Search Movie Subtitles results for Mission: Impossible by relevance:
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
40 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>We've put an explosive charge
in your head.</i>
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Does that sound familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
I gave it to you.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she dies.
9
- Mission Impossible Iii cd1 ( English Subtitles )
- Mission Impossible Iii cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
30 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>We've put an explosive charge</i>
<i>in your head.</i>
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Does that sound familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
I gave it to you.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she
- Mission Impossible 2 Part 1.srt
- Mission Impossible 2 Part 2.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
25 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,520 --> 00:00:39,760
Well, Dmitri,
every search for a hero...
2
00:00:39,840 --> 00:00:43,000
must begin with something
that every hero requires...
3
00:00:44,560 --> 00:00:46,440
a villain.
4
00:00:46,480 --> 00:00:51,120
Therefore, in the search
for our hero, Bellerophon,
5
00:00:51,200 --> 00:00:53,640
we created a monster,
6
00:00:55,680 --> 00:00:57,680
Chimera.
7
00:01:00,400 --> 00:01:03,400
I beg you, Dmitri,
come to Sydney...
8
00:01:03,480 --> 00:01:06,280
and accompany me
to Atlanta immediately.
9
00:01:06,360 --> 00:01:09,520
However we travel,
I must ar
- 6568-Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,400 --> 00:00:32,400
??? ?????? ??? ????????? ??????? ??? ??????.
2
00:00:39,700 --> 00:00:42,700
??? ??????? ???? ????;
3
00:00:43,700 --> 00:00:46,600
??? ????? ?? ? rabbit?s foot ?(?????????????);
4
00:00:46,700 --> 00:00:49,600
??? ?? ?????.
5
00:00:49,700 --> 00:00:52,700
???? ??? ????? ?? ?rabbit?s foot ?;
6
00:00:53,700 --> 00:00:56,700
?? ???,
??? ???? ???? ??? ??? ?????;
7
00:00:57,700 --> 00:00:59,600
????????? ?? ??????? ????? ????.
8
00:00:59,700 --> 00:01:02,600
??? ??? ?? ??? ???? ???
????? ?? ?rabbit?s foot?.
9
00:01:02,700 --> 00:01:05,700
? ?? ???????
- mission impossible III.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
3 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,201 --> 00:00:31,170
we put You an explosive load in the head.
2
00:00:37,989 --> 00:00:40,917
Te recalls something?
3
00:00:41,920 --> 00:00:44,768
Where is the leg of rabbit?
4
00:00:44,848 --> 00:00:47,696
I gave it You.
5
00:00:47,776 --> 00:00:50,704
Ethan, where is the leg of rabbit?
6
00:00:51,707 --> 00:00:54,635
Whay you say, was not that what I gave you?
7
00:00:55,598 --> 00:00:57,443
I Am going to count until ten.
8
00:00:57,563 --> 00:01:00,371
And you are going to say me where is the leg of rabbit.
9
00:01:00,492 --> 00:01:03,420
Or I kill it.
10
00:01:1
- Mission.Impossible.S01E04.Old.M an.Out.Part1.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E25.Shock .DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E19.The.D iamond.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E07.Wheel s.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E02.Memor y.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E11.Zubro vnik's.Ghost.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E23.Actio n.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E03.Opera tion.Rogush.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E21.Snowb all.In.Hell.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E26.A.Cub e.Of.Sugar.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E16.The.R eluctant.Dragon.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E18.The.T rial.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E22.The.C onfession.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E05.Old.M an.Out.Part2.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E24.The.T rain.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E15.The.L egacy.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E10.The.C arriers.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E20.The.L egend.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E17.The.F rame.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E01.Pilot .DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E13.Elena .DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E14.The.S hort.Tail.Spy.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E12.Fakeo ut.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E27.The.T raitor.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E09.A.Spo ol.There.Was.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E28.The.P sychic.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E06.Odds. On.Evil.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S01E08.The.R ansom.DVDRip.XviD-SAiNTS (english) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
28 file(s), added on: 2009-03-08
Relevance
1 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,320 --> 00:01:00,710
-We're closed.
-There's a short subject I'd like to see.
2
00:01:00,800 --> 00:01:03,155
-A cartoon?
-No, the documentary.
3
00:01:03,960 --> 00:01:06,520
Fourth row, end seat, on the right side.
4
00:01:26,160 --> 00:01:28,116
Good evening, Mr Briggs.
5
00:01:30,280 --> 00:01:32,714
This is Anton Cardinal Vossek,
6
00:01:32,800 --> 00:01:35,792
who, despite being 80 years
of age and physically infirm,
7
00:01:35,880 --> 00:01:37,632
is nonetheless the acknowledged leader
8
00:01:37,720 --> 00:01:39,915
of his country's freedom movement.
