Résultat de la recherche pour 100 Mile Rule par pertinence:
- 100.Mile.Rule.2002.LiMiTED.XviD- ALLiANCE.srt
1 fichier(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,817 --> 00:00:38,401
Welkom in los Angeles. We hopen dat
u een aangename vlucht hebt gehad.
2
00:01:44,848 --> 00:01:50,934
Wat is GFB Consulting? De meester-
verkopers die in ??n bezoek slagen.
3
00:01:51,105 --> 00:01:57,392
wiijj nemen mensen als u, met mooie
salarissen, 60, 75 duizend per jaar...
4
00:01:57,569 --> 00:02:03,489
en die stuwen we op naar de zes
cijfers. mensen die meetellen.
5
00:02:03,659 --> 00:02:09,780
Dit seminar gaat in op de technieken,
het voorkomen van spijt bij de koper...
6
00:02:09,957 --> 00:02:16,624
het onderhouden en koesteren van
relaties, korto
- 100.Mile.Rule.2002.LiMiTED.XviD- ALLiANCE.srt
1 fichier(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,817 --> 00:00:38,401
Welkom in los Angeles. We hopen dat
u een aangename vlucht hebt gehad.
2
00:01:44,848 --> 00:01:50,934
Wat is GFB Consulting? De meester-
verkopers die in één bezoek slagen.
3
00:01:51,105 --> 00:01:57,392
wiijj nemen mensen als u, met mooie
salarissen, 60, 75 duizend per jaar...
4
00:01:57,569 --> 00:02:03,489
en die stuwen we op naar de zes
cijfers. mensen die meetellen.
5
00:02:03,659 --> 00:02:09,780
Dit seminar gaat in op de technieken,
het voorkomen van spijt bij de koper...
6
00:02:09,957 --> 00:02:16,624
het onderhouden en koesteren van
relaties, kor
- 100 Mile Rule ( Dutch - Hollands )
1 fichier(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:31,817 --> 00:00:38,401
Welkom in los Angeles. We hopen dat
u een aangename vlucht hebt gehad.
2
00:01:44,848 --> 00:01:50,934
Wat is GFB Consulting? De meester-
verkopers die in één bezoek slagen.
3
00:01:51,105 --> 00:01:57,392
wiijj nemen mensen als u, met mooie
salarissen, 60, 75 duizend per jaar...
4
00:01:57,569 --> 00:02:03,489
en die stuwen we op naar de zes
cijfers. mensen die meetellen.
5
00:02:03,659 --> 00:02:09,780
Dit seminar gaat in op de technieken,
het voorkomen van spijt bij de koper...
6
00:02:09,957 --> 00:02:16,624
het onderhouden en koesteren van
relaties,
1 fichier(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,487 --> 00:00:20,718
PRAVILO ''100 MILJA''
2
00:00:29,127 --> 00:00:32,881
Dame i gospodo,
dobro došli u Los Angeles.
3
00:00:33,047 --> 00:00:37,279
Kapetan i posada nadaju se
da ste uživali u letu...
4
00:01:39,887 --> 00:01:44,756
Što je GFB Consulting ? Umijeæe
dogovaran ja jednim pozivom.
5
00:01:45,287 --> 00:01:51,078
Pretvaran je ljudi poput vas koji
zaraðu jete 40, 60, 7 5 tisuæa
6
00:01:51,327 --> 00:01:56,765
u one koji zaraðu ju preko
1 00 tisuæa, u igraèe.
7
00:01:57,567 --> 00:02:02,243
Tijekom ovog seminara uæi æemo u
dubinu metodoIogija dogovaranja,
1 fichier(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,646 --> 00:01:47,482
gfb ne içeriyor?
2
00:01:47,858 --> 00:01:50,652
yakýn olan müdür.
3
00:01:51,028 --> 00:01:54,323
sizin iyi yaþamýnýza hangi müdür yardým edecek?
4
00:01:54,698 --> 00:01:57,534
40,60,75 mi?
5
00:01:57,826 --> 00:02:00,954
toksa burdakimi?
6
00:02:01,413 --> 00:02:03,457
oyuncular.
7
00:02:03,749 --> 00:02:06,168
içinde bulunduðumuz seminer,
8
00:02:06,502 --> 00:02:08,295
meteorolijiye yakýn.
9
00:02:08,587 --> 00:02:10,380
piþmanlýk içeriyor.
10
00:02:10,672 --> 00:02:13,008
iþ arkadaþlýðýný içeriyor.
11
00:02:13,383
- 100.Mile.Rule.2002.LiMiTED.XviD- ALLiANCE.srt
1 fichier(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,817 --> 00:00:38,401
Welkom in los Angeles. We hopen dat
u een aangename vlucht hebt gehad.
