Search Movie Subtitles results for Hotel For Dogs by relevance:
- Hotel.for.Dogs.CAM.XViD-GENUiNE.s rt
- Hotel.for.Dogs.DVDRip.XviD-NeDiVx .srt
- Hotel.for.Dogs.Cam.Xvid-LOUI3.srt
3 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,952 --> 00:00:48,181
~ HOTEL FOR DOGS ~
2
00:00:48,182 --> 00:00:53,135
Traducerea ºi adaptarea: Felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
3
00:00:53,136 --> 00:00:56,287
Comentarii pe www.desprefilme.info
4
00:04:57,117 --> 00:04:59,599
- Cum ne-am descurcat?
- 27 de dolari.
5
00:05:00,221 --> 00:05:01,917
Nimeni nu pune la îndoialã trucul.
6
00:05:05,683 --> 00:05:08,153
- Ãi-e foame?
- Da, puþin.
7
00:05:11,601 --> 00:05:13,277
Nu-mi mai pune mâna în pãr!
8
00:05:14,342 --> 00:05:15,998
Hei, i s-a rupt zgarda!
9
00:05:15,999 --> 00:05:17,545
ªi a a
- 77681-Hotel.for.Dogs.DVDRip.XviDNeDiVx. srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,180 --> 00:03:35,670
You want some?
2
00:05:12,512 --> 00:05:14,503
- How'd we do?
- .
3
00:05:14,981 --> 00:05:17,176
Nobody questions shrink wrap.
4
00:05:20,386 --> 00:05:24,015
- Are you hungry?
- A little bit. The dog probably is a lot.
5
00:05:25,024 --> 00:05:26,082
Good job.
6
00:05:26,159 --> 00:05:28,423
Can you stop touching my hair?
7
00:05:28,995 --> 00:05:30,690
Hey, his collar slipped off.
8
00:05:30,763 --> 00:05:32,788
And you waited right here.
9
00:05:33,333 --> 00:05:36,029
What a good boy. Yes, you are!
10
00:05:36,102 --> 00:05:38,297
Oh, w
- Hotel.for.Dogs.Cam.Xvid-LOUI3.srt
- Hotel.for.Dogs.CAM.XViD-GENUiNE.s rt
2 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,752 --> 00:01:00,981
~ HOTEL FOR DOGS ~
2
00:01:00,982 --> 00:01:05,935
Traducerea ºi adaptarea: Felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
3
00:01:05,936 --> 00:01:09,087
Comentarii pe www.desprefilme.info
4
00:05:09,917 --> 00:05:12,399
- Cum ne-am descurcat?
- 27 de dolari.
5
00:05:13,021 --> 00:05:14,717
Nimeni nu pune la îndoialã trucul.
6
00:05:18,483 --> 00:05:20,953
- Ãi-e foame?
- Da, puþin.
7
00:05:24,401 --> 00:05:26,077
Nu-mi mai pune mâna în pãr!
8
00:05:27,142 --> 00:05:28,798
Hei, i s-a rupt zgarda!
9
00:05:28,799 --> 00:05:30,345
ªi a a
- Hotel.For.Dogs.2009.CAM.XViD-STG. srt
- hotel.for.dogs.(3448560).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:54,723 --> 00:00:56,149
Hotel para cães
2
00:05:10,806 --> 00:05:12,139
Como ...
-27 $ ..
3
00:05:13,201 --> 00:05:14,489
Espero que estas questões não encontrar ..
4
00:05:18,652 --> 00:05:20,034
fome ..
5
00:05:20,541 --> 00:05:21,783
Não .. não muito ..
6
00:05:24,387 --> 00:05:25,858
Não toque no cabelo ..
7
00:05:27,407 --> 00:05:29,796
tem uma coleira na boca ...
8
00:05:30,946 --> 00:05:32,142
Espero que aqui ..
9
00:05:32,514 --> 00:05:33,343
bom menino ..
10
00:05:33,989 --> 00:05:35,002
que um bom amigo ..
11
00:05:37,607 --> 00:05:38,941
olha o que temos aqui ...
