Résultat de la recherche pour Everyone Says I Love You par pertinence:
- [1996] Woody Allen - Everyone Says I Love You (EN).srt
1 fichier(s), added on: 2007-11-24
Relevance
8 x
11 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,100 --> 00:00:37,852
Just you...
2
00:00:39,340 --> 00:00:41,012
just me.
3
00:00:42,100 --> 00:00:43,931
Letâs find
a cosy spot...
4
00:00:45,420 --> 00:00:47,297
where no one can see.
5
00:00:49,180 --> 00:00:51,091
Just us...
6
00:00:52,740 --> 00:00:54,378
just we.
7
00:00:55,740 --> 00:00:57,970
Weâve missed
an awful lot...
8
00:00:59,380 --> 00:01:01,336
what bliss itâll be!
9
00:01:02,980 --> 00:01:04,208
Oh gee!
10
00:01:06,060 --> 00:01:07,971
What are your charms for?
11
00:01:09,500 --> 00:01:11,411
What are
my arms for?
12
00:01:12,740 -
- Everyone Says I Love You (Woody Allen 1996) XviD DVDRip.srt
- everyone.says.i.love.you.(3437964).nfo
1 fichier(s), added on: 2010-09-24
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:00:38,609 --> 00:00:40,452
ÃüÃï åóý...
2
00:00:42,017 --> 00:00:43,757
ìüÃï åãþ.
3
00:00:44,870 --> 00:00:46,783
ÃçìåÃï ùñáÃï ðñÃðåé Ãá âñåèåÃ...
4
00:00:48,313 --> 00:00:50,261
üðïõ êáÃÃ¥Ãò äå èá ìáò äåé.
5
00:00:52,278 --> 00:00:54,226
ÃüÃï ïé äõï ìáò...
6
00:00:55,965 --> 00:00:57,670
ìüÃï åìåÃò.
7
00:00:59,096 --> 00:01:01,391
¼óá êé áà Ã÷ïõìå ÷Ãóåé...
8
00:01:02,887 --> 00:01:04,939
ï ÷ñüÃïò ùñáÃá èá ðåñÃóåé.
9
00:01:09,843 --> 00:01:11,826
Ãñïò ôé ç ãïçôåÃá óïõ;
10
00:01:13,461 --> 00:01:15,443
ÃñïÃ
- Everyone Says I Love You (1996).srt
1 fichier(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
SVI KAŽU VOLIM TE
2
00:00:38,695 --> 00:00:40,628
# Samo ti #
3
00:00:41,932 --> 00:00:43,865
# Samo ja #
4
00:00:44,868 --> 00:00:48,167
# Naðimo ugodno mjesto #
5
00:00:48,237 --> 00:00:50,832
# Koje nitko ne vidi #
6
00:00:52,209 --> 00:00:54,700
# Samo ja #
7
00:00:55,844 --> 00:00:57,835
# Samo mi #
8
00:00:59,115 --> 00:01:02,310
# Propustili smo strašno puno #
9
00:01:02,384 --> 00:01:05,114
# Kakvo æe to blaženstvo biti #
10
00:01:06,590 --> 00:01:09,525
# O, gospode #
11
00:01:09,593 --> 00:01:13,221
# Za što su tvoje èari #
- Everyone.Says.I.Love.You.1996.XviD.AC3.CD1-WAF.srt
- Everyone.Says.I.Love.You.1996.XviD.AC3.CD2-WAF.srt
2 fichier(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,422 --> 00:00:38,789
Ãeviri:Sertydivx
2
00:00:38,872 --> 00:00:40,707
Sadece senin için.
3
00:00:42,251 --> 00:00:44,002
Sadece benim için.
4
00:00:45,128 --> 00:00:47,047
Hadi rahat
kimsenin göremeyeceði...
5
00:00:48,549 --> 00:00:50,509
...bir yer bulalým.
6
00:00:52,511 --> 00:00:54,471
Sadece ikimiz için...
7
00:00:56,223 --> 00:00:57,933
...sadece bizim için.
