Search Movie Subtitles results for Hilary And Jackie by relevance:
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD1.srt
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,179 --> 00:00:10,279
Desde que eras peque?a,
te he dicho que s? a todo.
2
00:00:16,280 --> 00:00:17,680
Jackie, escucha.
3
00:00:21,240 --> 00:00:22,160
Jackie.
4
00:00:26,900 --> 00:00:28,320
Jackie...
5
00:00:36,920 --> 00:00:37,840
...lo siento.
6
00:01:11,480 --> 00:01:13,360
...fui a una tierra dorada.
7
00:01:14,360 --> 00:01:16,240
Chimbarozo Cotopaxi...
8
00:01:18,200 --> 00:01:20,040
Por encima del Orinoco...
9
00:01:20,120 --> 00:01:22,920
...a trav?s del ardiente
desierto del Kalahari...
10
00:01:23,000 --> 00:01:24,880
...por los ind?mitos
pastizales..
- Hilary and Jackie1.srt
- Hilary and Jackie2.srt
2 file(s), added on: 2008-07-24
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
????????? ????????? kouVou
2
00:00:59,280 --> 00:01:00,120
????.
3
00:01:00,360 --> 00:01:02,200
???. ?? ??? ????
4
00:01:02,440 --> 00:01:04,000
???. ?? ??? ??.
5
00:01:04,240 --> 00:01:06,280
???????. ?????.
6
00:01:07,120 --> 00:01:08,720
??? ??? ??? ??????
7
00:01:08,960 --> 00:01:11,360
??? ???????.
8
00:01:18,280 --> 00:01:20,320
???? ????? ??????? 13??
9
00:01:20,560 --> 00:01:22,000
???? ?? ??? ????? ??.
10
00:01:22,240 --> 00:01:25,080
? ????????? ????????
?? ???? ??? ?? ????!
11
00:01:42,480 --> 00:01:43,680
???? ????? ??? ???????
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,680 --> 00:00:08,760
Ever since we were little,
2
00:00:09,000 --> 00:00:12,880
everything you've asked for
I've said yes.
3
00:00:16,440 --> 00:00:20,840
Jackie, listen.
4
00:00:22,400 --> 00:00:26,280
Jackie...
5
00:00:28,720 --> 00:00:31,640
Jackie...
6
00:00:38,080 --> 00:00:42,080
I'm sorry.
7
00:01:16,280 --> 00:01:19,920
Cimbarozo Cotopaxi
took me by the hand...
8
00:01:21,320 --> 00:01:22,680
over the Orinoco...
9
00:01:22,920 --> 00:01:26,120
across the blazing
Kalahari desert...
10
00:01:26,360 --> 00:01:28,880
through the untamed
grasslands of the vall
- Hilary and Jackie SER.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,244 --> 00:01:00,284
Zdravo.
2
00:01:00,324 --> 00:01:02,365
Da, pozvat æu je.
3
00:01:02,405 --> 00:01:04,166
Da, reæi æu joj.
4
00:01:04,206 --> 00:01:07,047
U redu, doviðenja.
5
00:01:07,087 --> 00:01:08,887
Imam poruku za tebe.
6
00:01:08,927 --> 00:01:11,729
I to tajnu poruku.
7
00:01:18,251 --> 00:01:20,492
Kada sam imala
nekih 13 godina,
8
00:01:20,532 --> 00:01:22,172
pošla sam u zlatnu zemlju.
9
00:01:22,212 --> 00:01:26,454
Cimbarozo Cotopaxi
me poveo za ruku!
10
00:01:42,460 --> 00:01:43,660
Preko Orinoca...
11
00:01:43,900 --> 00:01:46,141
kro
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD2.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Küçüklüðümüzden beri
1
00:00:07,179 --> 00:00:10,279
benden istediðin her þeye
evet dedim.
2
00:00:16,280 --> 00:00:17,680
Jackie, dinle.
3
00:00:21,240 --> 00:00:22,160
Jackie.
4
00:00:26,900 --> 00:00:28,320
Jackie...
5
00:00:36,920 --> 00:00:37,840
Ãzgünüm.
6
00:01:11,480 --> 00:01:13,360
<i>Cimbarozo Cotopaxi
7
00:01:14,360 --> 00:01:16,240
elimden tuttu benim!</i>
8
00:01:18,200 --> 00:01:20,040
<i>Orinoco üstünden...</i>
9
00:01:20,120 --> 00:01:22,920
<i>Vahþi çayýrlýklarýna
doðru bozkýrýn...</i>
10
00:01:23,000
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD2.srt
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD1.srt
2 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,179 --> 00:00:10,279
Desde que eras pequeña,
te he dicho que sà a todo.
