles aussi?</i>
6
00:00:55,922 --> 00:00:57,913
<i>Voil? une question int?ressante.</i>
7
00:00:59,125 --> 00:01:01,559
<i>Mais je vais trop vite.</i>
8
00:01:01,661 --> 00:01:04,824
<i>Notre histoire
- Stardust[2007]DvDrip[En g]-FXG.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
3 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,638 --> 00:00:40,970
<i>Un fil?sofo pregunt? una vez:</i>
2
00:00:41,074 --> 00:00:45,568
<i>'?Somos humanos
porque miramos las estrellas...</i>
3
00:00:45,678 --> 00:00:49,409
<i>... o las miramos
porque somos humanos? '</i>
4
00:00:50,283 --> 00:00:51,910
<i>Una pregunta in?til.</i>
5
00:00:52,752 --> 00:00:54,879
<i>?Nos miran las estrellas a nosotros?</i>
6
00:00:55,922 --> 00:00:57,753
<i>Esa es una buena pregunta.</i>
7
00:00:59,125 --> 00:01:01,559
<i>Pero me estoy adelantando.</i>
8
00:01:01,661 --> 00:01:04,824
<i>Nuestra historia empieza aqu?...</i>
9
00:01:04,
- Stardust.2007.720p.HD.D VDRiP.x264-CHD.eng.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
3 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,638 --> 00:00:41,970
<i>A philosopher once asked,</i>
2
00:00:42,074 --> 00:00:46,568
<i>"Are we human
because we gaze at the stars,</i>
3
00:00:46,678 --> 00:00:50,409
<i>"or do we gaze at them
because we are human?"</i>
4
00:00:51,283 --> 00:00:52,910
<i>Pointless, really.</i>
5
00:00:53,752 --> 00:00:55,879
<i>Do the stars gaze back?</i>
6
00:00:56,922 --> 00:00:58,753
<i>Now, that's a question.</i>
7
00:01:00,125 --> 00:01:02,559
<i>But I'm getting ahead of myself.</i>
8
00:01:02,661 --> 00:01:05,824
<i>Our story really begins here,</i>
9
00:01:05,931 --> 00:01:09,56
- Stardust.2007.DvDRip.En g-FxM.sub
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
3 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{40}{90}Tekstityksen versionumero: 1.5|P?iv?ys: 04.12.2007
{95}{220}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{225}{325}Suomennos: Otukka
{330}{405}Oikoluku: Chip
{924}{980}Filosofi kysyi kerran:
{985}{1075}"Olemmeko ihmisi?,|koska katsomme t?hti? -
{1095}{1186}vai katsommeko niit?,|koska olemme ihmisi??"
{1202}{1252}Turhaa sin?ns?.
{1262}{1379}"Katsovatko t?hdet takaisin?"|Siin? vasta kysymys.
{1416}{1466}Menen asioiden edelle.
{1477}{1597}Tarinamme alkaa 150 vuoden takaa -
{1601}{1697}Kuninkaallisesta tiedeakatemiasta|Lontoosta, Englannista.
{1727}{1833}Sinne saapui kirje, jossa|kysyttiin omituista asiaa.
{1877}{
- The.Bourne.Identity.by.StarDust.srt
1 fail(id), added on: 2007-11-25
olulisus
3 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,807 --> 00:00:46,720
SREDOZEMNO MORE
100 KM JUŽNO OD MARSEILLESA
2
00:01:50,727 --> 00:01:51,955
Kakav nered.
3
00:01:52,327 --> 00:01:54,636
Nikada prije nisi vidio mrtva covjeka?
4
00:02:02,527 --> 00:02:04,324
Stavite pokrivac na njega. Pokrijte ga.
5
00:02:04,407 --> 00:02:05,726
Stižem.
6
00:02:06,727 --> 00:02:07,637
Oprezno.
7
00:02:07,727 --> 00:02:10,116
Trenutak. Stižem. Pokrijte ga.
8
00:04:41,447 --> 00:04:44,007
Kojeg mi to vraga radite?
9
00:04:46,727 --> 00:04:48,399
Å to radite?
10
00:04:49,127 --> 00:04:50,560
Prokletstvo! Gdje sam?
11
00:04:
- Stardust.2007.720p.HDDV D.x264-hV.NL.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
1 x
2 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,300 --> 00:00:41,700
Een filosoof heeft eens gevraagd...
