Search Movie Subtitles results for Usual Suspects, The by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5079}{5116}How are you doing, Keaton?
{5209}{5255}I can't feel my legs...
{5317}{5347}...Keyser.
{5450}{5474}Ready?
{5762}{5794}What time is it?
{5830}{5857}Twelve thirty.
{7432}{7490}It all started in New York|six weeks ago.
{7505}{7587}A truck loaded with stripped gun|parts got jacked outside of Queens.
{7592}{7645}The driver didn't see anybody|but somebody fucked up.
{7650}{7718}He heard a voice.|Sometimes, that's all you need.
{7802}{7827}Mr. McManus?
{7832}{7905}Christ! Don't you fucking|guys ever sleep?
{7910}{7939}We have a warrant for your arrest.
{7944}{7976}Fuck you!
{8173}{8200}Todd Hockney?
{8217}{8243}Who wants to know?
Subtitles for Usual Suspects, The
the, usual, suspects, 1995, 1, cd, english, en, dvd, 72, p, bluray, x26, 4, hv,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:03:34,463 --> 00:03:36,328
How you doing, Keaton?
2
00:03:39,769 --> 00:03:41,669
I can't feel my legs...
3
00:03:44,206 --> 00:03:45,605
Keyser.
4
00:03:49,779 --> 00:03:51,076
Ready?
5
00:04:02,725 --> 00:04:04,090
What time is it?
6
00:04:05,461 --> 00:04:06,621
12:30.
7
00:05:12,228 --> 00:05:15,163
It all started back in New York
six weeks ago.
8
00:05:15,297 --> 00:05:18,892
A truck loaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.
9
00:05:18,968 --> 00:05:21,402
The driver didn't see anyone,
but someone fucked up.
10
00:05:21,470 --> 00:05:24,098
He heard a voice.
Sometimes that's all you need.
11
00:05:27,743 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:48,019 --> 00:04:49,737
How you doing, Keaton?
2
00:04:53,219 --> 00:04:55,528
I can't feel my legs...
3
00:04:57,459 --> 00:04:58,938
...Keyser.
4
00:05:02,779 --> 00:05:04,132
Ready?
5
00:05:15,339 --> 00:05:16,567
What time is it?
6
00:05:17,939 --> 00:05:19,088
12:30.
7
00:06:22,019 --> 00:06:24,579
It all started back in New York
six weeks ago.
8
00:06:24,859 --> 00:06:28,135
A truck loaded with gun parts
got jacked outside of Queens.
9
00:06:28,379 --> 00:06:30,529
The driver saw nobody,
but someone fucked up.
10
00:06:30,779 --> 00:06:33,339
He heard a voice.
Subtitles for Usual Suspects, The
usual, suspects, the, 1995, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,378 --> 00:03:34,243
How you doing, Keaton?
2
00:03:37,684 --> 00:03:39,584
I can't feel my Legs...
3
00:03:42,121 --> 00:03:43,520
Keyser.
4
00:03:47,694 --> 00:03:48,991
Ready?
5
00:04:00,640 --> 00:04:02,005
What time is it?
6
00:04:03,376 --> 00:04:04,536
12:30.
7
00:05:10,143 --> 00:05:13,078
It all started back in New York
six weeks ago.
8
00:05:13,212 --> 00:05:16,807
A truck Ioaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.
9
00:05:16,883 --> 00:05:19,317
The driver didn't see anyone,
but someone fucked up.
10
00:05:19,385 --> 00:05:22,013
He he
Subtitles for Usual Suspects, The
the, usual, suspects, se, internal, mediamaniacs, english, motechnet, com, mm,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,994
SAN PEDRO
2
00:03:24,480 --> 00:03:26,391
How you doin', Keaton?
3
00:03:29,800 --> 00:03:31,756
I can't feel my legs,
4
00:03:33,960 --> 00:03:36,235
Keyser.
5
00:03:39,240 --> 00:03:41,196
Ready?
6
00:03:51,800 --> 00:03:53,756
What time is it?
7
00:03:54,440 --> 00:03:56,396
12.30.
8
00:04:58,480 --> 00:05:01,233
It all started back
in New York six weeks ago.
9
00:05:01,360 --> 00:05:04,716
A truck loaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.
