Otsi subtiitrite tulemusi Don't A682E4;">Be A Menace To South Central While Drinking Your Juice In The Hood tahtsuse jargi:
- Don T Be A Menace To South Central While Drinking Your Juice In The Hood ( Bulgarian Subtitle )
1 fail(id), added on: 2008-04-09
olulisus
9 x
39 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:29,111 --> 00:00:32,111
Ãéëà Ãä Ãèê÷úðñ ïðåäñòà âÿ
1
00:00:35,111 --> 00:00:38,555
Ãîà ÃåéÃñ
2
00:00:39,111 --> 00:00:43,111
Ãà ðëîà ÃåéÃñ
3
00:00:47,111 --> 00:00:51,111
ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ
SOUTH CENTRAL ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:17,111 --> 00:02:24,111
"Ãäèà îò âñåêè äåñåò ÷åðÃèëêè ùå
áúäå ïðèÃóäåà äà èçãëåäà Ãà é-ìà ëêî
åäèà ôèëì çà ãåòîòî ïðåç æèâîòà ñè"
5
00:02:27,111 --> 00:02:34,111
"Ãà é-ìà ëêî åäèà îò ïåò ùå áúäå çà ñòðåëÿÃ
â êèÃîòî äÃ
- [1996] Don't A682E4;">Be A Menace To South Central While Drinking Your Juice In The Hood.DVDRip.XviD-Prick. SRT
1 fail(id), added on: 2011-01-31
olulisus
2 x
6 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,139 --> 00:01:25,139
Subtitrare & Editare:Giovanny8989
Sincronizare: dracusoru_cret
2
00:02:51,504 --> 00:02:54,223
Acum sunt pegãtit sã-ti spun
cum e viata din ghetouri.
3
00:02:54,304 --> 00:02:57,774
Toti cei de-acolo
sunt adevãrate tinte.
4
00:02:57,864 --> 00:03:01,459
Nu e chiar asa. O sã-ti spun eu
adevãrul despre viata de acolo.
5
00:03:01,544 --> 00:03:04,422
Ãn ghetou majoritatea dintre noi
nu prindem 21 de ani.
6
00:03:04,504 --> 00:03:07,814
La multi ani amice!
7
00:03:07,904 --> 00:03:09,098
- Pentru mine?
- Da.
8
00:03:09,184 --> 00:03:12,096
La multi
- Don't.A682E4;">Be.A.Menace.To.South.Central.While.Drinking.Your.Juice.In.The.Hood.1996.srt
1 fail(id), added on: 2010-09-28
olulisus
1 x
6 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,691 --> 00:02:49,625
Ã'âî ñòà à à , ïè÷îâå?
52
00:02:50,994 --> 00:02:53,929
Ãåé. Ãà 'ø òè êà à êà êâà å õà âà òÃ
â êâà ðòà ëà .
53
00:02:53,997 --> 00:02:56,898
- Ãêèâà ø ëè, â êâà ðòà ëà âñåêè
Ã¥ ìèøåÃà .
54
00:02:56,966 --> 00:03:01,403
à Ãåìà òà êîâà Ãåùî.
Ãé ñà øå âè êà æà êà êâà å
èñòèÃñêà òà ðà áîòà òóêà .
55
00:03:01,471 --> 00:03:04,565
Ãà , â êâà ðòà ëà , ïîâå÷åòî îò
Ãà ñ ÃÃ¥ äîñòèãà ò âúçðà ñòà îò 21ã.
56
00:03:04,641 --> 00:03:0
- Don't-A682E4;">Be-A-Menace-To-South-Central-While-Drinking-Your-Juice-In-The-Hood.txt
1 fail(id), added on: 2010-09-28
olulisus
4 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4108}{4204}Ja æu vam reæi kako je|u kvartu. Jer u kvartu...
{4209}{4278}...svatko je meta.
{4279}{4364}To mi se nije svidjelo. Reæu æu vam| kako je stvarno u kvartu.
{4365}{4439}Vidite, u kvartu veæina nas|ne doživi 21-vu.
{4439}{4520}Sretan roðendan, prijatelju.
{4521}{4556}Za mene? Da.
