Otsi subtiitrite tulemusi 2000 tahtsuse jargi:
- Malena [2000][DVDRIP-ENG][Uncut ].srt
1 fail(id), added on: 2009-04-16
olulisus
13 x
128 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,280 --> 00:00:18,077
This afternoon at 5:00.
2
00:00:18,200 --> 00:00:21,033
Il Duce will speak to the nation!
3
00:00:21,240 --> 00:00:22,958
You are ordered
to turn your radios on!
4
00:00:23,200 --> 00:00:28,960
All of you who have radio sets
and radio gramophones...
5
00:00:28,960 --> 00:00:31,997
are ordered to turn them on.
6
00:00:32,200 --> 00:00:35,960
Mussolini will speak to
7
00:00:35,960 --> 00:00:38,520
all Italians!
8
00:00:38,880 --> 00:00:42,998
You are authorized by order
of the Fascist government...
9
00:00:43,200 --> 00:00:47,193
to interrupt your wo
- Cast Away - Eng - 2000.srt
1 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
4 x
62 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,509 --> 00:01:04,636
[WindBlowingSoftly]
2
00:02:33,433 --> 00:02:36,163
##[Elvis Presley
On Radio]
3
00:02:39,639 --> 00:02:41,971
Mrs. Peterson !
4
00:02:42,075 --> 00:02:44,509
Ramon, hey !
How's it goin' ?
5
00:02:44,611 --> 00:02:46,875
How you doin' ?
6
00:02:46,947 --> 00:02:48,938
There it is,
right there on the desk.
7
00:02:49,049 --> 00:02:52,450
- Where's she headed ?
- She'ssnowbound, Ramon.
8
00:02:56,223 --> 00:02:59,090
- See you went with the pink.
- Yeah, yeah.
9
00:02:59,192 --> 00:03:01,456
It's kind of
a pink day today.
10
00:03:01,561 --> 0
- Vampire.Hunter.D.Bloodlust.2000.DVDRiP.DiVX-MDP.sr t
1 fail(id), added on: 2007-11-30
olulisus
5 x
60 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,490 --> 00:02:04,860
The distant future....
2
00:02:05,500 --> 00:02:15,840
Vampires rule the night, but their numbers are dwindling.
3
00:02:16,510 --> 00:02:25,850
With huge bounties on their heads, a class of hunters has emerged, Bounty Hunters.
4
00:02:26,520 --> 00:02:32,360
One hunter is unlike all the others. He is a Dunpeal; a half human half vampire.
5
00:02:33,020 --> 00:02:38,910
At war with himself, feared by all, tortured and alone, he is...
6
00:03:01,610 --> 00:03:02,510
Here he comes!
7
00:04:01,580 --> 00:04:07,520
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. B
- Snatch.2000.PROPER.720p.HDTV.A C3.x264-RMZ.EN.srt
1 fail(id), added on: 2008-02-03
olulisus
17 x
56 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
?1
00:00:30,947 --> 00:00:32,607
<i>My name is Turkish.</i>
2
00:00:32,907 --> 00:00:34,983
<i>Funny name for an Englishman, I know.</i>
3
00:00:35,243 --> 00:00:38,694
<i>My parents were on the same plane
when it crashed. That's how they met.</i>
4
00:00:40,123 --> 00:00:42,246
<i>They named me after the plane.</i>
5
00:00:42,500 --> 00:00:44,991
<i>Not many people are
named after a plane crash.</i>
6
00:00:45,795 --> 00:00:47,206
<i>That's Tommy.</i>
7
00:00:47,505 --> 00:00:49,664
<i>He tells people
he was named after a gun.</i>
8
00:00:50,216 --> 00:00:54,925
<i>But I know he was really named after
a famous 19th century ballet dancer.</i>
9
00
- Supernova 2000 XviD ENG.txt
- supernova.(3483920).nfo
1 fail(id), added on: 2013-05-10
olulisus
50 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{888}{952}MEDYCZNY STATEK RATUNKOWY|"S£OWIK"
{977}{1052}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
{1176}{1212}Benjamin.
{1266}{1302}Benjamin?
{1371}{1426}- Czy coŠsiê sta³o?|- Nie.
{1431}{1509}- Wiêc po co mnie budzisz?|- Przeprowadza³am test.
{1521}{1580}Nie planowaliÅmy ¿adnych testów.
{1581}{1656}Przeprowadza³am test w celu| wykonania nieplanowanego testu.
{1656}{1727}- Co? Po co?|- Sprecyzuj pytanie, Benjamin.
{1746}{1830}Po co chcia³aŠmnie obudziæ| i wykonaæ nieplanowany test?
{1836}{1919}âChcieæâ to ludzka emocja,| nie jestem do niej zdolna.
{1956}{2003}- Wiem.|- Benjamin.