10
00:05:04,880 --> 00:05:08,236
The driver saw nobody, but
somebody fucked up. He
Subtitles for Usual Suspects, The
the, usual, suspects, 1995, 1, cd, french, fr, dvd, 72, p, bluray, x26, 4, hv,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:38,754 --> 00:00:41,780
LES SUSPECTS HABITUELS
2
00:02:18,521 --> 00:02:22,480
San Pedro, Californie - la nuit dernière
3
00:03:34,463 --> 00:03:36,328
Comment ça va, Keaton ?
4
00:03:39,769 --> 00:03:41,669
Je sens plus mes jambes...
5
00:03:44,206 --> 00:03:45,605
Keyser.
6
00:03:49,779 --> 00:03:51,076
Prêt ?
7
00:04:02,725 --> 00:04:04,249
Quelle heure est-il ?
8
00:04:05,461 --> 00:04:06,758
Minuit et demi.
9
00:05:12,661 --> 00:05:15,152
Tout a commencè á New York
il y a de ça six semaines.
10
00:05:15,297 --> 00:05:18,892
Un camion chargè d'armes
a ètè dètournè dans le Queens.
11
00:05:18,968 --> 00:05:21,402
Le
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,327 --> 00:00:38,841
SOSPECHOSOS HABITUALES
2
00:02:11,887 --> 00:02:15,357
SAN PEDRO,
CALIFORNIA - ÃLTIMA NOCHE
3
00:03:24,367 --> 00:03:26,562
¿Qué tal, Keaton?
4
00:03:29,607 --> 00:03:31,723
No siento mis piernas,...
5
00:03:33,927 --> 00:03:35,997
Keyser.
6
00:03:39,127 --> 00:03:40,685
¿Preparado?
7
00:03:51,687 --> 00:03:53,006
¿Qué hora es?
8
00:03:54,327 --> 00:03:55,521
Las doce y media.
9
00:04:58,247 --> 00:05:00,238
Empezó en Nueva York
hace seis semanas.
10
00:05:01,087 --> 00:05:04,443
Asaltaron un camión
con piezas de armas.
11
00:05:04
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{DEFAULT}{}{F:Verdana}{S:16}{C:$FFFFFF}{P:1}
{873}{941}{s:28}{Y:b}{C:$FF9966}SUSPECÃI DE SERVICIU
{3264}{3356}{Y:i}{C:$FFCC99}San Pedro, California|- cu o noapte în urmã -
{5094}{5123}Ce mai faci, Keaton ?
{5217}{5256}Nu-mi mai simt picioarele...
{5323}{5348}Keyser.
{5458}{5480}Eºti gata ?
{5771}{5797}Cât e ceasul ?
{5837}{5864}12:30.
{7435}{7488}Totul a început în New York,|acum 6 sãptãmâni.
{7513}{7584}Un camion plin de arme demontate|a fost golit undeva prin Queens.
{7596}{7642}ªoferul nu a vãzut cine a fost,|dar cineva a dat-o în barã.
{7654}{7709}A auzit o voce.|Uneori, asta e de-ajuns...
{7733}{7766}{Y:i}{C:$FFCC99}Ne
Subtitles for Usual Suspects, The
the, usual, suspects, 1995, 1, cd, greek, gr, el,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:25,120 --> 00:03:26,600
?? ?????? ?????;
2
00:03:30,321 --> 00:03:32,162
??? ?????? ?? ????? ???...
3
00:03:34,642 --> 00:03:35,843
...??????.
4
00:03:39,964 --> 00:03:40,924
???????;
5
00:03:52,447 --> 00:03:53,727
?? ??? ?????;
6
00:03:55,167 --> 00:03:56,248
12:30
7
00:04:59,223 --> 00:05:01,544
??? ????????? ??? ??? ?????
???? ??? 6 ?????????.
8
00:05:02,144 --> 00:05:05,425
??? ????????? ??????? ?? ????
?????? ???? ??? ??? ?? ??????.
9
00:05:05,625 --> 00:05:07,745
? ?????? ??? ???? ??????,
???? ??????? ?? ???????.
10
00:05:07,945 --> 00:05:10,666
?????? ??? ???
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,720 --> 00:02:13,676
SAN PEDRO
2
00:03:24,760 --> 00:03:26,716
Comment ça va, Keaton?
3
00:03:30,120 --> 00:03:32,076
Je sens plus mes jambes...
4
00:03:34,280 --> 00:03:36,555
Keyser.
5
00:03:39,560 --> 00:03:41,516
Prêt?
6
00:03:52,120 --> 00:03:54,076
Quelle heure est-il?