{4557}{4635}Sretan roðendan, brate|iz kvarta. Za mene?
{4635}{4731}Da. Poželi želju.
{4878}{4974}Ne moje djete!|Šta sam ti zgriješila?
{5019}{5115}Moj Bože! Dojila sam ga|ovim grudima!
{5230}{5306}Å ta? Ovo nije tvoje djete.
{5307}{5374}A?
{5374}{5470}E baš neko sranje.
{5518}{5598}Reæi æu vamkako je|stvarno živjeti u kvar
- [58273] Don't A682E4;">Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996).ser
1 fail(id), added on: 2011-01-20
olulisus
1 x
3 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1468}{1588}NE BUDI NAPAST PO JUŽNI CENTRAL|DOK PIJEÅ ÃUS U SVOM KRAJU
{4106}{4201}"Jedan od svakih 10 crnih muškaraca æe biti|prisiljen da odgleda najmanje...
{4202}{4322}...jedan film o odrastanju u kraju|u njihovom životu"
{4427}{4547}"Najmanje jedan od 5 æe biti upucan u|bioskopu dok bude gledao film"
{4924}{5044}"Ne bih stao da sam na tvom mestu"
{5125}{5245}Ja æu da vam kažem kako je u kraju. Jer u kraju...
{5251}{5337}...svako je meta.
{5338}{5445}To mi se nije svidelo.|Ja æu vam reæi kako je stvarno u kraju.
{5446}{5538}Vidite, u kraju veæina nas ne doživi 21-vu.
{5539}{5640}Sreæan roðendan, ortak.
{5641}{5685}Za mene
- Don't A682E4;">Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood.srt
1 fail(id), added on: 2010-09-28
olulisus
1 x
2 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,160 --> 00:00:23,960
# Chief Murray, you G.K.
and oh, my Lord Jamal #
2
00:00:23,860 --> 00:00:27,560
# From the east to the west
Up north, up down south #
3
00:00:27,560 --> 00:00:31,160
- # Live wires connect #
- # So we can swing it on things #
4
00:00:31,060 --> 00:00:33,360
- # I done a gang bang
a-waitin' on the train #
- # Chief Murray, you G.K. #
5
00:00:33,260 --> 00:00:35,660
- # And oh, my Lord Jamal #
- # An insane thing #
6
00:00:35,660 --> 00:00:38,460
# From the east to the west
Up north, to the down south
Live wires connect #
7
00:00:38,460 --> 00:00:41,560
- Don't-A682E4;">Be-a-Menace-to-South-Central-While-Drinking-Your-Juice-in-the-Hood.srt
1 fail(id), added on: 2010-09-28
olulisus
2 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:29,111 --> 00:00:32,111
Ãéëà Ãä Ãèê÷úðñ ïðåäñòà âÿ
1
00:00:35,111 --> 00:00:38,555
Ãîà ÃåéÃñ
2
00:00:39,111 --> 00:00:43,111
Ãà ðëîà ÃåéÃñ
3
00:00:47,111 --> 00:00:51,111
ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ
SOUTH CENTRAL ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:17,111 --> 00:02:24,111
"Ãäèà îò âñåêè äåñåò ÷åðÃèëêè ùå
áúäå ïðèÃóäåà äà èçãëåäà Ãà é-ìà ëêî
åäèà ôèëì çà ãåòîòî ïðåç æèâîòà ñè"
5
00:02:27,111 --> 00:02:34,111
"Ãà é-ìà ëêî åäÃ
- Don't.A682E4;">Be.A.Menace.To.South.Central.While.Drinking.Your.Juice.In.The.Hood.DVDrip.XviD-Prick. srt
1 fail(id), added on: 2011-01-21
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,111 --> 00:00:32,111
Ãéëà Ãä Ãèê÷úðñ ïðåäñòà âÿ
2
00:00:35,111 --> 00:00:38,555
Ãîà ÃåéÃñ
3
00:00:39,111 --> 00:00:43,111
Ãà ðëîà ÃåéÃñ
4
00:00:47,111 --> 00:00:51,111
ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ
SOUTH CENTRAL ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃ
5
00:02:17,111 --> 00:02:24,111
"Ãäèà îò âñåêè äåñåò ÷åðÃèëêè ùå
áúäå ïðèÃóäåà äà èçãëåäà ïîÃÃ¥
åäèà ôèëì çà ãåòîòî ïðåç æèâîòà ñè"
6
00:02:27,111 --> 00:02:34,111
"ÃîÃÃ¥ åäèà îò ïåò ùå Ã
- Don't A682E4;">Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood SLO.sub
1 fail(id), added on: 2011-01-21
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{824}{920}NE BODI ZLOBEN V SOUTH CENTRALU,|DOKLER PIJEÅ SOK V SVOJI SOSESKI
{2929}{3005}{Y:i}Eden od vsakih desetih èrnih moških bo|prisiljen gledati najmanj
{3006}{3102}{Y:i}en film o odrašèanju v soseski|v svojem življenju.