2
00:00:41,800 --> 00:00:46,300
"zijn wij menselijk omdat wij
naar de sterren staren,
3
00:00:46,400 --> 00:00:50,800
of staren wij naar ze
omdat we mensen zijn?"
4
00:00:50,800 --> 00:00:53,200
Dat is eigenlijk zinloos.
5
00:00:53,200 --> 00:00:59,500
Staren de sterren terug?
Dat is de echte vraag.
6
00:00:59,600 --> 00:01:01,900
Maar ik loop vooruit op mijzelf.
7
00:01:02,000 --> 00:01:07,300
Ons verhaal begint eigenlijk hier,
150 jaar geleden...
8
00:01:07,300 --> 00:01:12,100
op de Koninklijke Wetenschappelijke
- Stardust.TS.XviD-DELAY. srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
2 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,100 --> 00:00:30,340
Um fil?sofo certa
vez, perguntou:
2
00:00:30,641 --> 00:00:35,130
"Somos humanos porque
contemplamos as estrelas,
3
00:00:35,831 --> 00:00:40,231
ou as contemplamos
porque somos humanos"?
4
00:00:40,364 --> 00:00:42,930
Realmente, sem sentido:
5
00:00:43,681 --> 00:00:46,486
As estrelas tamb?m
nos contemplam?
6
00:00:47,086 --> 00:00:49,563
Essa ? a quest?o.
7
00:00:50,259 --> 00:00:52,736
Realmente, n?o
tenho as respostas.
8
00:00:52,759 --> 00:00:56,166
A nossa hist?ria
come?a bem aqui...
9
00:00:57,150 --> 00:01:02,646
h? 150 anos atr?s, na R
- Stardust Memories (Woody Allen, 1980) [dual orig-cs].Castellano.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
2 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:58,898 --> 00:05:02,957
Me pareci? terrible,
absolutamente terrible.
2
00:05:03,026 --> 00:05:05,546
- No recuerdo nada tan malo.
- No bromeas. Este hombre est? enfermo.
3
00:05:05,618 --> 00:05:08,236
- ?Qu? es esto?
- Se supon?a que era una comedia.
4
00:05:08,306 --> 00:05:11,438
- Fue horroroso.
- Gaviotas, autos muertos--
5
00:05:11,507 --> 00:05:14,224
- ?Esto es una verg?enza!
- No tiene equilibrio.
6
00:05:14,290 --> 00:05:16,395
- Pienso que el tipo est? enloqueciendo.
- Que alguien apague el proyector.
7
00:05:16,466 --> 00:05:18,702
Le pasa algo raro.
Perdi? el equil
- Stardust.2007.720p.HDDV D.x264-hV.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
2 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,600 --> 00:00:19,600
WWW.OPENSUBTITLES.ORG
2
00:00:31,199 --> 00:00:35,107
<i>BEMUTATJA</i>
3
00:00:39,200 --> 00:00:41,750
<i>Egyszer egy filoz?fus azt k?rdezte...</i>
4
00:00:41,800 --> 00:00:45,300
<i>Az?rt vagyunk emberek,
mert a csillagokat b?muljuk...</i>
5
00:00:46,500 --> 00:00:50,300
<i>vagy az?rt b?muljuk a csillagokat,
mert emberek vagyunk?</i>
6
00:00:51,200 --> 00:00:52,700
<i>?rtelmetlen k?rd?s.</i>
7
00:00:53,500 --> 00:00:55,700
<i>Vajon a csillagok visszan?znek r?nk?</i>
8
00:00:56,800 --> 00:00:58,500
<i>Na, ez az igazi k?rd?s!</i>
9
00:00:59,732 --> 00
- Stardust[2007]DvDrip[En g]-FXG.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,280 --> 00:00:18,600
<i>BEMUTATJA</i>
2
00:00:38,596 --> 00:00:40,849
<i>Egyszer egy filoz?fus azt k?rdezte...</i>
3
00:00:40,890 --> 00:00:44,478
<i>Az?rt vagyunk emberek,
mert a csillagokat b?muljuk...</i>
4
00:00:45,312 --> 00:00:49,653
<i>vagy az?rt b?muljuk a csillagokat,
mert emberek vagyunk?</i>
5
00:00:50,070 --> 00:00:51,947
<i>?rtelmetlen k?rd?s.</i>
6
00:00:52,547 --> 00:00:54,741
<i>Vajon a csillagok visszan?znek r?nk?</i>
7
00:00:55,576 --> 00:00:57,370
<i>Na, ez az igazi k?rd?s!</i>
8
00:00:58,830 --> 00:01:00,665
<i>De t?ls?gosan el?reszaladtam...</i>
9
00
1 fail(id), added on: 2010-10-07
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,289 --> 00:00:40,793
ÃåäÃúæ åäèà ôèëîñîô ñå çà ïèòà ë...