7
00:03:54,760 --> 00:03:56,716
Minuit et demi.
8
00:04:58,800 --> 00:05:01,553
Tout a commencé
à New York il y a six semaines.
9
00:05:01,680 --> 00:05:05,070
Un camion d'armes volées
a été détourné près du Queens.
10
00:05:05,200 --> 00:05:08,556
Le conducteur n'a vu personne,
mais
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5079}{5116}How are you doing, Keaton?
{5209}{5255}I can't feel my legs...
{5317}{5347}...Keyser.
{5450}{5474}Ready?
{5762}{5794}What time is it?
{5830}{5857}Twelve thirty.
{7432}{7490}It all started in New York|six weeks ago.
{7505}{7587}A truck loaded with stripped gun|parts got jacked outside of Queens.
{7592}{7645}The driver didn't see anybody|but somebody fucked up.
{7650}{7718}He heard a voice.|Sometimes, that's all you need.
{7802}{7827}Mr. McManus?
{7832}{7905}Christ! Don't you fucking|guys ever sleep?
{7910}{7939}We have a warrant for your arrest.
{7944}{7976}Fuck you!
{8173}{8200}Todd Hockney?
{8217}{8243}Who wants to know?
Subtitles for Usual Suspects, The
the, usual, suspects, 1995, 1, cd, turkish, tr, darkside, rg,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,912 --> 00:02:09,912
Senkron By MelkoR
2
00:02:12,413 --> 00:02:14,733
SAN PEDRO, CALIFORNIA & D?N GECE
3
00:03:24,653 --> 00:03:26,053
Nas?ls?n Keaton?
4
00:03:29,853 --> 00:03:31,693
Bacaklar?m? hissetmiyorum...
5
00:03:34,133 --> 00:03:35,333
...Keyser.
6
00:03:39,453 --> 00:03:40,413
Haz?r m?s?n?
7
00:03:51,933 --> 00:03:53,213
Saat ka??
8
00:03:54,693 --> 00:03:55,773
12:30.
9
00:04:58,773 --> 00:05:01,093
Her ?ey New York'ta
alt? hafta ?nce ba?lad?.
10
00:05:01,653 --> 00:05:04,933
Par?alara ayr?lm?? silah y?kl?
bir kamyon Queens'in d???nda ka??r?lm??.
11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,747 --> 00:02:19,919
San Pedro, Caifornië - gisteravond
2
00:02:20,420 --> 00:03:31,886
3
00:03:32,386 --> 00:03:35,015
Hoe gaat 't, Keaton?
4
00:03:35,515 --> 00:03:37,100
5
00:03:37,601 --> 00:03:40,229
Ik voel m'n benen niet meer...
6
00:03:40,730 --> 00:03:41,272
7
00:03:41,773 --> 00:03:43,358
...Keyser.
8
00:03:43,859 --> 00:03:47,530
9
00:03:48,031 --> 00:03:49,616
Ben je zover?
10
00:03:50,116 --> 00:04:00,046
11
00:04:00,547 --> 00:04:02,131
Hoe laat is 't?
12
00:04:02,633 --> 00:04:03,174
13
00:04:03,676 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3256}{3353}Ãà à Ãåäðî, Ãà ëèôîðÃèÿ - ñÃîùè
{5077}{5119}Ãà ê ñè, ÃèéòúÃ?
{5207}{5264}ÃÃ¥ ñè ÷óâñòâà ì êðà êà òà , ...
{5313}{5349}...Ãà éçåð.
{5446}{5479}Ãîòîâ ëè ñè?
{5760}{5790}Ãîëêî Ã¥ ÷à ñúò?
{5825}{5853}12.30
{7426}{7491}Ãñè÷êî çà ïî÷Ãà ïðåäè øåñò|ñåäìèöè â Ãþ Ãîðê.
{7498}{7579}Ãòâëÿêîõà êà ìèîÃ, Ãà òîâà ðåÃ|ñ îðúæèå, áëèçî äî ÃóèÃñ.
{7586}{7639}Ãîôüîðúò ÃÃ¥ Ã¥ âèäÿë Ãèêîé,|Ãî Ãÿêîé ñå Ã¥ èçäúÃèë.
{7646}{7710}Ãóë Ã¥ ãëà ñ.|ÃîÃÿêîãà òîâà å äÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,968 --> 00:00:39,063
OS SUSPEITOS
2
00:02:11,656 --> 00:02:16,035
SÃO PEDRO CALIFÃRNIA
A NOITE PASSADA
3
00:03:24,262 --> 00:03:26,680
Como é que é, Keaton?
