flags Subtitles Subtitrari Feliratok Ondertitels Subtítulos Sous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕 Titlovi Undertexter превод Субтитри Undertitler Sottotitoli Субтитри Tekstitykset Hrvatski Titlovi Hebrew Subs Brazilian Subs Tamil Subs Subtítols Subtiitrid Hindi Subs Titrat České titulky Slovenské titulky Teks Subtitrus Podnapisi სუბტიტრები Sarikata Textar

Download from 3.7M+ DivX, XViD, DVD, BluRay, HDTV Movie and TV Subtitles.
NEW! TV Series · Request Subtitles · Upload Subtitles  · Links · AllSubs.org API

Movies: 870561
Subtitles : 3776484
subtitles quotes trailers extended search

Bookmark and Share:
Bookmark and Share

Subtitles Download journeyman season 1 es 1x0 5 the legend of dylan mccleen pilot a love lifetime 7 double down 3 game three 4 year rabbit 6 keepers 1x1 home by another way blowback 8 winterland 2 friendly skies perfidia 9 emily hanged



Please check the subtitle preview code below to make sure this subtitle is the right one for movie
Journeyman_-_season_1.es.zip.
Please note that due to encoding the texts may look garbled.
If you believe this is the right subtitle please type in the 3 digit and letter code at the bottom.


Journeyman_-_season_1.es.zip
   · Journeyman - 1x05 - The Legend of Dylan McCleen.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x01 - Pilot - A Love of a Lifetime.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x07 - Double Down.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x03 - Game Three.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x04 - The Year of the Rabbit.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x06 - Keepers.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x11 - Home by Another Way.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x10 - Blowback.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x08 - Winterland.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x02 - Friendly Skies.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x13 - Perfidia.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x09 - Emily.HDTV.es.srt
   · Journeyman - 1x12 - The Hanged Man.HDTV.es.srt
es
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:01,367 --> 00:00:02,383
<i>Anteriormente en Journeyman:</i>

2
00:00:02,418 --> 00:00:03,400
<i>No puedo controlar cuando voy...</i>

3
00:00:03,434 --> 00:00:04,801
Me parece que vuelvo
al presente...

4
00:00:04,834 --> 00:00:06,267
cuando finalizo algún capítulo
en las vidas...

5
00:00:06,300 --> 00:00:08,367
de la gente
a la que estoy siguiendo.

6
00:00:08,400 --> 00:00:10,467
¿Quién es la mujer afortunada
que ha conseguido a mi prometido?

7
00:00:10,500 --> 00:00:11,667
<i>Ya que es como en un sueño,
entonces puede ser...</i>



3
8
6
   






Like us on Facebook

Like us on Google+

Advertisement