8
00:00:59,351 --> 00:01:01,645
Ne çok þey kaçýrdýk...
9
00:01:03,146 --> 00:01:05,190
...ne kadar mutlu olabiliriz!
10
00:01:06,900 --> 00:01:08,193
Oh,hadi!
11
00:01:10,112 --> 00:01:12
- Everyone Says I Love You ( English Subtitles )
1 fichier(s), added on: 2008-04-09
Relevance
3 x
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{865}{907}Just you...
{943}{983}just me.
{1009}{1053}Letâs find|a cosy spot...
{1088}{1133}where no one can see.
{1179}{1224}Just us...
{1264}{1303}just we.
{1336}{1389}Weâve missed|an awful lot...
{1423}{1470}what bliss itâll be!
{1510}{1539}Oh gee!
{1583}{1629}What are your charms for?
{1666}{1712}What are|my arms for?
{1744}{1799}Use your imagination!
{1923}{1953}Just you...
{2012}{2045}just me.
{2074}{2119}Weâll tie a loverâs knot...
{2154}{2194}just say you love me.
{2601}{2629}Just he...
{2676}{2707}just she.
{2715}{2766}And what a perfect plot...
{2796}{2836}just say you love me.
{2889}{2912}Oh gee!
{2925}{29
- Everyone Says I Love You (1996) CD1_bul.sub
- Everyone Says I Love You (1996) CD2_bul.sub
2 fichier(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{739}{864}?????? ??????, ?? ?? ??????
{888}{1368}??????: R I S T A K I
{5161}{5231}???? ? ?????? ?? ???????|? ???????? ? ??????.
{5233}{5325}? ???? ??? ?? ?????. ?-?-?-?-?.
{5327}{5385}?? ?????? ?? ????? ??????.
{5389}{5523}?????? ??????, ??? ?? ??? ???????|????????? ?? ????????? ???????.
{5525}{5576}????? ? ??????, ?????? ??? ??????.
{5579}{5675}?????? ?? ???? ?????,|? ????? ??????????.
{5680}{5792}???? ?? ? ???????. ?? ?? ? ?????|????, ?? ?? ?? ????? ?????.
{5795}{5898}???? ? ????? ????, ????? ?? ? ?????? ??|???? ? ???? ???? ??? ?? ?????? ??.
{5901}{5994}? ???? ?? ? ????? ????.|??? 2 ???? ?? ??????? ?? ????.
{5997}{6064}???
- Everyone Says I Love You - Eng - 23,976fps - 1996.sub
1 fichier(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{865}{907}Just you...
{943}{983}just me.
{1009}{1053}Letâs find|a cosy spot...
{1088}{1133}where no one can see.
{1179}{1224}Just us...
{1264}{1303}just we.
{1336}{1389}Weâve missed|an awful lot...
{1423}{1470}what bliss itâll be!
{1510}{1539}Oh gee!
{1583}{1629}What are your charms for?
{1666}{1712}What are|my arms for?
{1744}{1799}Use your imagination!
{1923}{1953}Just you...
{2012}{2045}just me.
{2074}{2119}Weâll tie a loverâs knot...
{2154}{2194}just say you love me.
{2601}{2629}Just he...
{2676}{2707}just she.
{2715}{2766}And what a perfect plot...
{2796}{2836}just say you love me.
{2889}{2912}Oh gee!
{2925}{2952}O
- Everyone Says I Love You.srt
1 fichier(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,376 --> 00:00:30,276
http://oldblo.blogspot.com/
2
00:00:30,376 --> 00:00:35,337
"TODOS DIZEM EU TE AMO"
3
00:00:38,384 --> 00:00:40,353
S? voc?
4
00:00:41,387 --> 00:00:43,356
S? eu
5
00:00:44,390 --> 00:00:47,359
Vamos achar um
Lugar agrad?vel
6
00:00:47,393 --> 00:00:50,362
Onde ningu?m nos ver?
