Résultat de la recherche pour 15 Août par pertinence:
- 15 Ao T ( English Subtitles )
1 fichier(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:44,040 --> 00:00:45,632
FRIDAY, 12th AUGUST
2
00:00:46,880 --> 00:00:50,031
Thunderstorms predicted for the end of the day.
3
00:00:50,960 --> 00:00:54,999
I'd rather do Tour de France.
But no, you had to send that fool!
4
00:00:58,880 --> 00:01:02,759
If the newspaper happens to pay for my transit,
all I am always expected to do is to report on some sort of...
5
00:01:02,800 --> 00:01:06,110
...a shitty volleyball tournament. Why is that so??!.
6
00:01:09,280 --> 00:01:10,235
Get in.
7
00:01:15,840 --> 00:01:17,068
All right...
8
00:01:19,760 --> 00:01:22,797
Have Mrs. Sed
- 15 Ao T ( Dutch - Hollands )
1 fichier(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:00:44,040 --> 00:00:45,632
VRIJDAG, 12 AUGUSTUS
2
00:00:46,880 --> 00:00:50,031
Onweer voorspeld tegen het eind van de dag.
3
00:00:50,960 --> 00:00:54,999
Ik zou liever de Tour de France doen.
Maar nee, jij moest zonodig die idioot sturen.
4
00:00:58,880 --> 00:01:02,759
De krant betaalt deze reis alleen om...
5
00:01:02,800 --> 00:01:06,110
een luizig voetbal tournooi te verslaan?
Waarom?
6
00:01:09,280 --> 00:01:10,235
Ga d'r in
7
00:01:15,840 --> 00:01:17,068
Goed zo!
8
00:01:19,760 --> 00:01:22,797
Zijn de uitslagen van juffouw Sedoul al binnen?
9
00:01:22,840 --> 00:01:24,193
Hoe is haar uitstrijkje?
10
00:01:25,200 --> 00:01:26,918
- 15 Ao T ( Dutch - Hollands )
1 fichier(s), added on: 2008-06-26
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:00:44,040 --> 00:00:45,632
VRIJDAG, 12 AUGUSTUS
2
00:00:46,880 --> 00:00:50,031
Onweer voorspeld tegen het eind van de dag.
3
00:00:50,960 --> 00:00:54,999
Ik zou liever de Tour de France doen.
Maar nee, jij moest zonodig die idioot sturen.
4
00:00:58,880 --> 00:01:02,759
De krant betaalt deze reis alleen om...
5
00:01:02,800 --> 00:01:06,110
een luizig voetbal tournooi te verslaan?
Waarom?
6
00:01:09,280 --> 00:01:10,235
Ga d'r in
7
00:01:15,840 --> 00:01:17,068
Goed zo!
8
00:01:19,760 --> 00:01:22,797
Zijn de uitslagen van juffouw Sedoul al binnen?
9
00:01:22,840 --> 00:01:24,193
Hoe is haar uitstrijkje?
10
00:01:25,200 --> 00:01:26,918