Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli???????? Tekstitykset


Help us translate this site in your native language
Subtitles Request Status - NEW! - Upload Subtitles · Links

Subtitles
Movies: 838196
Subtitles : 765973
subtitles trailers extended search

Views: 1393008023
Searches: 34305153
Advertisement

Latest Movie Searches

Subtitles Download 1022 mi gran boda griega

Advertisement:
---------------

---------------


Please check the subtitle preview code below to make sure this subtitle is the right one for movie
1022, mi, gran, boda, griega,.
Please note that due to encoding the texts may look garbled.
If you believe this is the right subtitle please type in the 3 digit and letter code at the bottom.


1022, mi, gran, boda, griega,
es
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2428}{2479}Seria mejor que te casaras pronto.
{2494}{2567}Comienzas a verte...mayor.
{2606}{2680}Mi padre me lo ha dicho|desde que tenia 15...
{2682}{2766}ya que se supone que las chicas griegas|hagan tres cosas en la vida.
{2768}{2862}Casarse con un muchacho griego,|hacer niños griegos, y alimentarlos...
{2873}{2916}hasta el día en que morimos.
{4162}{4236}Cuando estaba creciendo,|sabía que yo era diferente.
{4251}{4317}Las otras niñas eran rubias y delicadas.
{4328}{4401}y yo tenía 6 años con aparatos dentales
{4405}{4466}deseaba ser la chica popular
{4471}{4522}todas sentadas juntas, hablando...
{4530}{4592}compartiendo sus sándwiches.
{4601}{4634}¿Que es eso?
{4647}{4683}es moussaka.


Case INsensitive, click Download