2
00:01:44,848 --> 00:01:50,934
Wat is GFB Consulting? De meester-
verkopers die in één bezoek slagen.
3
00:01:51,105 --> 00:01:57,392
wiijj nemen mensen als u, met mooie
salarissen, 60, 75 duizend per jaar...
4
00:01:57,569 --> 00:02:03,489
en die stuwen we op naar de zes
cijfers. mensen die meetellen.
5
00:02:03,659 --> 00:02:09,780
Dit seminar gaat in op de technieken,
het voorkomen van spijt bij de koper...
6
00:02:09,957 --> 00:02:16,624
het onderhouden en koesteren van
relaties, kor
- 100.Mile.Rule.2002.LiMiTED.PROPE R.DVDRip.XviD-SAPHiRE.srt
1 fichier(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,487 --> 00:00:20,718
PRAVILO "100 MILJA"
2
00:00:29,127 --> 00:00:32,881
Dame i gospodo,
dobro došli u Los Angeles.
3
00:00:33,047 --> 00:00:37,279
Kapetan i posada nadaju se
da ste uživali u letu...
4
00:01:39,887 --> 00:01:44,756
Što je GFB Consulting? Umijeæe
dogovaran ja jednim pozivom.
5
00:01:45,287 --> 00:01:51,078
Pretvaran je ljudi poput vas koji
zaraðu jete 40, 60, 75 tisuæa
6
00:01:51,327 --> 00:01:56,765
u one koji zaraðu ju preko
100 tisuæa, u igraèe.
7
00:01:57,567 --> 00:02:02,243
Tijekom ovog seminara uæi æemo u
dubinu metodologija dogovaranja,
8
1 fichier(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,295 --> 00:00:34,049
Gospodo, dobro došli
u Los Angeles.
2
00:00:34,215 --> 00:00:38,447
Kapetan i posada nadaju se
da ste uživali u letu...
3
00:01:41,053 --> 00:01:45,922
Što je GFB Consulting? Umijeæe
dogovaranja jednim pozivom.
4
00:01:46,453 --> 00:01:52,243
Pretvaranje ljudi poput vas koji
zaraðujete 40, 60, 75 tisuæa
5
00:01:52,492 --> 00:01:57,930
u one koji zaraðuju preko
100 tisuæa, u igraèe.
6
00:01:58,732 --> 00:02:03,408
Tijekom ovog seminara uæi æemo u
dubinu metodologija dogovaranja,
7
00:02:03,532 --> 00:02:07,810
eliminiranje kajanja kupca,
stvara
1 fichier(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,487 --> 00:00:20,718
PRAVILO ''1 00 MILJA''
2
00:00:29,127 --> 00:00:32,881
Dame i gospodo,
dobro došli u Los Angeles.
3
00:00:33,047 --> 00:00:37,279
Kapetan i posada nadaju se
da ste uživali u letu...
4
00:01:39,887 --> 00:01:44,756
Što je GFB Consulting ? Umijeæe
dogovaran ja jednim pozivom.
5
00:01:45,287 --> 00:01:51,078
Pretvaran je ljudi poput vas koji
zaraðu jete 40, 60, 7 5 tisuæa
6
00:01:51,327 --> 00:01:56,765
u one koji zaraðu ju preko
1 00 tisuæa, u igraèe.
7
00:01:57,567 --> 00:02:02,243
Tijekom ovog seminara uæi æemo u
dubinu metodoIogija dogovaranja
1 fichier(s), added on: 2010-03-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,646 --> 00:01:47,482
gfb ne içeriyor?
2
00:01:47,858 --> 00:01:50,652
yakýn olan müdür.
3
00:01:51,028 --> 00:01:54,323
sizin iyi yaþamýnýza hangi müdür yardým edecek?
4
00:01:54,698 --> 00:01:57,534
40,60,75 mi?
5
00:01:57,826 --> 00:02:00,954
toksa burdakimi?
6
00:02:01,413 --> 00:02:03,457
oyuncular.
7
00:02:03,749 --> 00:02:06,168
içinde bulunduðumuz seminer,
8
00:02:06,502 --> 00:02:08,295
meteorolijiye yakýn.
9
00:02:08,587 --> 00:02:10,380
piþmanlýk içeriyor.
10
00:02:10,672 --> 00:02:13,008
iþ arkadaþlýðýný içeriyor.
11
00:02:13,383
- 100 Mile Rule.srt
- 100 Mile Rule.srt
1 fichier(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,200 --> 00:01:45,600
Vad är "GFB Consulting"?
Vi är experter på snabba affärer.