12
00:05:44,092 --> 00:05:46,438
nunca vi um ca
- Hotel.For.Dogs.CAM.XVID-STG.srt
- hotel.for.dogs.(3450694).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:57,968 --> 00:01:01,870
HOTEL PARA CÃES
2
00:04:59,631 --> 00:05:02,331
Penhores com Sorte
Empréstimos de Dinheiro
3
00:05:10,394 --> 00:05:11,203
Como é que correu?
4
00:05:11,302 --> 00:05:11,874
27 dólares.
5
00:05:13,286 --> 00:05:14,415
Ninguém questiona a tua capacidade!
6
00:05:18,452 --> 00:05:19,384
Tens fome?
7
00:05:19,385 --> 00:05:20,475
Um bocadinho.
8
00:05:24,152 --> 00:05:25,339
Pára de mexer no meu cabelo!
9
00:05:27,371 --> 00:05:28,547
Ei! Olha a coleira!
10
00:05:28,548 --> 00:05:29,851
E esperou aqui mesmo!
11
00:05:31,443 --> 00:05:32,918
Que menino bonito!
12
00:05:32,919 --> 00:05:35,434
Oh! Tamb
- Hotel.For.Dogs.2009.CAM.XViD-STG. srt
- hotel.for.dogs.(3446957).nfo
1 file(s), added on: 2011-03-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:54,723 --> 00:00:56,149
Hotel para perros
2
00:05:10,806 --> 00:05:12,139
cuanto...
-27 dólares..
3
00:05:13,201 --> 00:05:14,489
espero que no hallan preguntas..
4
00:05:18,652 --> 00:05:20,034
tienes hambre..
5
00:05:20,541 --> 00:05:21,783
no..no mucha..
6
00:05:24,387 --> 00:05:25,858
no me toques mas el pelo..
7
00:05:27,407 --> 00:05:29,796
tiene un collar en su boca...
8
00:05:30,946 --> 00:05:32,142
a quien esperas aquÃ..
9
00:05:32,514 --> 00:05:33,343
buen chico..
10
00:05:33,989 --> 00:05:35,002
que buen amigo..
11
00:05:37,607 --> 00:05:38,941
mira lo que tenemos aquÃ...
12
00:05:44,092 --> 00:05:46,438
nunca ha
- New.York.Minute.2004.CD1.srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,253 --> 00:00:11,553
<i>Ãðåâîä è ñóáòèòðè: bvp</i>
2
00:00:36,703 --> 00:00:38,080
<i>Ãà êúñÃÿâà ì, çà êúñÃÿâà ì.</i>
3
00:00:46,046 --> 00:00:47,840
<i>Ãçèêà ëè ñè ãëúòÃà Ãà ÿÃ?</i>
4
00:00:52,427 --> 00:00:54,346
<i>ÃèãóðÃà ëè ñè ֌ ñè ãîòîâà òîçè ïúò?</i>
5
00:00:57,641 --> 00:00:59,643
<i>Ãòèñêà ëè òè äà âëåçåø âúòðå ÃæåéÃ?</i>
6
00:01:05,399 --> 00:01:10,195
<i>Ãîëÿ ïðèâåòñòâà éòå Ãæåéà Ãà ÿÃ.</i>
7
00:01:14,908 --> 00:01:15,993
<i><b>Ãà êâî?</b></i>
8
00:01:27,045 --> 00:01:29,506
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ Ã
- Hotel For Dogs[2009]DvDrip-aXXo.s rt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,752 --> 00:01:00,981
~ HOTEL FOR DOGS ~
2
00:01:00,982 --> 00:01:05,935
Traducerea ºi adaptarea: Felixuca
Sincronizarea : EcKoD2
3
00:01:09,100 --> 00:01:12,000
Completarea radupop
4
00:05:12,317 --> 00:05:14,799
- Cum ne-am descurcat?
- 27 de dolari.
5
00:05:15,421 --> 00:05:17,117
Nimeni nu pune la îndoialã trucul.