4
00:03:29,475 --> 00:03:32,436
Não sinto as pernas...
5
00:03:33,688 --> 00:03:35,856
Keyser.
6
00:03:38,985 --> 00:03:40,528
Pronto?
7
00:03:51,497 --> 00:03:53,582
Que horas são?
8
00:03:54,167 --> 00:03:55,960
Doze e trinta.
9
00:04:58,189 --> 00:05:01,149
Tudo começou em Nova York
há seis semanas.
10
00:05:01,150 --> 00:05:04,569
Um caminhão de armas é
assaltado em Queens.
11
00:05:04,570 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3056}{3170}San Pedro, Kalifornia -|ubieg³ej nocy
{4877}{4949}Co s³ychaæ, Keaton?
{5007}{5072}Nóg nie czujê...
{5113}{5155}Keyser.
{5246}{5303}JesteŠgotów?
{5560}{5620}Która godzina?
{5625}{5665}24:30.
{7227}{7298}Zaczê³o siê to 6 tygodni temu.
{7298}{7386}Na obrze¿ach Queens|porwano ciê¿arówkê z broni¹.
{7386}{7446}Kierowca nikogo nie widzia³.
{7446}{7521}Ale us³ysza³ g³os.|To czasem wystarczy.
{7521}{7595}Nowy Jork, 6 tygodni temu
{7595}{7626}Pan McManus?
{7626}{7705}Chryste! Czy wy nigdy nie Åpicie?
{7705}{7824}- Mamy nakaz aresztowania.|- Odwal siê.
{7968}{8013}Todd Hockney?
{8013}{8095}- A kto pyta?|- Poli
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{927}*"OBVYOBVYKL? PODEZ?EL?
{3249}{3337}San Pedro, Kalifornie - minulou noc.
{5079}{5116}Jak je ti, Keatone?
{5209}{5255}Nec?t?m nohy,
{5317}{5346}Keysere.
{5448}{5472}P?ipraven?
{5761}{5793}Kolik je hodin?
{5829}{5856}P?l jedn? v noci.
{7433}{7491}V?echno za?alo p?ed ?esti t?dny|v New Yorku.
{7507}{7589}Pobl?? Queens p?epadli n?kla??k|s rozmontovan?ma pistolema.
{7594}{7647}?idi? nikoho nevid?l,|ale n?kdo ud?lal chybu.
{7652}{7720}Sly?el hlas.|N?kdy to ?pln? sta??.
{7729}{7799}New York City - p?ed ?esti t?dny.
{7804}{7829}Pan McManus?
{7834}{7906}Bo?e! Copak vy poldov?|nikdy nesp?te?
{7911}{7940}M?me na v?s zatyka?
{7945}{7977}
Subtitles for Usual Suspects, The
the, usual, suspects, 1995, zupervisor, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, newmov,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,143 --> 00:01:43,562
SAN PEDRO, CALIFORNIA & DÃN GECE
2
00:02:56,468 --> 00:02:57,928
Nasýlsýn Keaton?
3
00:03:01,890 --> 00:03:03,809
Bacaklarýmý hissetmiyorum...
4
00:03:06,353 --> 00:03:07,604
...Keyser
5
00:03:11,900 --> 00:03:12,901
Hazýr mýsýn?
6
00:03:24,913 --> 00:03:26,248
Saat kaç?
7
00:03:27,791 --> 00:03:28,917
12:30.
8
00:04:34,608 --> 00:04:37,027
Her þey New York'ta
altý hafta önce baþladý.
9
00:04:37,611 --> 00:04:41,031
Parçalara ayrýlmýþ silah yüklü
bir kamyon Queens'in dýþýnda kaçýrýlmýþ.
10
00:04:41,281 --> 00:04:43,45
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3312}{3411}San Pedro, California, cu o noapte în urmã
{5133}{5177}Cum te simþi, Keaton?
{5263}{5322}Nu-mi simt picioarele,
{5369}{5407}Keyser.
{5502}{5537}Eºti pregãtit?
{5816}{5848}Cât e ceasul?
{5881}{5911}0,30.
{7484}{7549}Totul a început la New York,|acum ºase sãptãmâni.
{7555}{7638}Un camion cu componente de arme|a fost deturnat aproape de Queens.
{7643}{7698}ªoferul n-a vãzut nimic,|dar cineva a greºit.