7
00:00:51,398 --> 00:00:54,366
S? a gente
8
00:00:55,402 --> 00:00:57,369
Apenas n?s
9
00:00:58,405 --> 00:01:01,374
J? perdemos muito tempo
10
00:01:02,408 --> 00:01:04,376
Que del?cia vai ser
11
00:01:06,412 --> 00:01:08,381
Puxa vida!
12
00:01:09,415 --> 00:0
- Everyone.Says.I.Love.You.srt
1 fichier(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,432 --> 00:00:40,131
Jen ty...
2
00:00:41,630 --> 00:00:43,430
jen j?.
3
00:00:44,497 --> 00:00:46,296
Poj?me si naj?t n?jak?
?tuln? m?ste?ko...
4
00:00:47,995 --> 00:00:49,795
kde n?s nikdo nebude ru?it.
5
00:00:51,794 --> 00:00:53,493
Jen my...
6
00:00:55,492 --> 00:00:56,992
Jen j? a ty.
7
00:00:58,491 --> 00:01:00,890
Unikli jsme stra?n?mu
osudu...
8
00:01:02,389 --> 00:01:04,388
jak? to bude r?j!
9
00:01:06,187 --> 00:01:07,487
? j?!
10
00:01:09,286 --> 00:01:11,285
K ?emu je tv? kr?sa?
11
00:01:12,984 --> 00:01:14,984
K ?emu je m? n?ru??
12
00:01:16,
- Everyone Says I love You.srt
1 fichier(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:38,700
Jen ty...
2
00:00:40,200 --> 00:00:42,000
jen j?.
3
00:00:43,200 --> 00:00:45,000
Poj?me si naj?t n?jak? ?tuln?
m?ste?ko...
4
00:00:46,700 --> 00:00:48,500
kde n?s nikdo nebude ru?it.
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,300
Jen my...
6
00:00:54,200 --> 00:00:55,800
jen j? a ty.
7
00:00:57,300 --> 00:00:59,600
Unikli jsme stra?n?mu
osudu...
8
00:01:01,100 --> 00:01:03,100
jak? to bude r?j!
9
00:01:04,900 --> 00:01:06,200
? j?!
10
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
K ?emu je tv? kr?sa?
11
00:01:11,700 --> 00:01:13,700
K ?emu je m? n??u??
12
00:01:15
- [1996] Woody Allen - Everyone Says I Love You (CZ).srt
1 fichier(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:38,700
Jen ty...
2
00:00:40,200 --> 00:00:42,000
jen já.
3
00:00:43,200 --> 00:00:45,000
Pojïme si najÃt nìjaké útulné
mÃsteèko...
4
00:00:46,700 --> 00:00:48,500
kde nás nikdo nebude rušit.
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,300
Jen my...
6
00:00:54,200 --> 00:00:55,800
jen já a ty.
7
00:00:57,300 --> 00:00:59,600
Unikli jsme strašnému
osudu...
8
00:01:01,100 --> 00:01:03,100
jaký to bude ráj!
9
00:01:04,900 --> 00:01:06,200
à jé!
10
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
K èemu je tvá krása?
11
00:01:11,700 --> 00:01:13,700
K èemu je má
- Everyone Says I Love You (1996).srt
1 fichier(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
SVI KAŽU VOLIM TE
2
00:00:38,695 --> 00:00:40,628
# Samo ti #
3
00:00:41,932 --> 00:00:43,865
# Samo ja #
4
00:00:44,868 --> 00:00:48,167
# Naðimo ugodno mjesto #
5
00:00:48,237 --> 00:00:50,832
# Koje nitko ne vidi #
6
00:00:52,209 --> 00:00:54,700
# Samo ja #
7
00:00:55,844 --> 00:00:57,835
# Samo mi #
8
00:00:59,115 --> 00:01:02,310
# Propustili smo strašno puno #
9
00:01:02,384 --> 00:01:05,114
# Kakvo æe to blaženstvo biti #
10
00:01:06,590 --> 00:01:09,525
# O, gospode #
11
00:01:09,593 --> 00:01:13,221
# Za što su tvoje èari #
- The-New-Adventures-Of-Old-Christine---4x05---Everyone-Says-I-Love-You-Except-Ritchie979419.srt
1 fichier(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,930
Sã ai o zi bunã. Te iubesc.
