Otsi subtiitrite tulemusi 48 Hrs tahtsuse jargi:
- 48 Hrs. - Eng - 23,976fps - 1982.srt
1 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
3 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,475 --> 00:03:18,967
I wonder what reservation
they let him off of?
2
00:03:24,718 --> 00:03:28,415
My trucks overheating.
3
00:03:28,622 --> 00:03:32,752
It's 30 miles to the next station.
I need some water.
4
00:03:32,926 --> 00:03:38,523
Maybe you should've stolen
a better truck, Tonto.
5
00:03:43,203 --> 00:03:48,835
- You've got a big mouth, convict.
- He's only joking, Chief.
6
00:03:49,009 --> 00:03:54,413
- Could I have some water?
- You mean firewater, Tonto?
7
00:03:55,949 --> 00:04:00,079
Jesus Christ. Hold it!
8
00:04:00,287 --> 00:04:03,154
He's a state priso
1 fail(id), added on: 2007-11-25
olulisus
2 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,367 --> 00:03:36,360
O senhor quer uma cerveja
enquanto espera?
2
00:03:47,887 --> 00:03:51,243
Está-me a ouvir?.
3
00:03:54,927 --> 00:03:56,963
Fico com a garrafa.
4
00:04:09,087 --> 00:04:12,682
Olá, rapazes. O que querem beber?.
5
00:04:12,847 --> 00:04:15,884
- Cerveja.
- Está bem.
6
00:04:22,567 --> 00:04:24,637
Aqui estão.
7
00:05:02,247 --> 00:05:05,523
Metade agora
e metade quando terminares.
8
00:05:07,447 --> 00:05:10,200
- Quantos?
- Um só.
9
00:05:10,367 --> 00:05:15,919
- Ã um polÃcia?
- Não, é um velho amigo teu.
10
00:05:16,087 --> 00:05:
- 48 Hrs. - Fin - 23,976fps - 1982.srt
1 fail(id), added on: 2007-11-28
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,000 --> 00:03:19,500
Mistähän reservaatista
tuo on karannut?
2
00:03:23,800 --> 00:03:27,200
Autoni moottori keittää.
3
00:03:27,600 --> 00:03:31,700
Huoltoasemalle on 50 km.
Saisinko teiltä vettä?
4
00:03:32,000 --> 00:03:37,200
Olisit varastanut
paremman auton, Tonto.
5
00:03:42,400 --> 00:03:48,500
-Onpa linnakundilla suuri suu.
-Hän vain pilailee.
6
00:03:48,900 --> 00:03:53,300
-Saisinko sitä vettä?
-Vai haluatko tulilientä, Tonto?
7
00:03:54,900 --> 00:03:58,800
Herrajumala! Lopettakaa!
8
00:03:59,200 --> 00:04:01,900
Hän on valtion vastuulla!
9
00:04
- Another 48 Hrs. - Fin - 25fps - 1990 - (INTERNAL-TDF).srt
1 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
2
00:03:32,080 --> 00:03:36,073
Otatko oluen tai jotain
siinä odottaessasi?
3
00:03:47,600 --> 00:03:50,956
Kuuletko sinä?
4
00:03:54,640 --> 00:03:56,676
Otan tämän pullon.
5
00:04:08,800 --> 00:04:12,395
Tervehdys, pojat. Mitä saisi olla?
6
00:04:12,560 --> 00:04:15,597
- Kaljaa.
- Saamanne pitää.
7
00:04:22,280 --> 00:04:24,350
Olkaapa hyvät.
8
00:05:01,960 --> 00:05:05,236
50 nyt,
toiset 50 kun homma on tehty.
9
00:05:07,160 --> 00:05:09,913
- Kuinka monta?
- Vain yksi.
10
00:05:10,080 --> 00:05:15,632
- Onko se taas joku kyttä?
- Ei, itse asiassa hän on ystäväsi.