{7703}{7768}S-a auzit o voce.|Uneori, asta e tot ce-þi trebuie.
{7778}{7848}Cu ºase sãptãmâni în urmã
{7852}{7878}Dl McManus?
{7883}{7956}Hristoase! Voi nu dormiþi|niciodatã, ticãloºilor?
{7962}{8039}- Ave
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,729 --> 00:00:39,698
LOS SOSPECHOSOS
DE SIEMPRE
2
00:02:16,462 --> 00:02:20,364
San Pedro, California-anoche
3
00:03:32,405 --> 00:03:34,236
¿Cómo estás, Keaton?
4
00:03:37,710 --> 00:03:39,575
No siento mis piernas...
5
00:03:42,148 --> 00:03:43,513
...Keyser.
6
00:03:47,720 --> 00:03:48,982
¿Listo?
7
00:04:00,633 --> 00:04:01,964
¿Qué hora es?
8
00:04:03,369 --> 00:04:04,495
12:30.
9
00:05:10,570 --> 00:05:13,038
Todo comenzó en Nueva York
hace seis semanas.
10
00:05:13,206 --> 00:05:16,767
Secuestraron un camión con armamento
en las afueras de Queens.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{0}{0}:äëúåáéú áçñåú äà úø|www.SUBScenter.com
{45}{125}.:: äçùåã äîééãé ::.
{145}{225}:úøâåÃ|Doraemon Boy
{4244}{4281}?îä îöáê, ÷éèåï
{4374}{4420}...à ðé ìà éëåì ìäøâéù à ú äøâìééà ùìé
{4482}{4512}.÷ééæø...
{4615}{4639}?îåëï
{4927}{4959}?îä äùòä
{4995}{5022}.ùúééà òùøä åùìåùéÃ
{6597}{6655}äëì äúçéì áðéå-éåø÷|.ìôðé ùùä ùáåòåú
{6670}{6752}îùà éú òîåñä çì÷é ðù÷|.ðçèôä îçåõ ì÷ååéðñ
{6757}{6810}äðäâ ìà øà ä à ó à çã|.à áì îéùäå ôéùì
{6815}{6883}.äå
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Rättad av Björn
2
00:00:16,000 --> 00:00:26,000
Ãversatt av: Gandolf & Mikka
3
00:02:15,929 --> 00:02:19,849
San Pedro, Kalifornien
Föregâende kväll
4
00:03:31,919 --> 00:03:33,759
Hur är det med dig, Keaton?
5
00:03:37,219 --> 00:03:39,099
Jag har ingen känsel i benen...
6
00:03:41,639 --> 00:03:43,059
...Keyser.
7
00:03:47,229 --> 00:03:48,519
Beredd?
8
00:04:00,159 --> 00:04:01,539
Vad är klockan?
9
00:04:02,909 --> 00:04:04,079
Halv ett.
10
00:05:09,679 --> 00:05:12,599
Allting började i New York för sex
veckor sedan.
11
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,398 --> 00:00:14,298
WWW.DVD4ARAB.COM
2
00:00:16,399 --> 00:00:23,499
*äÃÃæ Ãä ÃÃæà ÃáÃÃÃãà Ãáì ÃÃÃÃÃÃã*
Polarisâ¢
3
00:00:23,500 --> 00:00:25,700
ÃÃÃãÃ:
4
00:00:25,701 --> 00:00:32,001
Polarisâ¢
5
00:00:32,002 --> 00:00:36,302
M.H.Z , Bigo , MANNO , NEANO
6
00:00:36,303 --> 00:00:39,403
(ÃáãÃÃÃÃ¥ ÃáãÃáæÃ)
7
00:03:24,800 --> 00:03:26,711
."ÃÃà ÃÃáà "ÃÃÃæä
8
00:03:30,120 --> 00:03:32,076
.áà ÃÃÃÃÃà Ãä ÃÃÃà ÃÃÃãÃ
9
00:03:34,280 --> 00:03:36,555
"ÃÃÃÃÃ"
10
00:03:39,560 --> 00:03:41,516
Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,993 --> 00:02:19,663
San Pedro, Californie - la nuit derni?re
2
00:03:32,229 --> 00:03:33,772
Comment ?a va, Keaton ?
3
00:03:37,651 --> 00:03:39,569
Je sens plus mes jambes...
4
00:03:42,155 --> 00:03:43,365
Keyser.