9
00:01:40
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>We've put an explosive charge
in your head.</i>
2
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Does that sound familiar?
3
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
The Rabbit's Foot. Where is it?
4
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
I gave it to you.
5
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, where's the Rabbit's Foot?
6
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Wait... What are you saying?
That wasn't it?
7
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- What I gave you, was that...
- I'm going to count to 10.
8
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
You're going to tell me
where the Rabbit's Foot is or she dies.
9
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,163 --> 00:00:34,672
We hebben een explosief
in je hoofd geplaatst.
2
00:00:38,837 --> 00:00:40,961
Klinkt dat bekend?
3
00:00:43,775 --> 00:00:46,410
Waar is de Rabbit's Foot?
4
00:00:47,078 --> 00:00:51,867
Ik heb het aan jou gegeven.
- Waar is de Rabbit's Foot?
5
00:00:52,516 --> 00:00:56,170
Wat bedoel je?
Was dat het niet?
6
00:00:56,285 --> 00:00:59,488
Wat ik je heb gegeven...
- Ik tel tot tien.
7
00:00:59,588 --> 00:01:04,859
Je vertelt me waar de Rabbit's Foot is
of ze sterft.
8
00:01:11,700 --> 00:01:14,465
Jules, alles komt goed.
9
00:01:15,237 --> 00:01:1
- Mission Impossible 2.EN.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,054 --> 00:00:41,491
[Man] Well, Dmitri,
every search for a hero...
2
00:00:41,559 --> 00:00:44,858
must begin with something
that every hero requires--
3
00:00:46,497 --> 00:00:48,431
a villain.
4
00:00:48,499 --> 00:00:53,334
Therefore, in the search
for our hero, Bellerophon,
5
00:00:53,404 --> 00:00:55,964
we created a monster,
6
00:00:58,075 --> 00:01:00,168
Chimera.
7
00:01:02,980 --> 00:01:06,143
I beg you, Dmitri,
come to Sydney...
8
00:01:06,216 --> 00:01:09,151
and accompany me
to Atlanta immediately.
9
00:01:09,219 --> 00:01:12,518
However we travel,
I mu
- Mission Impossible ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{300}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{597}{699}{y:i}It was good...
{705}{791}{y:i}... that you called us.
{797}{897}{y:i}I don't know what happened.
{903}{973}{y:i}We were at the bar...
{979}{1111}{y:i}... drinking, having fun...
{1117}{1285}{y:i}I don't even know how I got here.
{1285}{1349}Come on, she's been under too long.
{1355}{1482}{y:i}You're the only one who can help me.
{1553}{1614}{y:i}Come on, come on...
{1620}{1793}{y:i}- Tell me what I need to know.|{y:i}- They'll kill me.
{1834}{1923}{y:i}You asked for my help.
{1929}{199
- Mission.Impossible.S02E01.The.W idow.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E02.Trek. DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E25.Recov ery.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E12.The.C ouncil.Part2.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E03.The.S urvivors.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E22.The.K illing.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E15.The.P hotographer.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E07.Opera tion.Heart.REPACK.DVDRip.XviD-SAiNTS_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E11.The.C ouncil.Part1.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E20.The.C ounterfeiter.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E09.The.S eal.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E18.The.E merald.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E10.Sweet .Charity.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E04.The.E scape.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E06.The.S lave.Part2.REPACK.DVDRip.XviD-SAiNTS_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E08.The.M oney.Machine.REPACK.DVDRip.XviD-SAiNTS_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E21.The.T own.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E23.The.P hoenix.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E24.Trial .By.Fury.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E17.A.Gam e.Of.Chess.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E16.The.S py.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E14.Echo. Of.Yesterday.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E19.The.C ondemned.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E05.The.S lave.Part1.REPACK.DVDRip.XviD-SAiNTS_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Mission.Impossible.S02E13.The.A strologer.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
19 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:41,320 --> 00:01:42,753
<i>Good morning, Mr. Phelps.</i>
2
00:01:42,920 --> 00:01:45,195
<i>The man you're looking at</i>
<i>is David Redding,</i>
3
00:01:45,360 --> 00:01:48,079
<i>one of the top photographers</i>
<i>in the country.</i>
4
00:01:48,280 --> 00:01:50,555
<i>He is also the contact</i>
<i>for a spy apparatus</i>
5
00:01:50,720 --> 00:01:54,235
<i>that has secretly brought 150 agents</i>
<i>into the United States</i>
6
00:01:54,400 --> 00:01:56,516
<i>over the past few months.</i>
7
00:01:56,680 -->
- Mission Impossible II - eng cd2.srt
- Mission Impossible II - eng cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,323 --> 00:00:02,848
Luther, how we doin '?
2
00:00:02,926 --> 00:00:06,020
Not there yet, Ethan. I'll give you the word.