11
00:05:15,800 --> 00:05:18,473
Tulet pitämään tästä ke
- Another 48 Hrs. - Fin - 25fps - 1990.srt
1 fail(id), added on: 2008-02-03
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
2
00:03:32,080 --> 00:03:36,073
Otatko oluen tai jotain
siin? odottaessasi?
3
00:03:47,600 --> 00:03:50,956
Kuuletko sin??
4
00:03:54,640 --> 00:03:56,676
Otan t?m?n pullon.
5
00:04:08,800 --> 00:04:12,395
Tervehdys, pojat. Mit? saisi olla?
6
00:04:12,560 --> 00:04:15,597
- Kaljaa.
- Saamanne pit??.
7
00:04:22,280 --> 00:04:24,350
Olkaapa hyv?t.
8
00:05:01,960 --> 00:05:05,236
50 nyt,
toiset 50 kun homma on tehty.
9
00:05:07,160 --> 00:05:09,913
- Kuinka monta?
- Vain yksi.
10
00:05:10,080 --> 00:05:15,632
- Onko se taas joku kytt??
- Ei, itse asiassa h?n on yst?v?si.
11
00:05:15,800 --> 00:05:18,473
Tulet pit?m??n t?st? keikasta.
12
00
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Poseidon - CD2 - Est - 23,976fps - 2006 - (AC3-WAF).srt
- Another 48 Hrs.srt
3 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,367 --> 00:03:36,360
Wil je een biertje
terwijl je zit te wachten ?
2
00:03:47,887 --> 00:03:51,243
Had je me niet verstaan ?
3
00:03:54,927 --> 00:03:56,963
Geef de fles maar.
4
00:04:09,087 --> 00:04:12,682
Hallo. Wat kan ik Voor jullie doen ?
5
00:04:12,847 --> 00:04:15,884
Pilsjes.
- Ze komen er aan.
6
00:04:22,567 --> 00:04:24,637
Alsjeblieft.
7
00:05:02,247 --> 00:05:05,523
Je krijgt er nu 50
en nog eens 50 na afloop.
8
00:05:07,447 --> 00:05:10,200
Hoeveel ?
- Eentje maar.
9
00:05:10,367 --> 00:05:15,919
Weer een smeris ?
- Nee, een vriendje van je.
10
00:
- Another 48 Hrs.(732 872 000b).sub
1 fail(id), added on: 2010-12-12
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5275}{5371}Soovite õlut?
{5663}{5743}Kuulete mind, härra?
{5840}{5889}Ma võtan siis pudeli.
{6193}{6279}Terekest, kuidas saan kasulik olla?
{6287}{6360}Ãlut.|- Selge.
{6530}{6580}Palun.
{7522}{7600}Pool praegu ja pool hiljem.
{7652}{7718}Mitu?|- Ainult üks.
{7725}{7859}Mõni võmm jälle?|- Ei, ta on sinu sõber.
{7869}{7933}Sulle hakkab see meeldima.
{8036}{8148}Ta oli mu venna gängis.|Algul ta pettis teda.
{8199}{8275}Siis reetis võmmile, kes ta minema ajas.
{8643}{8724}Lähen sisse. Kokat tahad?|- Jah, dieetkoola.
{9034}{9116}Me oleme Simmonsi teel.
{9124}{9211}Tahan kontrollida numbrimärke.
{9219}{9378}Kalifornia. 6D84S9.|
- Another.48.Hrs.1990.INTERNAL.DVDRi p.XviD-TDF.srt
1 fail(id), added on: 2011-02-27
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,080 --> 00:03:36,073
Do you want to have a beer
while you're waiting?
2
00:03:47,600 --> 00:03:50,956
Can you hear me, mister?
3
00:03:54,640 --> 00:03:56,676
I'll take the bottle.
4
00:04:08,800 --> 00:04:12,395
Howdy, boys.
What can I do you for?
5
00:04:12,560 --> 00:04:15,597
- Brewskies.
- You got it.
6
00:04:22,280 --> 00:04:24,350
There you go.
7
00:05:01,960 --> 00:05:05,236
50 now, 50 more when you're done.
