Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli???????? Tekstitykset


Help us translate this site in your native language
Subtitles Request Status - NEW! - Upload Subtitles · Links

Subtitles
Movies: 838196
Subtitles : 765973
subtitles trailers extended search

Views: 1393008023
Searches: 34305153
Advertisement

Latest Movie Searches

Subtitles Download sliver 1993 2 9 7 fps web www allsubs org z arhiva 25 k subtitrari aranjate parsate ro

Advertisement:
---------------

---------------


Please check the subtitle preview code below to make sure this subtitle is the right one for movie
sliver, 1993, 2, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,.
Please note that due to encoding the texts may look garbled.
If you believe this is the right subtitle please type in the 3 digit and letter code at the bottom.


sliver, 1993, 2, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
ro
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:03:04,951 --> 00:03:06,077
Bunã.

2
00:03:34,581 --> 00:03:36,742
-Bunã dimineaþa.
-Bunã<i>,</i> Sunt Carla Norris.

3
00:03:36,816 --> 00:03:38,283
Am o întâlnire
cu d-na McEvoy.

4
00:03:38,384 --> 00:03:41,217
Prin grãdinã<i>,</i> d-rã<i>,</i> vã rog.
Am sã-i spun cã veniþi spre ea.

5
00:03:41,287 --> 00:03:42,481
Mersi.

6
00:03:42,755 --> 00:03:46,247
Bunã ziua<i>,</i> d-nã McEvoy? Douglas.
Clientul de la 8:00 e aici.


Case INsensitive, click Download