{2046}{2090}Zagramy partyjkê?
{2805}{2867}Tom i Jerry: katharsis i kathek
- Supernova 2000 XviD ENG.txt
- supernova.(3483920).nfo
1 fail(id), added on: 2013-05-10
olulisus
50 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{888}{952}MEDYCZNY STATEK RATUNKOWY|"S£OWIK"
{977}{1052}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
{1176}{1212}Benjamin.
{1266}{1302}Benjamin?
{1371}{1426}- Czy coŠsiê sta³o?|- Nie.
{1431}{1509}- Wiêc po co mnie budzisz?|- Przeprowadza³am test.
{1521}{1580}Nie planowaliÅmy ¿adnych testów.
{1581}{1656}Przeprowadza³am test w celu| wykonania nieplanowanego testu.
{1656}{1727}- Co? Po co?|- Sprecyzuj pytanie, Benjamin.
{1746}{1830}Po co chcia³aŠmnie obudziæ| i wykonaæ nieplanowany test?
{1836}{1919}âChcieæâ to ludzka emocja,| nie jestem do niej zdolna.
{1956}{2003}- Wiem.|- Benjamin.
{2046}{2090}Zagramy partyjkê?
{
- Final Destination - CD1 - Est - 23,976fps - 2000 - (734.214.144) - (WARLORD).sub
1 fail(id), added on: 2007-11-28
olulisus
4 x
49 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4302}{4330}Alex.
{4365}{4405}Todi ja George'i isa|just helistas.
{4416}{4452}Ta tuleb sulle homme|kell 3:30 järele.
{4461}{4513}Ja kooli juurest läheb buss|lennujaama viie ajal.
{4523}{4566}Kuidas mu kohver sulle meeldib?
{4595}{4663}Ema, jäta see külge.
{4674}{4747}Sildi pärast eelmine lend|alla ei kukkunud...
{4758}{4854}...ja ma mõtlesin,|et see peaks jääma kotiga.
{4884}{4906}Ãnne pärast.
{4913}{4965}Kust sa sellisele|lollile mõttele tulid?
{4975}{5023}Mina veel elan.
{5136}{5202}17, kodust ära...
{5213}{5266}lõpuklassi reis,|kümme päeva sõpradega...
{5272}{5326}kevadises Pariisis.
{5374}{5446}Sul on terve|elu veel
- Remember The Titans - Eng - 23,976fps - 2000.txt
1 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
7 x
44 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1365}{1393}In Virginia,
{1393}{1448}high school football|is a way of life.
{1449}{1499}It's bigger|than Christmas day.
{1500}{1555}My daddy|coached in Alexandria.
{1557}{1616}He worked so hard,|my mama left him,
{1617}{1651}but I stayed with Coach.
{1653}{1706}He needed me on that field.
{1757}{1812}Up until 1971|in Alexandria,
{1814}{1864}there was no race mixing.
{1866}{1914}Then the school board|forced us to integrate.
{1915}{1983}They combined the white school|and the black school into one
{1986}{2052}called|T. C. Williams High School.
{2278}{2364}Murderer! Murderer!
{2365}{2405}That summer|a black teenager was killed
{2405}{2453}b
- Blood.The.Last.Vampire.2000.DVDRip.XviD-Rogue. srt
1 fail(id), added on: 2007-11-28
olulisus
5 x
43 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,241 --> 00:00:42,765
Please take all your
belongings with you.
2
00:00:43,276 --> 00:00:46,575
This will be the last train
going to Asakusa.
3
00:03:14,127 --> 00:03:19,497
We will be stopping at Asakusa shortly.
This will be the final stop.
4
00:07:16,969 --> 00:07:21,429
So the tap was still running
when you found her.
5
00:07:22,542 --> 00:07:25,875
Calm down.
You don't have to cry.
6
00:07:29,182 --> 00:07:34,119
I ' m not too sure, but I heard Mari
was going out with an American soldier.
7
00:07:38,958 --> 00:07:41,791
Mari from Charade's
committed suicide.
8
00:07:
- Scary Movie 1 (2000).en.bug-fixed.srt
1 fail(id), added on: 2008-02-03
olulisus
4 x
43 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,450 --> 00:00:07,658
[Crickets Chirping]
2
00:00:09,367 --> 00:00:11,658
[Owl Hoots]
3
00:00:14,950 --> 00:00:16,283
[Phone Rings]
4
00:00:20,075 --> 00:00:22,783
- Hello.
- [Mans Voice]
Wanna have a little fun?
5
00:00:22,908 --> 00:00:26,033
- Who's this?
- Tell me your name
and I'll tell you mine.
6
00:00:26,158 --> 00:00:28,075
I don't think so. [Farts]
7
00:00:28,158 --> 00:00:31,117
- What's that noise?