6
00:05:20,883 --> 00:05:23,353
- Ãi-e foame?
- Da, puþin.
7
00:05:26,801 --> 00:05:28,477
Nu-mi mai pune mâna în pãr!
8
00:05:29,542 --> 00:05:31,198
Hei, i s-a rupt zgarda!
9
00:05:31,199 --> 00:05:32,745
ªi a aºteptat chiar aici!
10
00:0
- Hotel.for.Dogs.DVDRip.XviD-NeDiVx .srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,180 --> 00:03:35,670
You want some?
2
00:05:12,512 --> 00:05:14,503
- How'd we do?
- .
3
00:05:14,981 --> 00:05:17,176
Nobody questions shrink wrap.
4
00:05:20,386 --> 00:05:24,015
- Are you hungry?
- A little bit. The dog probably is a lot.
5
00:05:25,024 --> 00:05:26,082
Good job.
6
00:05:26,159 --> 00:05:28,423
Can you stop touching my hair?
7
00:05:28,995 --> 00:05:30,690
Hey, his collar slipped off.
8
00:05:30,763 --> 00:05:32,788
And you waited right here.
9
00:05:33,333 --> 00:05:36,029
What a good boy. Yes, you are!
10
00:05:36,102 --> 00:05:38,297
Oh, w
- Hotel.for.Dogs.Romanian.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,320 --> 00:00:59,950
HOTEL PENTRU CÃÃEI
2
00:03:25,320 --> 00:03:26,309
Vrei?
3
00:04:49,720 --> 00:04:51,790
AMANET CU NOROC
BANI CU ÃMPRUMUT
4
00:04:59,640 --> 00:05:01,870
- Cât am fãcut?
- 27 de dolari.
5
00:05:02,040 --> 00:05:05,077
Nimeni nu pune la îndoialã
pachetele în þiplã.
6
00:05:07,320 --> 00:05:08,594
Ãi-e foame?
7
00:05:08,920 --> 00:05:11,514
Puþin. Câinelui îi e, probabil.
8
00:05:11,680 --> 00:05:12,669
Bunã treabã.
9
00:05:12,800 --> 00:05:14,711
Vrei sã nu-mi mai atingi pãrul?
10
00:05:15,600 --> 00:05:19,309
- I-a cãzut zga
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
[
2
00:00:03,171 --> 00:00:03,340
[ G
3
00:00:03,341 --> 00:00:03,515
[ GM
4
00:00:03,516 --> 00:00:03,733
[ GMT
5
00:00:03,734 --> 00:00:03,852
[ GMTe
6
00:00:03,853 --> 00:00:04,023
[ GMTea
7
00:00:04,024 --> 00:00:04,228
[ GMTeam
8
00:00:04,229 --> 00:00:04,415
[ GMTeam-
9
00:00:04,416 --> 00:00:04,594
[ GMTeam-m
10
00:00:04,595 --> 00:00:04,704
[ GMTeam-mo
11
00:00:04,705 --> 00:00:04,875
[ GMTeam-mov
12
00:00:04,876 --> 00:00:05,080
[ GMTeam-movi
13
00:00:05,081 --> 00:00:05,268
[ GMTeam-movie
14
00:00:05,269 --> 00:00:07,
- Hotel.for.Dogs.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,180 --> 00:03:35,670
Ãè èñêà ø ëè?
2
00:05:12,512 --> 00:05:14,503
- Ãîëêî äîëà ðà èìà ìå ?
- $ 27.
3
00:05:14,981 --> 00:05:17,176
Nobody questions shrink wrap.
4
00:05:20,386 --> 00:05:24,015
- Ãëà äåà ëè ñè?
- Ãà ëêî. Ãó÷åòî Ã¥ ìÃîãî âåðîÿòÃî.
5
00:05:25,024 --> 00:05:26,082
Ãîáðà ðà áîòà .
6
00:05:26,159 --> 00:05:28,423
Ãîæåòå ëè äà ñïðåòå äà äîêîñâà òå êîñà òà ìè?
7
00:05:28,995 --> 00:05:30,690
Hey, his collar slipped off.