8
00:05:07,160 --> 00:05:09,913
- How many?
- Just one.
9
00:05:10,080 --> 00:05:15,632
- Another cop?
- No, he's a friend of yours.
10
00:05:15,800
- 48.Hrs.1982.iNTERNAL.XviD. DVDRip-TDF.srt
1 fail(id), added on: 2007-11-24
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:07,240 --> 00:03:11,791
Uit welk reservaat zou hij
zijn ontsnapt?
2
00:03:15,720 --> 00:03:19,156
Ik heb een kokende motor.
3
00:03:19,360 --> 00:03:23,433
De volgende pomp is 50 km verderop.
Heeft u water voor me?
4
00:03:23,640 --> 00:03:28,839
Had je maar een betere auto
moeten stelen, Tonto.
5
00:03:33,520 --> 00:03:39,675
Je hebt een grote bek, gevangene.
- Hij maakt maar een grapje.
6
00:03:39,880 --> 00:03:44,271
Kan ik wat water krijgen?
- Je bedoelt zeker vuurwater.
7
00:03:45,560 --> 00:03:49,439
Godallemachtig, schei uit.
8
00:03:49,640 --> 00:03:52,393
Hij is een
1 fail(id), added on: 2007-11-30
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4688}{4802}Mã întreb ce rezervare|au lãsat ei? Gatttaff
{4900}{4986}Camionul s-a supraîncãlzit.
{4991}{5093}Sunt 30 de miIe pânã la prima staþie.|Ãmi trebuie niºte apã.
{5098}{5228}Poate cã ar fi trebuit sã furi un|camion mai bun, Tonto.
{5345}{5499}- Ai o gurã cam mare, deþinut.|- Glumeºte doar, ºefule.
{5504}{5614}- Aº putea primi niºte apã?|- Vrei sã spui apã de foc, Tonto?
{5646}{5743}Isuse. Atenþie!
{5748}{5817}E un prizonier statal, idiotule.
{5822}{5898}Dã-i bãtaie.
{5903}{5996}Stai aºa, rahatule.
{6074}{6154}La o parte.
{6224}{6294}Nu miºca, deþinut.
{6537}{6652}APO 657, unitatea 25 pentr
- 48 Hrs ( Dutch - Hollands )
1 fail(id), added on: 2008-04-03
olulisus
1 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:07,520 --> 00:03:12,071
Uit welk reservaat zou hij
zijn ontsnapt ?
2
00:03:16,000 --> 00:03:19,436
Ik heb een kokende motor.
3
00:03:19,640 --> 00:03:23,713
De volgende pomp is 50 km verderop.
Heeft u water voor me ?
4
00:03:23,920 --> 00:03:29,119
Had je maar een betere auto
moeten stelen, Tonto.
5
00:03:33,800 --> 00:03:39,955
Je hebt een grote bek, gevangene.
- Hij maakt maar een grapje.
6
00:03:40,160 --> 00:03:44,551
Kan ik wat water krijgen ?
- Je bedoelt zeker vuurwater.
7
00:03:45,840 --> 00:03:49,719
Godallemachtig, schei uit.
8
00:03:49,920 --> 00:03:52,673
Hi
- Another-48-Hrs--1990---TDF--.srt
1 fail(id), added on: 2010-09-22
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,080 --> 00:03:36,073
Do you want to have a beer
while you're waiting?
2
00:03:47,600 --> 00:03:50,956
Can you hear me, mister?
3
00:03:54,640 --> 00:03:56,676
I'll take the bottle.
4
00:04:08,800 --> 00:04:12,395
Howdy, boys. What can I do for you?
5
00:04:12,560 --> 00:04:15,597
- Brewskies.
- You got it.
6
00:04:22,280 --> 00:04:24,350
There you go.
7
00:05:01,960 --> 00:05:05,236
50 now, 50 more when you're done.
8
00:05:07,160 --> 00:05:09,913
- How many?
- Just one.
9
00:05:10,080 --> 00:05:15,632
- Another cop?
- No, he's a friend of yours.