- Oops. I farted.
8
00:00:31,200 --> 00:00:34,450
- I didn't think
you would hear me.
- No, that popping noise.
9
00:00:34,575 --> 00:00:38,283
Oh. I'm making
- What Women Want - Eng - [SPELLCHECKED] 23.976 - 2000.srt
1 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
3 x
42 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,136 --> 00:01:06,931
[Woman] Do you know
the expression "a man's man"?
2
00:01:07,015 --> 00:01:10,101
A man's man
is the leader of the pack.
3
00:01:10,185 --> 00:01:15,106
The kind of man other men
look up to, admire and emulate.
4
00:01:16,524 --> 00:01:19,068
A man's man
is the kind of man who...
5
00:01:19,152 --> 00:01:22,697
[Chuckles] just doesn't get
what women are about.
6
00:01:22,780 --> 00:01:28,203
Nick, my ex-husband,
is the ultimate man's man.
7
00:01:28,286 --> 00:01:30,205
I probably never
should have married him.
8
00:01:30,288 --> 00:01:32,290
I don'
- AMERICAN-PSYCHO---Uncut-2000-Eng-DVDrip-haSak.s ub
1 fail(id), added on: 2010-09-22
olulisus
3 x
40 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976
{2790}{2844} Our pasta this evening...
{2846}{2908} is squid ravioli|in a lemon grass broth...
{2910}{3011} with goat cheese profiteroles,|and I also have an arugula Caesar salad.
{3013}{3094} For entrees this evening, I have|swordfish meatloaf with onion marmalade,
{3096}{3175} rare roasted partridge breast in|raspberry coulis with a sorrel timbale.
{3177}{3254} ...and grilled free-range rabbit|with herbed french fries.
{3256}{3346} Our pasta tonight is a squid ravioli|in a lemon grass broth.
{3454}{3555} God, I hate this place. It's a chick's|restaurant. Why aren't we at Dorsia ?
{3557}{3605} Because Bateman won't give|the mai
- Har Dil Jo Pyar Karega Cd-1 [2000].sub
- Har Dil Jo Pyar Karega Cd-2 [2000].sub
2 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
33 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{444}{599}Subtitles(MicroDVD)|® - S.F.- ® indian movie colection|falowsf@yahoo.com
{2053}{2081}Hi! I'm Raj!
{2086}{2201}People have always|called me a kid.
{2209}{2273}thatwas to suggest|that I was an orphan.
{2283}{2378}Itwas then Mrs. Godinho came into|my life and gave me her love.
{2382}{2450}Thatwas a signal that I was|no longer all alone in the world.
{2490}{2537}She taught me something very nice.
{2550}{2685}Do so much good to others|that they never lack goodness
{2706}{2753}Itwas Mrs. Godinho|who taught me music...
{2761}{2825}and she wanted me to become|a very big singer some day
{2833}{2921}When I grew up, I started|dreaming of s
- Phir.Bhi.Dil.Hai.Hindustani.2000.all.srt
1 fail(id), added on: 2009-01-02
olulisus
33 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:06,800 --> 00:05:11,300
You're watching Ruby Towers
where a bomb has been planted...
2
00:05:11,400 --> 00:05:14,300
on the 20th floor.
There is chaos all around!
3
00:05:15,000 --> 00:05:17,600
Residents have been evicted
from their homes.
4
00:05:18,300 --> 00:05:20,500
The police have surrounded
the place from all sides.
5
00:05:20,800 --> 00:05:22,800
So let's question the
A.C.. of police...
6
00:05:23,300 --> 00:05:28,300
This is no time for interviews!
lease let us do our work!
7
00:05:28,700 --> 00:05:32,600
Who planted the bomb?
- Tell us... we're reporting for TV.
8
- Jason and the Argonauts 2000.srt
1 fail(id), added on: 2008-01-26
olulisus
7 x
32 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:02,858 --> 00:06:04,955
??????????==???????
2
00:06:06,759 --> 00:06:08,954
????????!
3
00:06:34,959 --> 00:06:37,996
??????????!
???????? ??????????!
4
00:07:42,639 --> 00:07:45,915
??????!
???????? ??? ?????? ???!
5
00:07:55,439 --> 00:07:59,557
??? ??? ??????, ?????????
??? ????????? ???!
6
00:08:17,119 --> 00:08:19,508
?????????!
7
00:08:29,439 --> 00:08:31,748
????;
8
00:08:42,199 --> 00:08:45,271
???????!
? ??????!
9
00:09:09,399 --> 00:09:12,869
?? ??????? ??? ?. ??????!
?? ?????? ?????? ?????!
10
00:09:13,159 --> 00:09:16,993
????? ???? ???? ????!
????? ??