8
00:05:30,763 --> 00:05:32,788
à äà ÷à êà ì
- Hotel.for.Dogs.DVDRip.XviD-NeDiVx -(completarea-randurilor-lipsa-+-diacrit ice)34786.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,752 --> 00:01:00,981
~ HOTEL FOR DOGS ~
2
00:01:00,982 --> 00:01:05,935
Traducerea ºi adaptarea: Felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
3
00:01:05,936 --> 00:01:09,087
Comentarii pe www.desprefilme.info
4
00:01:12,688 --> 00:01:16,188
Completarea: tiger6ex
(c) BitShock.org TEAM
5
00:05:12,317 --> 00:05:14,799
- Cum ne-am descurcat ?
- 27 de dolari.
6
00:05:15,421 --> 00:05:17,117
Nimeni nu pune la îndoialã trucul.
7
00:05:20,883 --> 00:05:23,353
- Ãi-e foame ?
- Da, puþin.
8
00:05:26,801 --> 00:05:28,477
Nu-mi mai pune mâna în pãr !
9
00:05:29,542 -
- Hotel for Dogs.[2009].PREMIERE.DV DRIP.XVID.[Eng]-DUQA.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,617 --> 00:00:27,628
Text och översättning:
SuxXx, MrSwede och SPiRAL
2
00:00:27,629 --> 00:00:33,629
Text hämtad från www.Undertexter.se
3
00:00:56,971 --> 00:01:03,890
HUNDPENSIONATET
4
00:03:34,513 --> 00:03:37,069
Vill du smaka?
5
00:05:12,839 --> 00:05:18,079
- Hur gick det?
- 245 kronor.
6
00:05:20,753 --> 00:05:26,017
- Ãr du hungrig?
- Lite.
7
00:05:26,500 --> 00:05:31,103
Kan du sluta med det där?
Hans koppel har åkt av.
8
00:05:31,104 --> 00:05:36,563
Han har väntat här hela tiden.
Du är en duktig pojke.
9
00:05:36,564 --> 00:05:39,597
Jag har sak
- Hotel.for.Dogs.CAM.XViD-GENUiNE.s rt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,952 --> 00:00:48,181
~ HOTEL FOR DOGS ~
2
00:00:48,182 --> 00:00:53,135
Cele mai noi Filme&Subtitrari doar pe:
www.only-4fun.blogspot.com
3
00:00:53,136 --> 00:00:56,287
Cele mai noi Filme&Subtitrari doar pe:
www.only-4fun.blogspot.com
4
00:04:57,117 --> 00:04:59,599
- Cum ne-am descurcat?
- 27 de dolari.
5
00:05:00,221 --> 00:05:01,917
Nimeni nu pune la îndoialã trucul.
6
00:05:05,683 --> 00:05:08,153
- Ãi-e foame?
- Da, puþin.
7
00:05:11,601 --> 00:05:13,277
Nu-mi mai pune mâna în pãr!
8
00:05:14,342 --> 00:05:15,998
Hei, i s-a rupt zgarda!
9
00:05:15,999 -->
- Hotel.for.Dogs.DVDRip.XviD-NeDiVx .srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,513 --> 00:01:01,565
- áéú îìåï ìëìáéà -
2
00:01:05,287 --> 00:01:10,287
:úåøâà åñåðëøï îùîéòä ò"é
Shaked7 & lala123 & MyVelouria
3
00:01:15,288 --> 00:01:20,288
!Extreme çáøé öååú
4
00:01:25,289 --> 00:01:30,289
Www.Torec.Net äåøã îà úø
5
00:02:08,140 --> 00:02:12,140
# öôééä îäðä #
6
00:03:34,180 --> 00:03:35,670
?øåöä ÷öú
7
00:05:01,423 --> 00:05:04,601
- îùëåï äîæì -
- ëñó ìäìååà åú -
8
00:05:12,899 --> 00:05:14,919
?ëîä ëñó äøååçðå
.ãåìø ýþ27-
9
00:05:15,661 --> 00
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,180 --> 00:03:35,670
Ãà êà ø ìà ëêó?