5
00:03:47,660 --> 00:03:48,661
Pr?t ?
6
00:04:00,672 --> 00:04:02,007
Quelle heure est-il ?
7
00:04:03,508 --> 00:04:04,634
Minuit et demi.
8
00:05:10,278 --> 00:05:12,697
Tout a commenc?
6 semaines plus t?t ? New York.
9
00:05:13,322 --> 00:05:16,742
Un camion d'armes
a ?t? d?tourn? dans le Queens.
10
00:05:16,951 --> 00:05:19,161
Mais quelqu'un a me
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:38,754 --> 00:00:41,780
LES SUSPECTS HABITUELS
2
00:02:18,521 --> 00:02:22,480
San Pedro, Californie - la nuit dernière
3
00:03:34,463 --> 00:03:36,328
Comment ça va, Keaton ?
4
00:03:39,769 --> 00:03:41,669
Je sens plus mes jambes...
5
00:03:44,206 --> 00:03:45,605
Keyser.
6
00:03:49,779 --> 00:03:51,076
Prêt ?
7
00:04:02,725 --> 00:04:04,249
Quelle heure est-il ?
8
00:04:05,461 --> 00:04:06,758
Minuit et demi.
9
00:05:12,661 --> 00:05:15,152
Tout a commencè á New York
il y a de ça six semaines.
10
00:05:15,297 --> 00:05:18,892
Un camion chargè d'armes
a ètè dètournè dans le Queens.
11
00:05:18,968 --> 00:05:21,402
Le
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,235 --> 00:00:39,530
THE USUAL SUSPECTS
2
00:02:15,958 --> 00:02:20,297
SAN PEDRO I CALlFORNlEN
I AFTES
3
00:03:31,700 --> 00:03:34,703
Hvordan står det til, Keaton?
4
00:03:37,039 --> 00:03:40,375
Jeg kan ikke mærke mine ben ...
5
00:03:41,501 --> 00:03:44,004
... Keyser.
6
00:03:47,090 --> 00:03:49,843
Klar?
7
00:04:00,187 --> 00:04:05,442
- Hvad er klokken?
- 12.30.
8
00:05:09,672 --> 00:05:12,717
Det startede i New York
for seks uger siden.
9
00:05:12,883 --> 00:05:16,303
En vognladning våbendele
blev stjålet uden for Queens.
10
00:05:16,512 --> 00:05:21,2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3256}{3353}Ãà à Ãåäðî, Ãà ëèôîðÃèÿ - ñÃîùè
{5077}{5119}Ãà ê ñè, ÃèéòúÃ?
{5207}{5264}ÃÃ¥ ñè ÷óâñòâà ì êðà êà òà , ...
{5313}{5349}...Ãà éçåð.
{5446}{5479}Ãîòîâ ëè ñè?
{5760}{5790}Ãîëêî Ã¥ ÷à ñúò?
{5825}{5853}12.30
{7426}{7491}Ãñè÷êî çà ïî÷Ãà ïðåäè øåñò|ñåäìèöè â Ãþ Ãîðê.
{7498}{7579}Ãòâëÿêîõà êà ìèîÃ, Ãà òîâà ðåÃ|ñ îðúæèå, áëèçî äî ÃóèÃñ.
{7586}{7639}Ãîôüîðúò ÃÃ¥ Ã¥ âèäÿë Ãèêîé,|Ãî Ãÿêîé ñå Ã¥ èçäúÃèë.
{7646}{7710}Ãóë Ã¥ ãëà ñ.|ÃîÃÿêîãà òîâà å äÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,500 --> 00:00:39,900
P O D E J R Z A N I
2
00:02:16,100 --> 00:02:20,700
San Pedro, Kalifornia - ubieg?ej nocy
3
00:03:32,300 --> 00:03:35,200
Co s?ycha?, Keaton?
4
00:03:37,800 --> 00:03:40,300
N?g nie czuj?...
5
00:03:42,200 --> 00:03:43,800
Keyser.
6
00:03:47,700 --> 00:03:50,000
Jeste? got?w?
7
00:04:00,800 --> 00:04:03,200
Kt?ra godzina?
8
00:04:03,500 --> 00:04:05,100
24:30.
9
00:05:10,400 --> 00:05:13,100
Zacz??o si? to 6 tygodni temu.
10
00:05:13,300 --> 00:05:16,700
Na obrze?ach Queens
porwano ci??ar?wk? z broni?.