2
00:00:40,956 --> 00:00:45,004
äà ëè ñìå õîðà ,
çà ùîòî ãëåäà ìå çâåçäèòå
3
00:00:45,379 --> 00:00:49,716
èëè ãëåäà ìå çâåçäèòå,
çà ùîòî ñìå õîðà .
4
00:00:50,258 --> 00:00:52,783
ÃåçñìèñëåÃî Ãà ëè.
5
00:00:52,947 --> 00:00:59,142
Ãî-èÃòåðåñÃèÿò âúïðîñ Ã¥
äà ëè çâåçäèòå Ãè ãëåäà ò.
6
00:00:59,350 --> 00:01:01,667
Ãî ñòèãà ñ òîâà .
7
00:01:01,830 --> 00:01:06,856
Ãà øà òà èñòÃ
- Stardust Memories (1980).sub
1 fail(id), added on: 2009-07-24
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7138}{7162}INCOMEDIE RADIANTA
{7162}{7265}- Mi se pare îngrozitor,|absolut îngrozitor.
{7268}{7331}- Nu tin minte nimic asa rãu.|- Nu... Acest om e infirm.
{7333}{7398}- Ce e asta?|- Se presupune cã o comedie.
{7400}{7477}- A fost oribil.|- Pescãrusii, de aici mor.
{7479}{7546}- E o rusine.|- Nu are echilibru.
{7549}{7601}- Cred cã tipul si-a pierdut mintile.|- Opriti proiectoarele alea.
{7604}{7659}Se întâmplã foarte rar.|Ãsi pierd echilibrul.
{7661}{7712}- Ce vom face?|- Foarte trist.
{7714}{7745}- Nu mai e amuzant.
{7745}{7793}- 12 mil. dolari pentru asta?|Pentru gunoiul ãsta!
{7796}{7846}- Sã nu disperãm.|- Omul ãsta a Ã
- Stardust.DVDR-Replica-p t.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,653 --> 00:00:34,253
<b>Tradu??o: Lore</b>
2
00:00:38,754 --> 00:00:40,422
<i>Um fil?sofo certa vez perguntou:</i>
3
00:00:40,923 --> 00:00:44,968
<i>"Somos humanos porque
contemplamos as estrelas,</i>
4
00:00:45,594 --> 00:00:49,932
<i>ou contemplamo-las
porque somos humanos"?</i>
5
00:00:50,349 --> 00:00:52,267
<i>Uma quest?o in?til, realmente...</i>
6
00:00:52,851 --> 00:00:55,854
<i>Ser? que as estrelas
tamb?m nos contemplam?</i>
7
00:00:56,063 --> 00:00:57,564
<i>Essa ? a quest?o.</i>
8
00:00:59,024 --> 00:01:00,942
<i>Mas estou a adiantar-me.</i>
9
00:01:01,693 --
- [1980] Woody Allen - Stardust Memories (CZ).srt
1 fail(id), added on: 2007-11-24
olulisus
1 x
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,799 --> 00:00:33,199
VZPOMÃNKY NA HVÃZDNÃ PRACH
2
00:04:59,000 --> 00:05:03,299
Já si myslel, že je
to hrozné, naprosto hrozné.
3
00:05:03,300 --> 00:05:06,000
-NevzpomÃnám si na nic tak Å¡patného.
-Tenhle èlovìk je nemocný.
4
00:05:06,001 --> 00:05:08,799
-Co tÃm chce øÃct?
-Mìla to být komedie.
5
00:05:08,800 --> 00:05:12,100
-NejhorÅ¡Ã, co jsem kdy vidìla!
-Racci, mrtvá auta...
6
00:05:12,200 --> 00:05:15,000
-Je to hanba!
-Nemá to žádnou vyváženost.
7
00:05:15,100 --> 00:05:17,300
-Ten èlovìk ztrácà hlavu.
-Vypnìte ten projektor!
8
00:05
Saadaval on rohkem subtiitreid Stardust
Vaatamiseks kliki