3
00:00:08,498 --> 00:00:10,466
Billy, ready to go?
4
00:00:14,137 --> 00:00:16,435
Okay, package away in five--
5
00:00:16,506 --> 00:00:18,474
I'm not ready.
The louvers aren't moving.
6
00:00:18,541 --> 00:00:20,839
Come on, Luther! We gotta go!
7
00:00:20,910 --> 00:00:23,777
Wait, there's a glitch in the access code.
8
00:00:31,488 --> 00:00:34,980
Luther, we're out of time. On the count.
9
00:00:35,058 --> 00:00:38,221
Please, baby, open up, ope
- Mission Impossible 3 - CD1 - Eng - 23,976fps - 2006 - (CuriousJotos).srt
- Mission Impossible 3 - CD2 - Eng - 23,976fps - 2006 - (CuriousJotos).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,901 --> 00:00:07,163
Ethan!
2
00:00:39,830 --> 00:00:41,320
You all right?
3
00:00:48,939 --> 00:00:50,873
Someone call for help!
4
00:00:51,942 --> 00:00:54,240
Does anyone have a cell phone?
5
00:01:27,778 --> 00:01:29,575
Everybody, get down!
6
00:01:30,147 --> 00:01:33,446
Get down! Get down, get down!
Everybody, get down!
7
00:01:49,767 --> 00:01:52,235
- There's a woman down.
- I see her.
8
00:02:09,753 --> 00:02:12,051
Get down! Get down! Stay down!
9
00:02:13,324 --> 00:02:15,918
Everybody, get down! Get down!
Stay down!
10
00:02:16,026 --> 00:02:17,391
Ge
- Mission Impossible 2 GR Subtitles (Part 2).sub
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
3 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{68}You were genetically splicing|together strains of influenza...
{69}{136}to create a cure for all influenzas.
{138}{232}But you were also creating|a disease so terrible in Chimera,
{233}{293}the cure would be priceless.
{295}{374}I needed Chimera in order|to peddle Bellerophon.
{375}{432}It's not that difficult|to understand, is it?
{434}{540}Look, I've got the virus.|You've got the cure.
{541}{595}I need them both.
{597}{662}Time was a shot of penicillin|would knock off...
{664}{721}every bloody bug in the zoo.|Not anymore.
{723}{843}If I couldn't make money killing|the microscopic little shits out there,
{845}{944}well, you'd help
- Mission-Impossible.III.2006.DVD Rip.XviD.AC3.CD2-JUPiT.sub
- mvn-mi3tsxvid01.sub
- mvn-mi3tsxvid02.sub
- zn-mi3pra.sub
- zn-mi3prb.sub
- cj-mi3.cd1.dvdrip.xvid.sub
- cj-mi3.cd2.dvdrip.xvid.sub
- Mission.Impossible.3.TS.ZN-DivX . fps- 25.sub
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.sub
- Mission-Impossible.III.2006.DVD Rip.XviD.AC3.CD1-JUPiT.sub
10 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.7|Päiväys: 30.01.2007
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Cromwell, unltd,|Tuke, Dille, jasa, Axeman, Shafty, -
{289}{389}Platypus, randomName, atw,|Finnplayer, DonMeduza ja Indigo
{393}{493}Oikoluku: Sampomies
{761}{840}Olemme asettaneet hänen|päähänsä räjähteen.
{980}{1060}Kuulostaako tutulta?
{1105}{1221}- Jäniksenkäpälä, missä se on?|- Annoin sen sinulle.
{1229}{1310}Ethan, missä Jäniksenkäpälä on?
{1351}{1429}Mitä? Mistä sinä puhut?|Eikö se, jonka annoin...
{1433}{1493}Lasken kymmeneen.
{1498}{1598}Kerrot, missä Jä
- Mission Impossible 2.2000.WS.DVDRip.XviD-AXIAL CD1.sub
- Mission Impossible 2.2000.WS.DVDRip.XviD-AXIAL CD2.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{39}{92}{Y:i}She's in the elevator,|headed towards Ethan.
{94}{146}{Y:i}The question is:|How many of them?
{147}{206}I can't get through to Ethan,|not till the generators go.
{207}{260}- Yeah, well, when's that?|- Not for another...
{262}{310}{Y:i}five-and-a-half minutes.
{1162}{1257}{Y:i}Chimera|in vitro pH and temperature level...
{1258}{1325}{Y:i}outside optimal range.
{1326}{1415}{Y:i}Chimera in vitro pH|and temperature level...
{1417}{1467}{Y:i}outside optimal range.
{1469}{1573}{Y:i}Chimera working seed stock pH|at critical level.
{1574}{1654}{Y:i}Alert.|Chimera stock life threatened.