11
00:05:16,900 --> 00:05:19,200
Kiero
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PKËb#,ÃÅ Ãùš|!The_UsualSuspects_deu.txt¥½ÃâÃÃâ%:¿f÷ Y]Ã$â¢xÃâFŸâ¡ÃRòËÃÅ¡!Ã(ãâD0?ò ÿ®?£Ã4á7hÃÃõµâoâ⪺»Gà ÃÃ{cc?ü¹ÃýŸñ,MîÿÃÃùýEµâ¹ÃÃÃv½©6ÃþÃ5õ.zêÃUµ[û:z[}þÃÿçŸIâ[·¤Åg÷š:ZÃëÃw]´¬w;ëWâ¡Ã½Ã®Â±ÂµJg3kâ¢Ã²ùýë?ëèºÃâmÃÃ8OñÃ~ÃÃhöâu]}YoêÃùù9ºÃç3ë6OÃ{ûÃâºÃºÂ·Â®nù÷E²°¿/òôþEÃÅ¡Ãâ¦â¢Ã½1-4âîæó!jºCTwü5[ÃÃÃ,)ï_UâºÃÃ^Ãa¨|±°¡òâ¦ÃµzÃEWÃnUâºMÃEŸömÃÃÃ]ôaÿq]ïúf½Âo£ÿ±o¯£j§¾el}c[?gUt[µ5ú¾êukýmË6úP]]ûCÃlê~ôõõ?#ÿû±®w?-Ãõ¦:¢Ã}kKÃ1ãÃæâ¢'±?iÃ_TëÃëê]cÂ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1075}{1165}LOS SOSPECHOSOS DE SIEMPRE
{4061}{4200}"San Pedro, California - anoche"
{6331}{6377}¿Cómo estás, Keaton?
{6494}{6555}No siento las piernas...
{6625}{6662}...Keyser.
{6792}{6825}¿Listo?
{7181}{7223}¿Qué hora es?
{7266}{7303}Doce y media.
{9267}{9356}Todo comenzó en Nueva York|hace 6 semanas.
{9358}{9464}Robaron un camión cargado|con partes de armas en Queens.
{9466}{9540}EI conductor no vio a nadie,|pero alguien metió la pata.
{9542}{9611}Oyó una voz.|A veces eso es suficiente.
{9634}{9771}"Nueva York - hace 6 semanas"
{9773}{9862}Carajo, ¿nunca duermen Uds.?
{9864}{9944}- Tenemos una orden de arresto.|- Púdrete,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,461 --> 00:01:44,548
San Pedro, Kalifornie - minulou noc.
2
00:02:56,412 --> 00:02:58,205
Jak je ti, Keatone?
3
00:03:01,834 --> 00:03:04,253
NecÃtÃm nohy,
4
00:03:06,255 --> 00:03:07,798
Keysere.
5
00:03:11,802 --> 00:03:13,220
Pøipraven?
6
00:03:24,899 --> 00:03:26,192
Kolik je hodin?
7
00:03:27,610 --> 00:03:28,819
1 2:30.
8
00:04:34,426 --> 00:04:37,096
Všechno zaèalo pøed šesti týdny
v New Yorku.
9
00:04:37,388 --> 00:04:40,808
PoblÞ Queens pøepadli náklad'ák
s rozmontovanýma pistolema.
10
00:04:41,058 --> 00:04:43,310
Ãidiè nikoho nevidìl,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5079}{5116}Como vai, Keaton?
{5209}{5255}Eu não consigo sentir minhas pernas...
{5317}{5347}...Keyser.
{5450}{5474}Pronto?
{5762}{5794}Que horas são?
{5830}{5857}Doze e meia.
{7432}{7490}Tudo começou em Nova Iorque,|seis semanas atrás.
{7505}{7587}Um caminhão carregado de partes de armas|foi roubado no Queens.
{7592}{7645}O motorista não viu ninguém|mas alguém fodeu tudo.
{7650}{7718}Ele escutou uma voz.|Algumas vezes, é tudo o que você precisa.
{7802}{7827}Mr. McManus?
{7832}{7905}Cristo! Vocês nunca dormem, seus porras?
{7910}{7939}Nós temos um mandado para a sua prisão.
{7944}{7976}Foda-se!
{8173}{8200}Todd Hockney?
{8
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,919 --> 00:00:29,592
SOSPECHOSOS HABITUALES
2
00:03:14,839 --> 00:03:16,989
?Qu? tal, Keaton?
