Subtitles Subtitrari Feliratok OndertitelsSubtítulosSous-titres Phụ đề Napisy Altyazı Legendas Υπότιτλοι ترجمة Субтитры Subtitrai Untertitel Undertekster Sari Kata 字幕Titlovi Undertexter превод СубтитриUndertitler Sottotitoli???????? Tekstitykset


Aidez-nous à traduire ce site dans votre langue
Subtitles Request Status - NEW! - Upload Subtitles · Links

Sous-titres
Films: 838196
Sous-titres: 765973
sous-titres bandes-annonces extended search

Visites: 1393008023
Recherches: 34305153
Advertisement

Dernières recherches

Téléchargement de sous-titres xian si jue duel to the death siu tung ching 1982 cantonese ext english pandacrew

Advertisement:
---------------

---------------


Merci de regarder la prévisualisation des sous-titres que vous souhaitez télécharger afin de vous assurez que ce sont bien ceux que vous souhaitez
xian, si, jue, duel, to, the, death, siu, tung, ching, 1982, cantonese, ext, english, pandacrew,.
Veuillez noter que l'affichage de certains textes peut être incorrect du fait de l'encodage de la page.
Si vous pensez avoir trouvé les sous-titres que vous cherchiez, merci de remplir le cryptogramme en bas de la page


xian, si, jue, duel, to, the, death, siu, tung, ching, 1982, cantonese, ext, english, pandacrew,
en
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:02:17,117 --> 00:02:20,917
I've been waiting for you.

2
00:03:17,010 --> 00:03:20,070
I know what's on your mind.

3
00:03:22,949 --> 00:03:25,440
You want to see how good you are.

4
00:03:31,124 --> 00:03:34,525
Go find out the answer.

5
00:04:43,730 --> 00:04:47,461
Win and loss are only relative.

6
00:04:47,667 --> 00:04:51,626
These Japanese wasted their lives away.

7
00:04:52,238 --> 00:04:56,402
What a great pity.

8
00:04:56,643 --> 00:04:59,908
The Japanese are always like that.

9
00:05:00,347 --> 00:05:04,750
Charge forward despite of all obstacles.

10
00:05:05,185 --> 00:05:09,952


Non sensible à la casse, rentrez le code et cliquez sur cliquez sur Download