{3186}{3281}{Y:i}Najmanj eden od petih bo ubit v|kinu, ko bo gledal film.
{3582}{3678}{Y:i}Na tvojem mestu ne bi ustavil.
{3678}{3710}Kak' je?
{3743}{3813}Povedal vam bom, kako je|v soseski.
{3814}{3884}V soseski je vsak tarèa.
{3885}{3992}To mi ni bilo všeè. Povedal vam bom,|kako je resnièno v soseski.
{3993}{4067}Vidite, v soseski nas veèina|ne doživi enaindvajsetega leta.
{4069}{4150}Vse na
- Don't A682E4;">Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood.srt
1 fail(id), added on: 2011-01-24
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:41,550 --> 00:02:43,405
ÃÃà ÃáÃÃá Ãà ÃÃà ¿
2
00:02:44,719 --> 00:02:47,535
Ãæà ÃÃÃÃÃã ÃÃà åà ÃÃÃÃäà Ãà åÃà ÃáÃÃ
3
00:02:47,600 --> 00:02:50,383
áÃä Ãà åÃà ÃáÃà Ãá ÃÃà ãÃÃÃ¥ÃÃ
4
00:02:50,448 --> 00:02:54,705
áà ¡ áÃà ÃáÃãà Ããà ÃÃæá
Ãæà ÃÃÃÃÃã ÃÃÃÃÃÃ¥ ãÃÃà ÃÃÃà Ãà ÃáÃÃ
5
00:02:54,770 --> 00:02:57,738
Ãà åÃà ÃáÃà ãÃÃãäà áä ÃÃá Ãáì Ãä ÃáæÃÃà æ ÃáÃÃÃÃä
6
00:02:57,811 --> 00:03:01,074
# Ãäå Ãáæå Ãà ÃÃÃÃÃ#
7
00:03:01,140 --> 00:0
- Don't A682E4;">Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood.srt
1 fail(id), added on: 2011-01-21
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,160 --> 00:00:23,960
# Chief Murray, you G.K.
and oh, my Lord Jamal #
2
00:00:23,860 --> 00:00:27,560
# From the east to the west
Up north, up down south #
3
00:00:27,560 --> 00:00:31,160
- # Live wires connect #
- # So we can swing it on things #
4
00:00:31,060 --> 00:00:33,360
- # I done a gang bang
a-waitin' on the train #
- # Chief Murray, you G.K. #
5
00:00:33,260 --> 00:00:35,660
- # And oh, my Lord Jamal #
- # An insane thing #
6
00:00:35,660 --> 00:00:38,460
# From the east to the west
Up north, to the down south
Live wires connect #
7
00:00:38,460 --> 00:00:41,560
- Don't A682E4;">Be A Menace To South Central While Drinking Your Juice In The Hood.1996.DVDRip.srt
1 fail(id), added on: 2010-12-23
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,963 --> 00:02:47,163
<i>Oversat af Viper</i>
2
00:02:47,364 --> 00:02:49,298
Hva' så der?
3
00:02:50,667 --> 00:02:53,602
Hey. Jeg er her for at
fortælle om livet i ghettoen.
4
00:02:53,670 --> 00:02:56,571
For her i kvarteret er
alle et mål.
