Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Dagger Of Kamui
2
00:00:13,668 --> 00:00:16,421
Le myst?rieux mont Kamui Nupuri.
3
00:00:16,668 --> 00:00:20,820
Un vent violent s'abat sous
la plaine glac?e o? il tr?ne.
4
00:00:21,068 --> 00:00:24,026
Lorsque le vent de Kamui se d?cha?ne
contre la terre,
5
00:00:24,108 --> 00:00:28,818
la population effray?e se prosterne
et prie.
6
00:01:12,068 --> 00:01:15,026
Jir? !!
7
00:01:55,068 --> 00:01:56,023
Saliweh !
8
00:01:57,068 --> 00:01:58,023
Maman !
9
00:02:04,068 --> 00:02:05,820
Maman je suis l? !
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,707 --> 00:00:12,508
A Kadokawa Haruki Office Presentation
Distributed by Toei
2
00:00:19,953 --> 00:00:35,062
It is not known whether Kamui is godly
or demonic, but again tonight, a harsh
wind blows overthe cold earth.
People call it " Kamui Mau (Wind of
the Gods)," and they know life in the
sound of it striking the land, and
prostrate themselves, quivering.
3
00:01:20,814 --> 00:01:23,248
Ji...Jiro!
4
00:01:34,494 --> 00:01:41,798
Sign: " Sai Inn"
5
00:01:42,735 --> 00:01:45,602
The Village of Sai,
Shimokita Peninsula
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,707 --> 00:00:12,508
A Kadokawa Haruki Office Presentation
Distributed by Toei
2
00:00:19,953 --> 00:00:35,062
It is not known whether Kamui is godly
or demonic, but again tonight, a harsh
wind blows overthe cold earth.
People call it " Kamui Mau (Wind of
the Gods)," and they know life in the
sound of it striking the land, and
prostrate themselves, quivering.
3
00:01:20,814 --> 00:01:23,248
Ji...Jiro!
4
00:01:34,494 --> 00:01:41,798
Sign: " Sai Inn"
5
00:01:42,735 --> 00:01:45,602
The Village of Sai,
Shimokita Peninsula
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,900 --> 00:00:10,800
Produced by Haruki Kadokawa Sponsored by Toei
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,400
Kamui is... A god? A demon? It is unknown.
3
00:00:20,400 --> 00:00:25,300
This evening, a strong wind blows cold. People call that a Kamui wind.
4
00:00:25,300 --> 00:00:30,200
It strikes the earth, you can detect life in the sound.
5
00:00:30,200 --> 00:00:33,100
Fear it.
6
00:01:19,300 --> 00:01:22,100
J- Jiro...
7
00:01:32,800 --> 00:01:38,700
Saya Inn
8
00:01:40,900 --> 00:01:43,700
A Lower Northern Island The Village Of Sai
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,500 --> 00:00:10,500
Produced by Haruki Kadokawa Sponsored by Toei
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,500 --> 00:00:10,500
Produced by Haruki Kadokawa Sponsored by Toei
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,500 --> 00:00:10,500
Produced by Haruki Kadokawa Sponsored by Toei