3
00:03:20,079 --> 00:03:22,149
No siento mis piernas,...
4
00:03:24,399 --> 00:03:26,435
Keyser.
5
00:03:29,599 --> 00:03:31,112
?Preparado?
6
00:03:42,279 --> 00:03:43,553
?Qu? hora es?
7
00:03:44,199 --> 00:03:46,110
Las 12 y media.
8
00:04:48,879 --> 00:04:50,835
Empez? en Nueva York
hace 6 semanas.
9
00:04:51,199 --> 00:04:55,033
Asaltaron un cami?n con piezas de armas.
10
00:04:55,399 --> 00:04:58,391
EI conductor no vio nada,
pero si oy ? una voz.
11
00:04:58,75
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,900 --> 00:00:38,300
OBIÃAJNI OSUMLJENCI
2
00:02:11,620 --> 00:02:15,660
San Pedro, Kalifornija - sinoèi
3
00:03:24,660 --> 00:03:27,260
Kako gre, Keaton?
4
00:03:29,780 --> 00:03:32,820
Ne èutim svojih nog...
5
00:03:33,980 --> 00:03:35,940
... Keyser.
6
00:03:39,500 --> 00:03:41,260
Si pripravljen?
7
00:03:51,860 --> 00:03:53,780
Koliko je ura?
8
00:03:54,540 --> 00:03:56,540
12:30.
9
00:04:58,500 --> 00:05:01,380
Vse se je zaèelo v New Yorku
pred šestimi tedni.
10
00:05:01,580 --> 00:05:04,740
V Queensu so ukradli
tovornjak z orožjem.
11
00:05:04,940 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,919 --> 00:00:29,592
SOSPECHOSOS HABITUALES
2
00:03:14,839 --> 00:03:16,989
¿Qué tal, Keaton?
3
00:03:20,079 --> 00:03:22,149
No siento mis piernas,...
4
00:03:24,399 --> 00:03:26,435
Keyser.
5
00:03:29,599 --> 00:03:31,112
¿Preparado?
6
00:03:42,279 --> 00:03:43,553
¿Qué hora es?
7
00:03:44,199 --> 00:03:46,110
Las 12 y media.
8
00:04:48,879 --> 00:04:50,835
Empezó en Nueva York
hace 6 semanas.
9
00:04:51,199 --> 00:04:55,033
Asaltaron un camión con piezas de armas.
10
00:04:55,399 --> 00:04:58,391
EI conductor no vio nada,
pero si oy ó una voz.
11
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1075}{1165}LOS SOSPECHOSOS DE SIEMPRE
{4061}{4200}"San Pedro, California - anoche"
{6331}{6377}¿Cómo estás, Keaton?
{6494}{6555}No siento las piernas...
{6625}{6662}...Keyser.
{6792}{6825}¿Listo?
{7181}{7223}¿Qué hora es?
{7266}{7303}Doce y media.
{9267}{9356}Todo comenzó en Nueva York|hace 6 semanas.
{9358}{9464}Robaron un camión cargado|con partes de armas en Queens.
{9466}{9540}EI conductor no vio a nadie,|pero alguien metió la pata.
{9542}{9611}Oyó una voz.|A veces eso es suficiente.
{9634}{9771}"Nueva York - hace 6 semanas"
{9773}{9862}Carajo, ¿nunca duermen Uds.?
{9864}{9944}- Tenemos una orden de arresto.|- Púdrete,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{37}{350}http://subs.unacs.bg
{919}{1017}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1066}{1116}Ãòèâúà ÃîëäóèÃ
{1166}{1216}Ãà áðèåë ÃúðÃ
{1266}{1341}Ãà ç Ãà ëìèÃòåðè
{1391}{1441}Ãåâèà Ãîëà ê
{1491}{1566}Ãèò Ãîñúëóåèò
{1615}{1665}Ãåâèà Ãïåéñè
{2241}{2316}Ãóçèêà |Ãæîà Ãèòìà Ãþ
{3384}{3484}Ãà à Ãåäðî, Ãà ëèôîðÃèÿ -|ïðåäèøÃà òà Ãîù
{5303}{5403}Ãà ê ñè, ÃèéòúÃ?
{5428}{5527}ÃÃ¥ ñè ÷óâñòâà ì êðà êà òà ...|Ãà éçåð.
{5678}{5777}Ãîòîâ ëè ñè?
{6003}{6078}Ãîëêî Ã¥ ÷à ñ