5
00:02:56,639 --> 00:03:01,077
Nej sådan er det ikke.
Jeg vil fortælle hvordan det virkelig er.
6
00:03:01,145 --> 00:03:04,239
Her i kvarteret, bliver de
fleste ikke over 21.
7
00:03:04,315 --> 00:03:07,716
<i>Happy birthday, homie</i>
8
00:03:07,784 --> 00:03:12,221
- Til mig?
- Yeah. Happy birthday, homeboy.
9
00:03:12,2
- Don`t.Be.a.Menace.to.South.Central.While.Drinking.Your.Juice.in.the.Hood.1996.HDTV.720p.x26 4.HDBRiSe.srt
1 fail(id), added on: 2011-06-07
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
<font color=CCFF00>PODNAPISI.NET</font>
2
00:00:29,654 --> 00:00:33,499
NE BUDI NAPAST PO JUŽNI CENTRAL
DOK PIJEÅ ÃUS U SVOM KRAJU
3
00:01:55,974 --> 00:01:59,049
"Jedan od svakih 10 crnih muškaraca æe biti
prisiljen da odgleda najmanje...
4
00:01:59,049 --> 00:02:02,933
...jedan film o odrastanju u kraju
u njihovom životu"
5
00:02:06,550 --> 00:02:10,394
"Najmanje jedan od 5 æe biti upucan u
bioskopu dok bude gledao film"
6
00:02:22,631 --> 00:02:26,475
"Ne bih stao da sam na tvom mestu"
7
00:02:28,919 --> 00:02:32,754
Ja æu da vam kažem kako je u
- Don't A682E4;">Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood.srt
1 fail(id), added on: 2011-07-20
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,690 --> 00:00:02,300
ÃÃÃãà x_sam_x
ÃÃÃÃá ÃáÃæÃÃà æÃáÃäÃÃà *slo0om*
51
00:02:41,900 --> 00:02:43,900
ÃÃà ÃáÃÃá Ãà ÃÃà ¿
52
00:02:45,100 --> 00:02:48,100
Ãæà ÃÃÃÃÃã ÃÃà åà ÃÃÃÃäà Ãà åÃà ÃáÃÃ
53
00:02:47,900 --> 00:02:50,800
áÃä Ãà åÃà ÃáÃà Ãá ÃÃà ãÃÃÃ¥ÃÃ
54
00:02:50,800 --> 00:02:55,300
áà ¡ áÃà ÃáÃãà Ããà ÃÃæá
Ãæà ÃÃÃÃÃã ÃÃÃÃÃÃ¥ ãÃÃà ÃÃÃà Ãà ÃáÃÃ
55
00:02:55,100 --> 00:02:58,200
Ãà åÃà ÃáÃà ãÃÃãäà áä ÃÃá Ãáì Ãä ÃáæÃÃà æ
- Don't A682E4;">Be A Menace To South Central While Drinking Your Juice In The Hood.1996.DVDRip.srt
1 fail(id), added on: 2010-12-25
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,963 --> 00:02:47,163
<i>Oversat af Viper</i>
2
00:02:47,364 --> 00:02:49,298
Hva' så der?
3
00:02:50,667 --> 00:02:53,602
Hey. Jeg er her for at
fortælle om livet i ghettoen.
4
00:02:53,670 --> 00:02:56,571
For her i kvarteret er
alle et mål.
5
00:02:56,639 --> 00:03:01,077
Nej sådan er det ikke.
Jeg vil fortælle hvordan det virkelig er.
6
00:03:01,145 --> 00:03:04,239
Her i kvarteret, bliver de
fleste ikke over 21.
7
00:03:04,315 --> 00:03:07,716
<i>Happy birthday, homie</i>
8
00:03:07,784 --> 00:03:12,221
- Til mig?
- Yeah. Happy birthday, homeboy.
9
00:03:12,2
- Don't A682E4;">Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood.sub
1 fail(id), added on: 2010-09-28
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{538}{613}Ãversatt av: Mesut
{1175}{1250}Don't Be a Menace to South Central|While Drinking Your Juice in the Hood
{3402}{3669}"En av tio unga svarta män kommer att se|åtminstone en ghetto-film i sitt liv."