- Gladiator.2000.720p-SiLU.srt
1 fail(id), added on: 2007-11-30
olulisus
5 x
31 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,322 --> 00:03:20,659
- Sir.
- General.
2
00:03:20,742 --> 00:03:23,036
- General.
- Sir.
3
00:03:23,120 --> 00:03:25,289
General.
4
00:03:25,330 --> 00:03:27,416
-Sir.
- General.
5
00:03:27,499 --> 00:03:29,084
General.
6
00:03:29,168 --> 00:03:31,753
- Sir.
7
00:03:46,977 --> 00:03:49,188
Lean and hungry.
8
00:03:51,732 --> 00:03:54,610
- Still nothing?
- Not a sign.
9
00:03:54,693 --> 00:03:57,571
- How long has he been gone?
- Nearly two hours.
10
00:04:00,532 --> 00:04:03,577
- Will they fight, sir?
- We shall know soon enough.
11
00:04:03,660 --> 00:04
- Men Of Honor - Eng - 23,976fps - 2000.srt
1 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
9 x
30 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,932 --> 00:00:54,366
[ Waves Crashing ]
2
00:01:42,449 --> 00:01:46,010
[TV Newscaster] Thirtysix
hours ago, an American B-52 bomber...
3
00:01:46,086 --> 00:01:48,884
crashed into
the Mediterranean Sea.
4
00:01:49,022 --> 00:01:51,149
Moments before impact,
the bomber's crew...
5
00:01:51,258 --> 00:01:54,955
jett is oned a 50-megaton
nuclearwarhead.
6
00:01:55,028 --> 00:01:59,192
The bomb, capable of leveling
a majorcity, has been lost at sea.
7
00:01:59,266 --> 00:02:03,100
Underway at this hour is the greatest
navalsearch in humanhistory.
8
00:02:03,170 --> 00:02:05,
1 fail(id), added on: 2008-02-02
olulisus
4 x
29 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,080 --> 00:03:39,449
Dev, where are you?.
2
00:03:55,129 --> 00:03:58,060
Okay, so you're hiding somewhere...
3
00:03:59,800 --> 00:04:03,050
All right. If you don't
come out this very instant..
4
00:04:04,069 --> 00:04:05,210
Then l will leave right now.
5
00:04:05,810 --> 00:04:06,949
Anjali, stop!
6
00:04:10,810 --> 00:04:12,039
Don't go.
7
00:04:16,850 --> 00:04:17,990
Don't go.
8
00:04:19,550 --> 00:04:24,440
Why should l stay? Is it decent
to hide and trouble somebody?
9
00:04:27,060 --> 00:04:30,339
No but is it decent to...
10
00:04:31,570 --> 00:04:33,240
- Mohabbatein[2000]DVDRip-SaM.id.srt
1 fail(id), added on: 2011-03-04
olulisus
2 x
29 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:12,000
<font color="blue" size="18">
<i>Subtitlenya Kurang Bagus: <u>http://oliphdhian.blogspot.com/ </u> "Semoga Banditz Rizal Tak kecewa"</i></font>
2
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
Nama saya Karan ... Karan Choudhry.
3
00:01:16,000 --> 00:01:21,000
Samir ... Samir Sharma.
4
00:02:06,300 --> 00:02:10,000
Hey semuanya! Gurukul?
5
00:02:16,000 --> 00:02:20,100
Ini pertama kali mereka bertemu. Mereka tak tahu bahwa pertemuan ini ...
6
00:02:20,100 --> 00:02:25,100
Perkenalan di stasiun, adalah awal persahabatan seumur hidup.
7
00:03:23,100 --> 00:03:28,100
Ruangan yg c
- Rape Me - (Baise-Moi) - Eng - 25fps - 2000 - (719.136.768).srt
1 fail(id), added on: 2007-11-27
olulisus
1 x
28 x
Hinne
Note : mittestandardsed ladina tahed (nagu kreeka, hiina, heebrea jne) voivad veebilehel olla puudulikud, kuid allalaadides peaksid taiesti korraliult tootama.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,880 --> 00:01:08,236
Have you seen Francis?
-No, not lately.
2
00:01:08,400 --> 00:01:10,994
It has been a while, right?
3
00:01:26,600 --> 00:01:29,637
The social worker asked you
to come by.
4
00:01:29,800 --> 00:01:32,758
Shut up. I don´t have the
right to anything.
5
00:01:33,480 --> 00:01:37,109
There is mail for you.
Should I bring it?
6
00:01:40,880 --> 00:01:45,112
You have been gone for 5 days.
Don´t you want to live together anymore?
7
00:01:45,360 --> 00:01:49,956
Because I go out late, I don´t
want to move yet. Stop whyning.
8
00:01:50,120 --> 00:01:53,999
Saadaval on rohkem subtiitreid 2000
Vaatamiseks kliki