2
00:00:16,280 --> 00:00:17,680
Jackie, escucha.
3
00:00:21,240 --> 00:00:22,160
Jackie.
4
00:00:26,900 --> 00:00:28,320
Jackie...
5
00:00:36,920 --> 00:00:37,840
...lo siento.
6
00:01:11,480 --> 00:01:13,360
...fui a una tierra dorada.
7
00:01:14,360 --> 00:01:16,240
Chimbarozo Cotopaxi...
8
00:01:18,200 --> 00:01:20,040
Por encima del Orinoco...
9
00:01:20,120 --> 00:01:22,920
...a través del ardiente
desierto del Kalahari...
10
00:01:23,000 --> 00:01:24,880
...por los indómitos
pastizal
- Hilary and Jackie.srt
- Hilary and Jackie_02.srt
2 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,980 --> 00:01:01,780
Hola. SÃ, la llamaré.
2
00:01:01,860 --> 00:01:03,700
SÃ, le diré.
3
00:01:03,780 --> 00:01:05,660
De acuerdo. Adiós.
4
00:01:06,660 --> 00:01:10,420
Tengo un mensaje para ti;
un mensaje secreto.
5
00:01:18,180 --> 00:01:21,940
"Cuando tenÃa trece años
fui a una tierra dorada.
6
00:01:22,020 --> 00:01:25,660
Chimbarozo Cotopaxi
me llevó de la mano".
7
00:01:42,020 --> 00:01:43,060
"Por encima del Orinoco...
8
00:01:43,640 --> 00:01:45,940
...a través del ardiente
desierto del Kalahari...
9
00:01:46,020 --> 00:01:48,860
...por los indómit
- Hilary and Jackie (1998) [DVDRip] [Idyll] CD2.srt
- Hilary and Jackie (1998) [DVDRip] [Idyll] CD1.srt
2 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,800 --> 00:00:04,700
Evim.
2
00:00:05,700 --> 00:00:07,500
Ãþte bu evimin kokusu.
3
00:01:29,000 --> 00:01:29,900
Merhaba!
4
00:01:30,100 --> 00:01:31,000
Bu kim?
5
00:01:31,000 --> 00:01:32,900
Kiffer. Kiffer finzi.
6
00:01:33,000 --> 00:01:34,800
Hilary'ye aþýðým..
7
00:01:37,800 --> 00:01:39,600
Fazla geç kalmam.
8
00:01:39,700 --> 00:01:41,600
Seni görmek için geldim.
9
00:01:45,400 --> 00:01:46,400
Ãok uzun kalmayacaðým.
10
00:01:48,300 --> 00:01:50,200
Ãok komikti.Bir iþ bulacaðým,
11
00:01:51,200 --> 00:01:55,000
ve senin gibi sýradan
bi
- Hilary.and.Jackie[1998]DvDrip[Eng] -Idyll.pt.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,980 --> 00:01:01,780
Olá. Sim, vou buscá-la.
2
00:01:01,780 --> 00:01:03,700
Sim, direi a ela.
3
00:01:03,700 --> 00:01:05,660
Está bem. Tchau.
4
00:01:06,660 --> 00:01:10,420
Tenho uma mensagem para você;
um segredo.
5
00:01:18,180 --> 00:01:21,940
"Quando eu tinha uns 13 anos,
viajei a uma terra dourada.
6
00:01:21,940 --> 00:01:25,660
Chimbarozo Cotopaxi
me pegou pela mão".
7
00:01:42,020 --> 00:01:43,060
"Sobre o Orinoco...
8
00:01:43,640 --> 00:01:45,940
atravessamos o deserto Kalahari...
9
00:01:45,940 --> 00:01:48,860
pelos vales agrestes
da savana..."
- Hilary and Jackie (1998) [DVDRip] [Idyll] CD2.srt
- Hilary and Jackie (1998) [DVDRip] [Idyll] CD1.srt
2 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,800 --> 00:00:04,700
Evim.
2
00:00:05,700 --> 00:00:07,500
Ãþte bu evimin kokusu.
3
00:01:29,000 --> 00:01:29,900
Merhaba!
4
00:01:30,100 --> 00:01:31,000
Bu kim?