{3684}{3917}"Minst en av fem kommer att bli skjuten|i biosalongen medan han ser på filmen."
{4191}{4242}Läget?
{4274}{4347}Jag ska berätta hur det är i ghettot.
{4349}{4422}För att alla är en måltavla i ghettot.
{4423}{4534}Nej, så är det inte. Jag ska berätta|hur det verkligen är i ghettot.
{4536}{4614}För att i ghettot blir|de flesta av oss inte 21 år.
{4615}{4700}Ha den äran, kompis.
{4702}{4813}- Ãt mig?|- Ja. Ha den
- Don't A682E4;">Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood.srt
1 fail(id), added on: 2010-09-28
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,552 --> 00:00:24,555
Ãversatt av: Mesut
2
00:00:47,022 --> 00:00:50,026
Don't Be a Menace to South Central
While Drinking Your Juice in the Hood
3
00:02:16,118 --> 00:02:26,794
"En av tio unga svarta män kommer att se
Ã¥tminstone en ghetto-film i sitt liv."
4
00:02:27,361 --> 00:02:36,702
"Minst en av fem kommer att bli skjuten
i biosalongen medan han ser på filmen."
5
00:02:47,679 --> 00:02:49,680
Läget?
6
00:02:50,982 --> 00:02:53,917
Jag ska berätta hur det är i ghettot.
7
00:02:53,984 --> 00:02:56,887
För att alla är en måltavla i ghettot.
8
00:02:56,953 --> 00:
- South Central LA.txt
- don.t.be.a.menace.to.south.(3407159).nfo
1 fail(id), added on: 2009-01-23
olulisus
10 x
32 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{4099}{4223}Unul din 10 negri va fi obligat|ca, in intreaga lui viata,
{4224}{4349}sa vada cel putin un film|despre traiul in ghetouri.
{4411}{4535}Cel putin unul din 5 negri|va fi impuscat in cinematograf,
{4536}{4662}in timpul vizionarii acestui film.
{4911}{5036}"Nu as opri daca-s fi in locul tau"
{5161}{5254}Acum sunt pregatit sa-ti spun|cum e viata din ghetouri.
{5255}{5348}Toti cei de acolo|sunt adevarate tinte.
{5349}{5442}Nu e chiar asa. O sa-ti spun eu|adevarul despre viata de acolo.
{5443}{5567}In ghetou majoritatea dintre noi|nu prindem 21 de ani.
{5568}{5693}-La multi ani, amice!|-E pentru mine?
{5724}{5785}Da... La multi ani!
{5787}{5911}-Chiar e pentru mine?|-Da. Pu
- 1.sub
- don.t.be.a.menace.to.south.(3803).nfo
2 fail(id), added on: 2009-01-14
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- dont be a menace to south central[DVDRIP]XVID,AC3(KNIGHTY1973)1986.tx t
- don.t.be.a.menace.to.south.(3432208).nfo
1 fail(id), added on: 2010-05-27
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:18:Subripper 0.3
00:00:36:W rolach g³ównych
00:00:46:CH£OPACZKl Z SASIEDZTWA|czyli: spijanie kwasa z bracholami
00:00:54:W pozosta³ych rolach
00:01:41:Muzyka
00:01:51:Zdjêcia
00:02:05:Scenariusz
00:02:11:Re¿yseria
00:02:17:Jeden na dziesiêciu|czarnych wyrostków
00:02:21:pójdzie do kina|na taki film.
00:02:28:Jeden na piêciu zginie|podczas seansu.
00:02:44:Nie stawa³bym tu|na twoim miejscu.
00:02:51:Powiem wam jak tu jest.|Tu ka¿dy jest celem.
00:02:58:Bzdura. Powiem wam|jak tu jest naprawdê.
00:03:01:WiekszoÅæ z nas|nie do¿yje 21 lat.
00:03:08:- Dla mnie?|- Tak.
00:03:13:- Naprawdê.|-
Saadaval on rohkem subtiitreid Don't Be A Menace To South Central While Drinking Your Juice In The Hood
Vaatamiseks kliki