2
00:00:03,940 --> 00:00:05,880
Bine.
3
00:00:07,410 --> 00:00:11,760
Ne vedem dupã ºcoalã.
Te iubesc.
4
00:00:13,080 --> 00:00:14,800
Mulþumesc.
5
00:00:14,810 --> 00:00:17,540
- Am spus "Te iubesc".
- ªtiu.
6
00:00:18,390 --> 00:00:21,070
Aºteaptã. Ãi-ai uitat pachetul.
7
00:00:21,080 --> 00:00:24,760
Te iubesc.
8
00:00:25,890 --> 00:00:29,310
- Mamã, trebuie sã plec.
- Da, bine.
9
00:00:32,940 --> 00:00:36,230
Alt bãrbat care fuge de Christine.
10
00:00:37,090 --> 00:00:38,540
Ritchie nu vrea sã spu
- The-New-Adventures-Of-Old-Christine---4x05---Everyone-Says-I-Love-You-Except-Ritchie.HDTV.0tv.en.srt
1 fichier(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,930
Okay,honey,have a good day. I love you.
2
00:00:03,940 --> 00:00:05,880
Okay.
3
00:00:07,410 --> 00:00:11,760
And I,uh... I'll see you
after school. I love you.
4
00:00:13,080 --> 00:00:14,800
Thanks.
5
00:00:14,810 --> 00:00:17,540
- I said,"I love you."
- I know.
6
00:00:18,390 --> 00:00:21,070
Oh,wait,wait. You forgot your lunch.
7
00:00:21,080 --> 00:00:24,760
And I... love... you!
8
00:00:25,890 --> 00:00:29,310
- Mom,I got to go.
- Oh,right,yeah.
9
00:00:32,940 --> 00:00:36,230
Oh,dear,another man
running away from Christine.
10
00:00:37
- Everyone Says I Love You CD2.sub
- Everyone Says I Love You CD1.sub
2 fichier(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{48}{119}Toamna a fost deosebit de frumoasã în anul acela.
{120}{191}Ãmi place toamna mai mult decât primãvara.
{192}{263}Odatã cu octombrie vine ºi ziua mamei.
{264}{359}Anul ãsta i-am invitat pe pãrinþii lui Holden.
{360}{455}Dar chiar înainte de sosirea lor, |a venit un oaspete neaºteptat.
{504}{551}La mulþi ani!
{552}{623}Astea sunt tocmai de la Paris, |de la tatãl meu biologic.
{624}{695}Ãsta e caviar.
{696}{767}Vrei sã-l pui la gheaþã, Frieda?
{768}{839}- Ãl aºtepþi pe dl. Ferry? |- Da.
{840}{911}Abia a ieºit din închisoare. |N-are familie...
{912}{983}Dar putem sã fim prietenii lui.
{984}{1103}- Primeºti în casã un criminal? |- ªi-a plãtit dato
- Everyone Says I Love You Eng.sub
1 fichier(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{902}{946}Just you...
{983}{1025}just me.
{1052}{1098}Letâs find|a cosy spot...
{1134}{1181}where no one can see.
{1229}{1276}Just us...
{1318}{1359}just we.
{1393}{1448}Weâve missed|an awful lot...
{1484}{1533}what bliss itâll be!
{1574}{1605}Oh gee!
{1651}{1699}What are your charms for?
{1737}{1785}What are|my arms for?
{1818}{1876}Use your imagination!
{2005}{2036}Just you...
{2098}{2132}just me.
{2163}{2210}Weâll tie a loverâs knot...
{2246}{2288}just say you love me.
{2712}{2741}Just he...
{2790}{2823}just she.
{2831}{2884}And what a perfect plot...
