Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata Titlovi Undertexter превод Субтитри


Help us translate this site in your native language
Subtitles Request Status - NEW! - Upload Subtitles · Links

Subtitles
Movies: 838196
Subtitles : 697750
series subtitles trailers

NEW! Simpler Subtitles Search - How search works?
Views: 881170939
Searches: 21487094
Tools
NEW: Listen to movie soundtracks

· Tell a friend via or via
· Online TV - Free live TV
· Speed Test - test your download speed
· CTRL+D : Add to Favourites

Latest Movie Searches

Subtitles Download 1073 tai ji zhang san feng 1993 1 twin warriors

Please check the subtitle preview code below to make sure this subtitle is the right one for movie
1073, tai, ji, zhang, san, feng, 1993, 1, twin, warriors,.
Please note that due to encoding the texts may look garbled.
If you believe this is the right subtitle please type in the 3 digit and letter code at the bottom.


1073, tai, ji, zhang, san, feng, 1993, 1, twin, warriors,
ro
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3749}{3808}Esti bine.|Hmm..
{3975}{4058}Buna dimineata maestre|Jun Bo asi vrea sa-l cunosti pe Chin Bo.
{4058}{4121}Acesta este seniorul tau Jun Bo.
{4121}{4205}De vreme ce esti nou aici|el te va invata caile Templului Shaolin.
{4205}{4300}Este foarte mult pentru tine ca sa inveti,|dar nu uita toti santem studenti
{4300}{4429}Da maestre.
{4429}{4583}Buna juniorule, asteapta numai o secunda|nu vreau sa-mi spui asa.
{4583}{4683}A nuu, imi pare rau dar astea sant regurile bine|Bine.
{4683}{4860}Sa zicem ca santem sinuri si tu esti cel care|trebuie sa fie junior.
{4860}{4900}Dar eu credeam ca suntem prietenti.|Santem.
{4900}{5160}Atunci cum de nu o faci|Bine o fac. In regula...
{5160}{5460}Okai asculta-ti vreau sa vad toate cele|36 lovituri de pumn. Incepe-ti.
{5460}{5560}Hei juniorule.


Case INsensitive, click Download