5
00:01:31,000 --> 00:01:32,900
Kiffer. Kiffer finzi.
6
00:01:33,000 --> 00:01:34,800
Hilary'ye aþýðým..
7
00:01:37,800 --> 00:01:39,600
Fazla geç kalmam.
8
00:01:39,700 --> 00:01:41,600
Seni görmek için geldim.
9
00:01:45,400 --> 00:01:46,400
Ãok uzun kalmayacaðým.
10
00:01:48,300 --> 00:01:50,200
Ãok komikti.Bir iþ bulacaðým,
11
00:01:51,200 --> 00:01:55,000
ve senin gibi sýradan
bi
- Hilary and Jackie.srt
- Hilary and Jackie_02.srt
2 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,980 --> 00:01:01,780
Hola. SÃ, la llamaré.
2
00:01:01,860 --> 00:01:03,700
SÃ, le diré.
3
00:01:03,780 --> 00:01:05,660
De acuerdo. Adiós.
4
00:01:06,660 --> 00:01:10,420
Tengo un mensaje para ti;
un mensaje secreto.
5
00:01:18,180 --> 00:01:21,940
"Cuando tenÃa trece años
fui a una tierra dorada.
6
00:01:22,020 --> 00:01:25,660
Chimbarozo Cotopaxi
me llevó de la mano".
7
00:01:42,020 --> 00:01:43,060
"Por encima del Orinoco...
8
00:01:43,640 --> 00:01:45,940
...a través del ardiente
desierto del Kalahari...
9
00:01:46,020 --> 00:01:48,860
...por los indómit
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD1.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,980 --> 00:01:01,780
Olá. Sim, vou buscá-la.
2
00:01:01,780 --> 00:01:03,700
Sim, direi a ela.
3
00:01:03,700 --> 00:01:05,660
Está bem. Tchau.
4
00:01:06,660 --> 00:01:10,420
Tenho uma mensagem para você;
um segredo.
5
00:01:18,180 --> 00:01:21,940
"Quando eu tinha uns 13 anos,
viajei a uma terra dourada.
6
00:01:21,940 --> 00:01:25,660
Chimbarozo Cotopaxi
me pegou pela mão".
7
00:01:42,020 --> 00:01:43,060
"Sobre o Orinoco...
8
00:01:43,640 --> 00:01:45,940
...atravessamos o deserto Kalahari...
9
00:01:45,940 --> 00:01:48,860
...pelos vales agrestes
da savana..
- Hilary and Jackie1.srt
- Hilary and Jackie2.srt
2 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
ÃåôÃöñáóç ÃðïôÃôëùà kouVou
2
00:00:59,280 --> 00:01:00,120
Ãåéá.
3
00:01:00,360 --> 00:01:02,200
Ãáé. Ãá ôçà ðÃñù
4
00:01:02,440 --> 00:01:04,000
Ãáé. Ãá óïõ ðù.
5
00:01:04,240 --> 00:01:06,280
ÃÃôÃîåé. ÃÃôÃï.
6
00:01:07,120 --> 00:01:08,720
Ãïõ Ã÷ù ÃÃá ìÃÃõìá
7
00:01:08,960 --> 00:01:11,360
¸Ãá ìõóôéêü.
8
00:01:18,280 --> 00:01:20,320
¼ôáà Ãìïõà ðåñÃðïõ 13ùÃ
9
00:01:20,560 --> 00:01:22,000
ÃÃãá óå ìéá ÷ñõóà ãç.
10
00:01:22,240 --> 00
2 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,280 --> 00:01:00,320
Zdravo.
2
00:01:00,360 --> 00:01:02,400
Da, pozvat æu je.
3
00:01:02,440 --> 00:01:04,200
Da, reæi æu joj.
4
00:01:04,240 --> 00:01:07,080
U redu, doviðenja.
5
00:01:07,120 --> 00:01:08,920
Imam poruku za tebe.
6
00:01:08,960 --> 00:01:11,760
I to tajnu poruku.
7
00:01:18,280 --> 00:01:20,520
Kada sam imala
nekih 13 godina,
8
00:01:20,560 --> 00:01:22,200
pošla sam u zlatnu zemlju.
9
00:01:22,240 --> 00:01:26,480
Cimbarozo Cotopaxi
me poveo za ruku!
10
00:01:42,480 --> 00:01:43,680
Preko Orinoca...
11
00:01:43,920 --> 00:01:46,160
kro
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD1.srt
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,980 --> 00:01:01,780
Hola. SÃ, la llamaré.