{2915}{2957}just say you love me.
{3012}{3036}Oh gee!
{3050}{3078}
- 28 - Everyone Says I Love You [1996].srt
1 fichier(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:38,700
Jen ty...
2
00:00:40,200 --> 00:00:42,000
jen j?.
3
00:00:43,200 --> 00:00:45,000
Poj?me si naj?t n?jak?
?tuln? m?ste?ko...
4
00:00:46,700 --> 00:00:48,500
kde n?s nikdo nebude ru?it.
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,200
Jen my...
6
00:00:54,200 --> 00:00:55,700
Jen j? a ty.
7
00:00:57,200 --> 00:00:59,600
Unikli jsme stra?n?mu
osudu...
8
00:01:01,100 --> 00:01:03,100
jak? to bude r?j!
9
00:01:04,900 --> 00:01:06,200
? j?!
10
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
K ?emu je tv? kr?sa?
11
00:01:11,700 --> 00:01:13,700
K ?emu je m? n?ru??
12
00:01:15,
- Everyone Says I Love You.sub
1 fichier(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{900}Ãeviri:Sertydivx
{902}{946}Sadece senin için.
{983}{1025}Sadece benim için.
{1052}{1098}Hadi rahat|kimsenin göremeyeceði...
{1134}{1181}...bir yer bulalým.
{1229}{1276}Sadece ikimiz için...
{1318}{1359}...sadece bizim için.
{1393}{1448}Ne çok þey kaçýrdýk...
{1484}{1533}...ne kadar mutlu olabiliriz!
{1574}{1605}Oh,hadi!
{1651}{1699}Ãekiciliðin kimin için?
{1737}{1785}Kollarým kimin için?
{1818}{1876}Sadece senin için...
{2005}{2036}...sadece senin için...
{2098}{2132}...sadece benim için.
{2163}{2210}Sevginin gücüyle baðlandýk...
{2246}{2288}Hadi beni sevdiðini söyle.
{2712}{2741}Sadece bir erkek
1 fichier(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:38,700
Jen ty...
2
00:00:40,200 --> 00:00:42,000
jen j?.
3
00:00:43,200 --> 00:00:45,000
Poj?me si naj?t n?jak?
?tuln? m?ste?ko...
4
00:00:46,700 --> 00:00:48,500
kde n?s nikdo nebude ru?it.
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,200
Jen my...
6
00:00:54,200 --> 00:00:55,700
Jen j? a ty.
7
00:00:57,200 --> 00:00:59,600
Unikli jsme stra?n?mu
osudu...
8
00:01:01,100 --> 00:01:03,100
jak? to bude r?j!
9
00:01:04,900 --> 00:01:06,200
? j?!
10
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
K ?emu je tv? kr?sa?
11
00:01:11,700 --> 00:01:13,700
K ?emu je m? n?ru??
12
00:01:15,
- Everyone Says I Love You.sub
1 fichier(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{728}{847}âTOATÃ LUMEA SPUNE TE IUBESCâ
{920}{968}Doar tu
{992}{1040}Doar eu
{1064}{1135}Hai sã gãsim un loc plãcut...
{1136}{1207}Unde sã nu ne vadã nimeni.
{1232}{1303}Doar noi
{1328}{1375}Doar noi
{1400}{1472}Am pierdut atâtea...
{1496}{1543}Ce fericiþi vom fi...
{1592}{1640}O, J.!
{1664}{1736}La ce-þi sunt bune farmecele?
{1760}{1831}La ce-mi sunt bune braþele?
{1832}{1903}Foloseºte-þi imaginaþia
{2023}{2070}Doar tu
{2119}{2166}Doar eu
{2167}{2238}Ne vom face jurãminte de dragoste
{2263}{2310}Dar spune-mi cã mã iubeºti.
{2695}{2742}Doar el
{2767}{2814}Doar ea
{2839}{2910}ªi-un plan perfect.
{2935}{2982}Da
There are more subtitles available for Everyone Says I Love You
Click here to view them