2
00:05:12,512 --> 00:05:14,503
- Ãà êî ñòîèìå ñî ïà ðèòå?
- 27 äîëà ðè.
3
00:05:14,981 --> 00:05:17,176
Ãèêî¼ ÃÃ¥ ïðà øóâà çÃ
ïëà øëèâîòî âðåñêà ÅÃ¥.
4
00:05:20,386 --> 00:05:24,015
- Ãëà äåà ëè ñè? - Ãà ëêó, Ãî èçãëåäÃ
äåêà êó÷åòî Ã¥ ïîâåÂÃ¥ ãëà äÃî.
5
00:05:25,024 --> 00:05:26,082
Ãîáðî ñðà áîòåÃî.
6
00:05:26,159 --> 00:05:28,423
ÂÃ¥ ïðåñòà Ãåø ëè äà ìè
¼à äîïèðà ø êîñà òà ?
7
00:05:28,995 --> 00:05:30,
- Hotel.For.Dogs.2009ip.x264.AC3-WA F78526.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:12,220 --> 00:05:14,702
- Cum ne-am descurcat?
- 27 de dolari.
2
00:05:15,324 --> 00:05:17,020
Nimeni nu pune la îndoialã trucul.
3
00:05:20,784 --> 00:05:23,254
- Ãi-e foame?
- Da, puþin.
4
00:05:26,703 --> 00:05:28,379
Nu-mi mai pune mâna în pãr!
5
00:05:29,445 --> 00:05:31,100
Hei, i s-a rupt zgarda!
6
00:05:31,101 --> 00:05:32,646
ªi a aºteptat chiar aici!
7
00:05:33,924 --> 00:05:35,966
Ce bãiat cuminte!
8
00:05:35,967 --> 00:05:38,364
ªi tu mi-ai lipsit, amice!
9
00:05:39,855 --> 00:05:42,047
Sper cã ºtie prin ce trecem
ca sã îI hrãnim.
10
00:05:
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,599 --> 00:01:01,812
ÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃ
2
00:05:01,885 --> 00:05:06,515
ÃÃÃŽÃà ÃÃÃÃ
ÃÃÃÃà Ãà ÃãÃÃ
3
00:05:13,605 --> 00:05:15,190
Ãà êî ñìî ïðîøëè?
-27 äîëà ðà .
4
00:05:16,066 --> 00:05:17,734
Ãèêî Ãè¼å ïîñóìÅà î ó ïñèõè¼à òðÃ
çà ïà öîâà .
5
00:05:25,868 --> 00:05:27,369
Ãëà äà à ñè? -Ãîìà ëî.
6
00:05:27,870 --> 00:05:30,205
Ãðåñòà Ãè äà ìè äèðà ø êîñó.
7
00:05:30,747 --> 00:05:35,836
ÃêëèçÃóëà ìó ¼å îãðëèöà è ñà ÷åêà î
ñè îâäå, äîáà ð ä
- Hotel-for-Dogs-Romanian.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,320 --> 00:00:59,950
HOTEL PENTRU CÃÃEI
2
00:03:25,320 --> 00:03:26,309
Vrei?
3
00:04:49,720 --> 00:04:51,790
AMANET CU NOROC
BANI CU ÃMPRUMUT
4
00:04:59,640 --> 00:05:01,870
- Cât am fãcut?
- 27 de dolari.
5
00:05:02,040 --> 00:05:05,077
Nimeni nu pune la îndoialã
pachetele în þiplã.
6
00:05:07,320 --> 00:05:08,594
Ãi-e foame?
7
00:05:08,920 --> 00:05:11,514
Puþin. Câinelui îi e, probabil.
8
00:05:11,680 --> 00:05:12,669
Bunã treabã.
9
00:05:12,800 --> 00:05:14,711
Vrei sã nu-mi mai atingi pãrul?
10
00:05:15,600 --> 00:05:19,309
- I-a cãzut zga
There are more subtitles available for Hotel For Dogs
Click here to view them