10
00:05:15,800 -
- 48.Hrs.1982.INTERNAL.DVDRi p.XviD-TDF.srt
1 fail(id), added on: 2007-11-30
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:07,240 --> 00:03:11,791
Undrar vilket reservat
de har släppt ut honom från.
2
00:03:15,720 --> 00:03:19,156
Min bil kokar.
3
00:03:19,360 --> 00:03:23,433
Det är fem mil till nästa mack.
Jag behöver vatten.
4
00:03:23,640 --> 00:03:28,839
Du skulle kanske ha stulit
en bättre bil, Tonto.
5
00:03:33,520 --> 00:03:39,675
- Du är stor i käften, fånge.
- Han skojar bara, hövding.
6
00:03:39,880 --> 00:03:44,271
- Kan jag få lite vatten?
- Menar du eldvatten, Tonto?
7
00:03:45,560 --> 00:03:49,439
Herregud! Lägg av!
8
00:03:49,640 --> 00:03:52,393
Han är fånge, din i
- Another.48.Hrs.1990.INTERNAL.DVDRi p.XVID-TDF.srt
1 fail(id), added on: 2010-09-20
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,080 --> 00:03:36,073
Vill du ha en öl medan du väntar?.
2
00:03:47,600 --> 00:03:50,956
Hör du mig?
3
00:03:54,640 --> 00:03:56,676
Jag tar flaskan.
4
00:04:08,800 --> 00:04:12,395
Tjänare. Vad vill ni ha?
5
00:04:12,560 --> 00:04:15,597
-Bärs.
-Det ska bli.
6
00:04:22,280 --> 00:04:24,350
Varsågoda.
7
00:05:01,960 --> 00:05:05,236
Hälften nu, resten när det är klart.
8
00:05:07,160 --> 00:05:09,913
-Hur många?
-Bara en.
9
00:05:10,080 --> 00:05:15,632
-Ãnnu en snut?
-Nej, det är en kompis till dig.
10
00:05:15,800 --> 00:05:18,473
Det härjobbet komme
- Another 48 Hrs..DVDRip.TDF.en.srt
1 fail(id), added on: 2010-09-14
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,080 --> 00:03:36,073
Do you want to have a beer
while you're waiting?
2
00:03:47,600 --> 00:03:50,956
BARTENDER:
Can you hear me, mister?.
3
00:03:54,640 --> 00:03:56,676
l'll take the bottle.
4
00:04:08,800 --> 00:04:12,395
Howdy, boys. What can l do you for?.
5
00:04:12,560 --> 00:04:15,597
- Brewskies.
- You got it.
6
00:04:22,280 --> 00:04:24,350
There you go.
7
00:05:01,960 --> 00:05:05,236
50 now, 50 more when you're done.
8
00:05:07,160 --> 00:05:09,913
- How many?.
- Just one.
9
00:05:10,080 --> 00:05:15,632
- Another cop?
- No, he's a friend of yours.
10
- 48.Hrs.1982.iNTERNAL.XviD. DVDRip-TDF.srt
1 fail(id), added on: 2009-01-14
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:07,240 --> 00:03:11,791
Uit welk reservaat zou hij
zijn ontsnapt?
2
00:03:15,720 --> 00:03:19,156
Ik heb een kokende motor.
3
00:03:19,360 --> 00:03:23,433
De volgende pomp is 50 km verderop.
Heeft u water voor me?
4
00:03:23,640 --> 00:03:28,839
Had je maar een betere auto
moeten stelen, Tonto.
5
00:03:33,520 --> 00:03:39,675
Je hebt een grote bek, gevangene.
- Hij maakt maar een grapje.
6
00:03:39,880 --> 00:03:44,271
Kan ik wat water krijgen?
- Je bedoelt zeker vuurwater.
7
00:03:45,560 --> 00:03:49,439
Godallemachtig, schei uit.
8
00:03:49,640 --> 00:03:52,393
Hij is een
1 fail(id), added on: 2010-09-18
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1399}{1448}U glavnim ulogama:
{2067}{2116}U ostalim ulogama:
{4696}{4786}Iz kojeg je rezervata|ovaj pobjegao?
