Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод Субтитри Undertitler Sottotitoli Субтитри Tekstitykset Hrvatski Titlovi Hebrew Subs Brazilian Subs Tamil Subs Subtítols Subtiitrid Hindi Subs Titrat České titulky Slovenské titulky Teks Subtitrus Podnapisi სუბტიტრები


Help us translate this site in your native language · Translators · AllSubs API
NEW! TV Series · Request Subtitles · Upload Subtitles  · Links

Films: 870561
Sous-titres: 2513463
sous-titres quotes bandes-annonces extended search

Bookmark and Share:
Bookmark and Share

Téléchargement de sous-titres bbc pole to with michael palin 4 of 8 www mvgroup org eng 7 1 interview 5 2 6 3

Advertisement:

Merci de regarder la prévisualisation des sous-titres que vous souhaitez télécharger afin de vous assurez que ce sont bien ceux que vous souhaitez
112574.zip.
Veuillez noter que l'affichage de certains textes peut être incorrect du fait de l'encodage de la page.
Si vous pensez avoir trouvé les sous-titres que vous cherchiez, merci de remplir le cryptogramme en bas de la page


112574.zip
   · BBC.Pole.to.Pole.with.Michael.Palin.1.of.8.DivX5.AC3.www.mvgroup.org.ENG.srt
   · BBC.Pole.to.Pole.with.Michael.Palin.2.of.8.DivX5.AC3.www.mvgroup.org.ENG.srt
   · BBC.Pole.to.Pole.with.Michael.Palin.3.of.8.DivX5.AC3.www.mvgroup.org.ENG.srt
   · BBC.Pole.to.Pole.with.Michael.Palin.4.of.8.DivX5.AC3.www.mvgroup.org.ENG.srt
   · BBC.Pole.to.Pole.with.Michael.Palin.5.of.8.DivX5.AC3.www.mvgroup.org.ENG.srt
   · BBC.Pole.to.Pole.with.Michael.Palin.6.of.8.DivX5.AC3.www.mvgroup.org.ENG.srt
   · BBC.Pole.to.Pole.with.Michael.Palin.7.of.8.DivX5.AC3.www.mvgroup.org.ENG.srt
   · BBC.Pole.to.Pole.with.Michael.Palin.8.of.8.DivX5.AC3.www.mvgroup.org.ENG.srt
   · BBC.Pole.to.Pole.with.Michael.Palin.Interview.DivX5.AC3.www.mvgroup.org.ENG.srt
en
1
00:00:43,807 --> 00:00:49,200
Sudan, the biggest country in Africa,
is an overnight ferry ride from Egypt.

2
00:00:49,367 --> 00:00:51,597
But life here is very different.

3
00:00:51,767 --> 00:00:54,406
Sudan does not encourage visitors.

4
00:00:54,567 --> 00:00:57,559
Do you know how I get to Wadi Halfa?

5
00:00:57,727 --> 00:01:01,276
- Wadi Halfa. Is there a bus?
- Bus?

6
00:01:01,447 --> 00:01:04,086
Bus or... Where's the bus?

7
00:01:05,567 --> 00:01:07,125
Bus?

8
00:01:07,287 --> 00:01:10,643
- I want to know how to get to Wadi Halfa.
- Halfa?

9
00:01:10,807 --> 00:01:15,278
- OK. Halfa is near here.
- I thought it was here, but it's not.

10



Non sensible à la casse, rentrez le code et cliquez sur cliquez sur Download