{1655}{1763}{Y:i}Alert.|Chimera stock life termin
- Mission Impossible Iii ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
Ti-am pus un dizpozitiv explozibil in cap .
2
00:00:33,001 --> 00:00:38,001
Este ceva familiar ?
3
00:00:38,002 --> 00:00:40,002
Unde este ?
4
00:00:41,003 --> 00:00:43,003
Ti l-am dat .
5
00:00:44,004 --> 00:00:45,004
Ethan
6
00:00:45,005 --> 00:00:47,005
Unde este Piciorul Iepurelui ?
7
00:00:48,006 --> 00:00:49,006
Asteapta . Ce ??
8
00:00:49,007 --> 00:00:51,007
Ce spui ? Am fost eu ...
9
00:00:51,008 --> 00:00:53,008
-Ce am dat eu ...
-Unde este Ethan ?
10
00:00:54,109 --> 00:01:00,009
O sa-mi spui unde este sau ea o sa moara .
11
0
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
- Mission.Impossible.3.HD.DVDRip. 720p.x264-UHD.srt
- Mission.Impossible.III.2006.DVD Rip.XviD-CuriousJotos.zip
- Mission.Impossible.III.2006.RO. zip
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,000 --> 00:00:28,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & BlackM00N
2
00:00:30,163 --> 00:00:32,631
<i>Am implantat o încãrcãturã de explozibil
în capul tãu.</i>
3
00:00:38,838 --> 00:00:40,533
Sunã cunoscut?
4
00:00:43,777 --> 00:00:45,972
Piciorul De Iepure. Unde e?
5
00:00:47,080 --> 00:00:48,707
Ãi l-am dat þie.
6
00:00:48,848 --> 00:00:51,840
Ethan, unde e Piciorul De Iepure?
7
00:00:52,519 --> 00:00:55,716
Aºteaptã... Ce tot zici?
Nu acela era?
8
00:00:56,289 --> 00:00:59,486
- Ce þi-am dat eu þie, a fost acel...
- Voi numãra pânã la 10.
9
00:00:59,592 --> 00:01:03,653
Ãmi vei spune unde e Piciorul
de Iepure
- Mission Impossible 2 - Eng.Srt
- Mission impossible 2EN.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,054 --> 00:00:41,491
[Man] Well, Dmitri,
every search for a hero...
2
00:00:41,559 --> 00:00:44,858
must begin with something
that every hero requires--
3
00:00:46,497 --> 00:00:48,431
a villain.
4
00:00:48,499 --> 00:00:53,334
Therefore, in the search
for our hero, Bellerophon,
5
00:00:53,404 --> 00:00:55,964
we created a monster,
6
00:00:58,075 --> 00:01:00,168
Chimera.
7
00:01:02,980 --> 00:01:06,143
I beg you, Dmitri,
come to Sydney...
8
00:01:06,216 --> 00:01:09,151
and accompany me
to Atlanta immediately.
9
00:01:09,219 --> 00:01:12,518
However we travel,
I mu
- Mission.Impossible.III.2006.DVD Rip.XviD-CuriousJotos.zip
- Mission.Impossible.III.2006.RO. zip
- Mission.Impossible.3.HD.DVDRip. 720p.x264-UHD.srt
- Mission-Impossible.3[2006]DvDri p[Eng]-aXXo.srt
4 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK+d05Ãâ¹Ãºâ¦9ÃÅ?Mission.Impossible.III.2006.DVDRip.XviD-CuriousJotos.CD2.RO.srtÂ}ÃŽÃF²æ½½}.vnÃ
ââ¢Ã¼âºâ¹5dÞñÂe#ÃÃÃâ]ÃnQSU,°ÃÃâ¢~$?âÃÂp.T÷zâÃÃâ¢JÅ¡ÆÃâÃâ,32â¢Ã¿â¢?âeÃÿôÃòäêê&ú NóÃ=öÃü¶;~õüÃógExõiã2ó®ÃSWdôîûyHnâ cÿ5Ãwá}äÂkÃûeâ65ýüæâìÃöâ¡>ÃÃËâ¡.éÃ-ó8ñd>.ó´õâ¦Ã¬ÃÃÃd/¦8n9&»~¿ì»â°'.elþç¢Nëºâ°céAâºâ5ýüÃÃÃâd¿ú.Mö]rº>gž¸
Æ]âæ¾6ÆÂK½§Ÿÿs<â¢ÃiòŽþë¿V`¾MëÃ+â¹Â´p´â«ä§ä޶`èâ.¹Ãs2]ŽÃ|¹âŸ.·ÃàâÃ*]Tü9/ìÃÃU}â¢Â¼â¢Â»Â§AÃöüYFæŽÃÃâtäyóoÃÃÃèÅ6Ãò
There are more subtitles available for Mission: Impossible
Click here to view them