Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli Субтитри Tekstitykset Hrvatski Titlovi Hebrew Subs Brazilian Subs Tamil Subs Subtítols Subtiitrid Hindi Subs Titrat České titulky Slovenské titulky Teks Subtitrus


Help us translate this site in your native language - Translators - Ideas for AllSubs
Subtitles Request Status - NEW! - Upload Subtitles · Links

Filme: 838196
Subtitrari: 1137372
subtitrari quotes trailere extended search

Bookmark and Share:
Bookmark and Share

Advertisement

Cele mai populare titrari

Descarcare Subtitrari sopranos the 1999 2 3 97 6 fps 1 e0 pilot e1 a hit is 4 meadowlands boca pax soprana denial anger acceptance 8 legend of tennessee moltisanti 5 college down neck isabella dream jeannie cusamano nobody knows anything long

Advertisement:

Verifica te rog preview-ul subtitrarii de mai jos pentru a fi sigur ca aceasta este subtitrarea corecta
sopranos, the, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, 1, e0, pilot, e1, a, hit, is, 4, meadowlands, boca, pax, soprana, denial, anger, acceptance, 8, legend, of, tennessee, moltisanti, 5, college, down, neck, isabella, dream, jeannie, cusamano, nobody, knows, anything, long,.
Datorita encodingului, textele pot aparea deformate.
Daca crezi ca aceasta este subtitrarea corecta tasteaza codul format din 3 caractere de mai jos.


sopranos, the, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, 1, e0, pilot, e1, a, hit, is, 4, meadowlands, boca, pax, soprana, denial, anger, acceptance, 8, legend, of, tennessee, moltisanti, 5, college, down, neck, isabella, dream, jeannie, cusamano, nobody, knows, anything, long,
ro
1
00:01:34,722 --> 00:01:37,391
FAMILIA SOPRANO

2
00:01:39,602 --> 00:01:41,687
Pilot

3
00:01:59,288 --> 00:02:00,331
Dle Soprano?

4
00:02:13,719 --> 00:02:15,095
Luati loc.

5
00:02:44,917 --> 00:02:48,420
Am inteles de la
dr Cusamano, medicul dv...

6
00:02:48,629 --> 00:02:50,339
...ca ati lesinat.

7
00:02:50,714 --> 00:02:54,301
A fost un atac de panica?
Nu puteati respira?

8
00:02:54,510 --> 00:02:57,429
Ei au spus ca
a fost un atac de panica.

9
00:02:58,055 --> 00:03:01,058
Dar rezultatele analizei sangelui
si ale celei neurologice au fost negative.

10
00:03:02,935 --> 00:03:04,645
M-au trimis aici.

11


Litere mici, click Download