2
00:01:45,800 --> 00:01:52,000
Vi är experter på att ge människor
som ni, som tjänar ganska bra-
3
00:01:52,000 --> 00:01:56,600
-möjlighet att tjäna <i>riktigt</i> bra.
4
00:01:58,200 --> 00:02:02,200
Under kursen
kommer vi att titta på säljmetodik.
5
00:02:02,400 --> 00:02:07,000
Att eliminera kundens ånger samt
att skapa och vårda kundkontakten.
6
00:02:07,400 --> 00:02:11,800
NÃ¥got jag kallar
försäljningens "knockout".
7
00:02:14,600 --> 00:02:17,400
Här gäller hundramils-re
1 fichier(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:01:40,200 --> 00:01:45,600
Vad är "GFB Consulting"?
Vi är experter på snabba affärer.
2
00:01:45,800 --> 00:01:52,000
Vi är experter på att ge människor
som ni, som tjänar ganska bra-
3
00:01:52,000 --> 00:01:56,600
-möjlighet att tjäna <i>riktigt</i> bra.
4
00:01:58,200 --> 00:02:02,200
Under kursen
kommer vi att titta på säljmetodik.
5
00:02:02,400 --> 00:02:07,000
Att eliminera kundens ånger samt
att skapa och vårda kundkontakten.
6
00:02:07,400 --> 00:02:11,800
NÃ¥got jag kallar
försäljningens "knockout".
7
00:02:14,600 --> 00:02:17,400
Här gäller hundramils-regeln, Bobby.
8
00:02:17,600 --> 00:02:22,400
Sånt som händer n
- 100.Mile.Rule.2002.LiMiTED.XviD- ALLiANCE.srt
1 fichier(s), added on: 2010-03-23
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:00:31,817 --> 00:00:38,401
Welkom in los Angeles. We hopen dat
u een aangename vlucht hebt gehad.
2
00:01:44,848 --> 00:01:50,934
Wat is GFB Consulting? De meester-
verkopers die in één bezoek slagen.
3
00:01:51,105 --> 00:01:57,392
wiijj nemen mensen als u, met mooie
salarissen, 60, 75 duizend per jaar...
4
00:01:57,569 --> 00:02:03,489
en die stuwen we op naar de zes
cijfers. mensen die meetellen.
5
00:02:03,659 --> 00:02:09,780
Dit seminar gaat in op de technieken,
het voorkomen van spijt bij de koper...
6
00:02:09,957 --> 00:02:16,624
het onderhouden en koesteren van
relaties, kortom; de beslissende stoot.
7
00:02:16,797 --> 00:02:18,540
Aan d
- 100.Mile.Rule.2002.LiMiTED.DVDri p.XViD-ALLiANCE.sub
1 fichier(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2512}{2642}Vad är "GFB Consulting"?|Vi är experter på snabba affärer.
{2651}{2800}Vi är experter på att ge människor|som ni, som tjänar ganska bra-
{2807}{2917}-möjlighet att tjäna riktigt bra.
{2961}{3056}Under kursen|kommer vi att titta på säljmetodik.
{3066}{3176}Att eliminera kundens ånger samt|att skapa och vårda kundkontakten.
{3191}{3296}Något jag kallar|försäljningens "knockout".
{3371}{3438}Här gäller hundramils-regeln, Bobby.
{3445}{3560}Sånt som händer när du är|mer än 100 mil hemifrån, räknas inte.
{3572}{3625}-Räknas inte?|-Precis.
{3637}{3781}Det ger mig ny kraft att komma hit|och ha lite kul, helt o
- 100.Mile.Rule.2002.LiMiTED.DVDri p.XViD-ALLiANCE.srt
1 fichier(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:01:44,800 --> 00:01:50,200
Vad är "GFB Consulting"?
Vi är experter på snabba affärer.
2
00:01:50,600 --> 00:01:56,800
Vi är experter på att ge människor
som ni, som tjänar ganska bra-
3
00:01:57,100 --> 00:02:01,700
-möjlighet att tjäna <i>riktigt</i> bra.
4
00:02:03,500 --> 00:02:07,500
Under kursen
kommer vi att titta på säljmetodik.
5
00:02:07,900 --> 00:02:12,500
Att eliminera kundens ånger samt
att skapa och vårda kundkontakten.
6
00:02:13,100 --> 00:02:17,500
NÃ¥got jag kallar
försäljningens "knockout".
7
00:02:20,600 --> 00:02:23,400
Här gäller hundramils-regeln, Bobby.
8
00:02:23,700 --> 00:02:28,500
Sånt som händer n
1 fichier(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{2505}{2640}Hvad er "GFB Consulting"?|Vi er eksperter i hurtige handler.