2
00:01:01,860 --> 00:01:03,700
SÃ, le diré.
3
00:01:03,780 --> 00:01:05,660
De acuerdo. Adiós.
4
00:01:06,660 --> 00:01:10,420
Tengo un mensaje para ti;
un mensaje secreto.
5
00:01:18,180 --> 00:01:21,940
"Cuando tenÃa trece años
fui a una tierra dorada.
6
00:01:22,020 --> 00:01:25,660
Chimbarozo Cotopaxi
me llevó de la mano".
7
00:01:42,020 --> 00:01:43,060
"Por encima del Orinoco...
8
00:01:43,640 --> 00:01:45,940
...a través del ardiente
desierto del Kalahari...
9
00:01:46,020 --> 00:01:48,860
...por los indómit
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD2.srt
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,179 --> 00:00:10,279
Desde que eras pequeña,
te he dicho que sà a todo.
2
00:00:16,280 --> 00:00:17,680
Jackie, escucha.
3
00:00:21,240 --> 00:00:22,160
Jackie.
4
00:00:26,900 --> 00:00:28,320
Jackie...
5
00:00:36,920 --> 00:00:37,840
...lo siento.
6
00:01:11,480 --> 00:01:13,360
...fui a una tierra dorada.
7
00:01:14,360 --> 00:01:16,240
Chimbarozo Cotopaxi...
8
00:01:18,200 --> 00:01:20,040
Por encima del Orinoco...
9
00:01:20,120 --> 00:01:22,920
...a través del ardiente
desierto del Kalahari...
10
00:01:23,000 --> 00:01:24,880
...por los indómitos
pastizal
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,179 --> 00:00:10,279
Desde criança, eu concordava
com tudo que você pedia.
2
00:00:16,280 --> 00:00:17,680
Jackie, ouça.
5
00:00:36,920 --> 00:00:37,840
Sinto muito.
7
00:01:14,360 --> 00:01:16,240
<i>Chimbarozo Cotopaxi
me pegou pela mão.</i>
8
00:01:18,200 --> 00:01:20,040
<i>Sobre o Orinoco.</i>
9
00:01:20,040 --> 00:01:22,920
<i>Atravessando o desertp Kalahari.</i>
10
00:01:22,920 --> 00:01:24,880
<i>Pelos vales agrestes da savana.</i>
11
00:01:25,880 --> 00:01:27,680
<i>Estamos no céu.</i>
12
00:01:29,160 --> 00:01:31,080
Apaguem essa maldita luz!
13
00:01
- Hilary and Jackie SER.srt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,244 --> 00:01:00,284
Zdravo.
2
00:01:00,324 --> 00:01:02,365
Da, pozvat æu je.
3
00:01:02,405 --> 00:01:04,166
Da, reæi æu joj.
4
00:01:04,206 --> 00:01:07,047
U redu, doviðenja.
5
00:01:07,087 --> 00:01:08,887
Imam poruku za tebe.
6
00:01:08,927 --> 00:01:11,729
I to tajnu poruku.
7
00:01:18,251 --> 00:01:20,492
Kada sam imala
nekih 13 godina,
8
00:01:20,532 --> 00:01:22,172
pošla sam u zlatnu zemlju.
9
00:01:22,212 --> 00:01:26,454
Cimbarozo Cotopaxi
me poveo za ruku!
10
00:01:42,460 --> 00:01:43,660
Preko Orinoca...
11
00:01:43,900 --> 00:01:46,141
kro
- Hilary.And.Jackie.1998.DVDRip.DivX .CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,179 --> 00:00:10,279
Desde criança, eu concordava
com tudo que você pedia.
2
00:00:16,280 --> 00:00:17,680
Jackie, ouça.
5
00:00:36,920 --> 00:00:37,840
Sinto muito.
7
00:01:14,360 --> 00:01:16,240
<i>Chimbarozo Cotopaxi
me pegou pela mão.</i>
8
00:01:18,200 --> 00:01:20,040
<i>Sobre o Orinoco.</i>
9
00:01:20,040 --> 00:01:22,920
<i>Atravessando o desertp Kalahari.</i>
10
00:01:22,920 --> 00:01:24,880
<i>Pelos vales agrestes da savana.</i>
11
00:01:25,880 --> 00:01:27,680
<i>Estamos no céu.</i>
12
00:01:29,160 --> 00:01:31,080
Apaguem essa maldita luz!
13
00:01