{4914}{5035}Oprostite, kamion mi je|prokuhao. Benzinska je daleko.
{5040}{5166}Mogu li dobiti malo vode?|-Trebao si ukrasti bolji kamion.
{5360}{5459}Lajavac, ha? -Samo|se šali, poglavice.
{5491}{5546}Mogu li dobiti vode?
{5551}{5617}Vatrene vode,|hoæeš reæi?
{5673}{5725}Dosta!
{5732}{5795}On je zatvorenik,|budalo!
{5830}{5882}Prestanite!
{5926}{5984}Dosta, šupèine!
{6087}{6141}Makni se!
{6546}{6622}Jedinica 25...
{6667}{6784}Dva èuvara ubijena! Zatvorenik|u bijegu! Ima pomagaèa.
{6789}{6944}Bježe u plavom kamionu. Je
- Another.48.Hrs..(1990).srt
1 fail(id), added on: 2010-09-22
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,080 --> 00:03:36,073
Vil du ha en øl mens du venter?
2
00:03:47,600 --> 00:03:50,956
Hørte du hva jeg sa?
3
00:03:54,640 --> 00:03:56,676
Jeg tar flaska.
4
00:04:08,800 --> 00:04:12,395
Morn, gutter. Hva skal det være?
5
00:04:12,560 --> 00:04:15,597
- ÃI.
- Det skal bli.
6
00:04:22,280 --> 00:04:24,350
Vær så god.
7
00:05:01,960 --> 00:05:05,236
50 nå, 50 til når du har gjort jobben.
8
00:05:07,160 --> 00:05:09,913
- Hvor mange?
- Bare én.
9
00:05:10,080 --> 00:05:15,632
- Enda en snut?
- Nei. Han er en venn av deg.
10
00:05:15,800 --> 00:05:18,473
Du ko
- Another-48-Hrs.282361.srt
1 fail(id), added on: 2010-12-21
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:40,484 --> 00:03:44,654
Vreti o bere cat asteptati?
2
00:03:56,124 --> 00:04:00,295
barman:
Ma auzi domnule ?
3
00:04:03,423 --> 00:04:05,509
O sa iau sticla.
4
00:04:19,064 --> 00:04:22,192
Buna baieti.Cu ce sa va servesc?
5
00:04:22,192 --> 00:04:25,320
- Brewskies.
- S-a facut.
6
00:04:32,619 --> 00:04:34,704
Uite-o ca vine.
7
00:05:14,327 --> 00:05:17,455
50% acum,50% atunci cand termini.
8
00:05:19,541 --> 00:05:22,669
- Cati?
- Numai unul.
9
00:05:22,669 --> 00:05:27,882
- Inca un politai?
- Nu,un pretenar de-al vostru.
10
00:05:28,925 --> 00:05:31,011
O sa-ti
- 48.Hrs.1982.iNTERNAL.XviD. DVDRip-TDF.srt
1 fail(id), added on: 2008-06-15
olulisus
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:07,240 --> 00:03:11,791
Uit welk reservaat zou hij
zijn ontsnapt?
2
00:03:15,720 --> 00:03:19,156
Ik heb een kokende motor.
3
00:03:19,360 --> 00:03:23,433
De volgende pomp is 50 km verderop.
Heeft u water voor me?
4
00:03:23,640 --> 00:03:28,839
Had je maar een betere auto
moeten stelen, Tonto.
5
00:03:33,520 --> 00:03:39,675
Je hebt een grote bek, gevangene.
- Hij maakt maar een grapje.
6
00:03:39,880 --> 00:03:44,271
Kan ik wat water krijgen?
- Je bedoelt zeker vuurwater.
7
00:03:45,560 --> 00:03:49,439
Godallemachtig, schei uit.
8
00:03:49,640 --> 00:03:52,393
Hij is een
Saadaval on rohkem subtiitreid 48 Hrs
Vaatamiseks kliki