{2645}{2800}Vi giver mennesker som jer,|som tjener ganske godt-
{2800}{2915}-muligheden for at score kassen.
{2955}{3055}På dette kursus ser vi nærmere|på salgsmetoden.
{3060}{3175}Vi fjerner kundens anger og|skaber og plejer kundekontakten.
{3185}{3295}Jeg plejer at kalde det for|sælgerens "knockout".
{3365}{3435}Her gælder 100 mile-reglen, Bobby.
{3440}{3560}Det, der sker, når du er 100 miles|hjemmefra, tæller ikke.
{3565}{3620}-Tæller ikke?|-Netop.
{3630}{3780}Jeg får fornyet kraft ved|at hygge mig ganske uskyldigt.
{3780}{3855}-Det forstår du vel?|-Hvorfor lader du dig ikke skille?
{3865}{3975}J
- 100 Mile Rule.srt
- 100 Mile Rule.srt
1 fichier(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,200 --> 00:01:45,600
Vad är "GFB Consulting"?
Vi är experter på snabba affärer.
2
00:01:45,800 --> 00:01:52,000
Vi är experter på att ge människor
som ni, som tjänar ganska bra-
3
00:01:52,000 --> 00:01:56,600
-möjlighet att tjäna <i>riktigt</i> bra.
4
00:01:58,200 --> 00:02:02,200
Under kursen
kommer vi att titta på säljmetodik.
5
00:02:02,400 --> 00:02:07,000
Att eliminera kundens ånger samt
att skapa och vårda kundkontakten.
6
00:02:07,400 --> 00:02:11,800
NÃ¥got jag kallar
försäljningens "knockout".
7
00:02:14,600 --> 00:02:17,400
Här gäller hundramils-re
1 fichier(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
00:00:01:movie info: XVID 576x304 23.976fps 658.8 MB|/SubEdit b.3943 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:30:Welkom in Los Angeles. We hopen dat|u een aangename vlucht hebt gehad.
00:01:43:Wat is GFB Consulting? De meester-|verkopers die in een bezoek slagen.
00:01:49:Wij nemen mensen als u, met mooie|salarissen, 60, 75 duizend per jaar...
00:01:57:en die stuwen we op naar de zes|cijfers. Mensen die meetellen.
00:02:03:Dit seminar gaat in op de technieken,|het voorkomen van spijt bij de koper...
00:02:09:het onderhouden en koesteren van|relaties, kortom: de beslissende stoot.
00:02:15:Aan de slag.
00:02:19:De regel van honderd mijl, Bobby.
00:02:23:Wat je ook doet als je honderd mijl|van
- 100.Mile.Rule.2002.LiMiTED.DVDri p.XViD-ALLiANCE.sub
1 fichier(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{2512}{2642}Hva er "GFB Consulting"?|Vi er eksperter på raske forretninger.
{2654}{2802}Vi er eksperter på å gi folk|som dere, som tjener ganske godt, -
{2809}{2920}- mulighet til å tjene riktig godt.
{2963}{3059}I løpet av kurset|vil vi ta en titt på salgsmetodikk.
{3066}{3176}Ã eliminere kundens anger samt|Ã¥ skape og pleie kundekontaktene.
{3191}{3296}Noe jeg kaller|salgets "knockout".
{3371}{3438}Her gjelder hundremilsregelen, Bobby.
{3447}{3562}Hva som enn skjer når du er over|100 mil hjemmefra, teller ikke.
{3572}{3625}-Teller ikke?|-Nettopp.
{3637}{3781}Det gir meg ny kraft å komme hit|og ha litt moro, helt uskyldig.
{3785}{3857}- Det skjønner du vel?|-Hvorfor tar
1 fichier(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{2505}{2640}Hva er "GFB Consulting"?|Vi er eksperter på raske forretninger.
{2645}{2800}Vi er eksperter på å gi folk|som dere, som tjener ganske godt, -
{2800}{2915}- mulighet til å tjene riktig godt.
{2955}{3055}I løpet av kurset|vil vi ta en titt på salgsmetodikk.
{3060}{3175}Ã eliminere kundens anger samt|Ã¥ skape og pleie kundekontaktene.
{3185}{3295}Noe jeg kaller|salgets "knockout".
{3365}{3435}Her gjelder hundremilsregelen, Bobby.
{3440}{3560}Hva som enn skjer når du er over|100 mil hjemmefra, teller ikke.
{3565}{3620}-Teller ikke?|-Nettopp.
{3630}{3780}Det gir meg ny kraft å komme hit|og ha litt moro, helt uskyldig.
{3780}{3855}- Det skjønner du vel?|-Hvorfor tar
There are more subtitles available for 100 Mile Rule
Click here to view them