Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli Субтитри Tekstitykset Hrvatski Titlovi Hebrew Subs Brazilian Subs Tamil Subs Subtítols Subtiitrid Hindi Subs Titrat České titulky Slovenské titulky Teks Subtitrus


Help us translate this site in your native language - Translators - Ideas for AllSubs
Subtitles Request Status - NEW! - Upload Subtitles · Links

Filme: 838196
Subtitrari: 1137372
subtitrari quotes trailere extended search

Bookmark and Share:
Bookmark and Share

Advertisement

Cele mai populare titrari

Descarcare Subtitrari heroes sezonul 2 2006 3 9 7 fps 2x1 powerless 72 p x26 4 dimension 2x0 cautionary tales out of time nbs kindred proper halcyon four months later fqm 8 ago the line lol lizards xor truth and consequences 5 fight flight kindness strangers hiqt ctu

Advertisement:

Verifica te rog preview-ul subtitrarii de mai jos pentru a fi sigur ca aceasta este subtitrarea corecta
heroes, sezonul, 2, 2006, 3, 9, 7, fps, 2x1, powerless, 72, p, x26, 4, dimension, 2x0, cautionary, tales, out, of, time, nbs, kindred, proper, halcyon, four, months, later, fqm, 8, ago, the, line, lol, lizards, xor, truth, and, consequences, 5, fight, flight, kindness, strangers, hiqt, ctu,.
Datorita encodingului, textele pot aparea deformate.
Daca crezi ca aceasta este subtitrarea corecta tasteaza codul format din 3 caractere de mai jos.


heroes, sezonul, 2, 2006, 3, 9, 7, fps, 2x1, powerless, 72, p, x26, 4, dimension, 2x0, cautionary, tales, out, of, time, nbs, kindred, proper, halcyon, four, months, later, fqm, 8, ago, the, line, lol, lizards, xor, truth, and, consequences, 5, fight, flight, kindness, strangers, hiqt, ctu,
ro
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
?n episoadele anterioare din Heroes...

2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
Spune-mi unde pot g?si virusul
ca s?-l pot opri.

3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
Primatech Paper Odessa, Texas.

4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
Texas.

5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
Stai !

6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
Am fost acolo c?nd tat?l t?u
te-a adus pentru prima oar?,

7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
dup? care au ?nceput testele.

8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
Tata n-ar l?sa niciodat?
s? se ?nt?mple a?a ceva.

9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
Trebuie s? fim eroi ca tata.

10
00:00:22,020 --> 00:00:24,110
Tat? t?u a murit pentru c?


Litere mici, click Download