Advertisement:
---------------
---------------
Résultat de la recherche pour Tekkonkinkreet par pertinence:
Sous-titres pour Tekkonkinkreet
keywords: tekkon, kinkreet, 2006, 1, cd, english, en, tekkonkinkreet, eng,
original filename: Tekkon kinkreet - 2006 - 1CD - English - en - 9a30cf6acd817db778d61cc82fb5d61b.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,400 --> 00:00:09,400
Paper money is bigger
than metal money.
2
00:00:09,900 --> 00:00:13,400
Nine comes after eight.
3
00:00:13,900 --> 00:00:18,700
And Spring comes after Winter,
right, Black?
4
00:00:19,100 --> 00:00:21,400
Ls that right?
5
00:00:30,200 --> 00:00:35,700
Black, when the sky turns black...
6
00:00:36,800 --> 00:00:41,700
...why do l feel so blue?
7
00:00:51,900 --> 00:00:55,600
<i>What is it about the fire?</i>
8
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
<i>So calm and peaceful but...</i>
9
00:01:00,200 --> 00:01:04,700
<i>... inside, all power and destruction.</i>
Sous-titres pour Tekkonkinkreet
keywords: tekkon, kinkreet, 2006, 1, cd, english, en, tekkonkinkreet, eng,
original filename: Tekkon kinkreet - 2006 - 1CD - English - en - 01c54d0a75329e4f37a9b25101be0e7a.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,439 --> 00:00:11,467
Paper money is bigger
than metal money.
2
00:00:11,945 --> 00:00:15,403
Nine comes after eight.
3
00:00:15,915 --> 00:00:20,784
And Spring comes after Winter,
right, Black?
4
00:00:21,154 --> 00:00:23,452
Ls that right?
5
00:00:32,298 --> 00:00:37,736
Black, when the sky turns black...
6
00:00:38,838 --> 00:00:43,741
...why do l feel so blue?
7
00:00:53,920 --> 00:00:57,617
<i>What is it about the fire?</i>
8
00:00:58,058 --> 00:01:02,051
<i>So calm and peaceful but...</i>
9
00:01:02,262 --> 00:01:06,756
<i>... inside, all power and destruction.</i>
Sous-titres pour Tekkonkinkreet
keywords: tekon, kinkurito, 2006, 1, cd, english, en, tekkonkinkreet,
original filename: Tekon kinkurito - 2006 - 1CD - English - en - fb61a8786f444e8ff20467af8aea248c.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,300 --> 00:00:09,094
Paper money is bigger
than metal money.
2
00:00:09,574 --> 00:00:12,930
Nine comes after eight.
3
00:00:13,409 --> 00:00:18,012
And Spring comes after Winter,
right, Black?
4
00:00:18,396 --> 00:00:20,601
Ls that right?
5
00:00:29,039 --> 00:00:34,313
Black, when the sky turns black...
6
00:00:35,368 --> 00:00:40,067
...why do l feel so blue?
7
00:00:49,847 --> 00:00:53,395
<i>What is it about the fire?</i>
8
00:00:53,779 --> 00:00:57,614
<i>So calm and peaceful but...</i>
9
00:00:57,806 --> 00:01:02,121
<i>... inside, all power and destruction.</i>
Sous-titres pour Tekkonkinkreet
keywords: tekkon, kinkreet, 2006, portuguese, br, pb, tekkonkinkreet,
original filename: Tekkon kinkreet - 2006 - - Portuguese-BR - pb - 81adcea57c61ac22df99838976c16544.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,439 --> 00:00:09,439
Notas são mais valiosas
do que moedas.
2
00:00:11,945 --> 00:00:14,945
O nove vem depois do oito.
3
00:00:15,915 --> 00:00:18,915
E a primavera vem depois
do inverno, certo, Preto?
4
00:00:21,154 --> 00:00:24,154
Não é isso?
5
00:00:32,298 --> 00:00:35,298
Preto, quando
o céu escurece...
6
00:00:38,838 --> 00:00:41,838
por que me sinto tão triste?
7
00:00:53,920 --> 00:00:56,920
<i> Por que o fogo é assim?</i>
8
00:00:58,058 --> 00:01:01,058
<i> Tão calmo e pacifico...</i>
9
00:01:02,262 --> 00:01:05,262
<i> mas tão poderoso
e de
Sous-titres pour Tekkonkinkreet
keywords: tekkon, kinkreet, 2006, spanish, es, tekkonkinkreet, undead, esp,
original filename: Tekkon kinkreet - 2006 - - Spanish - es - 92db62c86a33267c208041d87ddddd16.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,439 --> 00:00:11,467
El dinero de papel es m?s grande
que el dinero de metal.
2
00:00:11,945 --> 00:00:15,403
Nueve va despu?s de ocho.
3
00:00:15,915 --> 00:00:20,784
Y la primavera va despu?s
del invierno, ?verdad, Negro?
4
00:00:21,154 --> 00:00:23,452
?Verdad?
5
00:00:32,298 --> 00:00:37,736
Negro, cuando
el cielo se pone negro...
6
00:00:38,838 --> 00:00:43,741
...?por qu? me siento tan triste?
7
00:00:53,920 --> 00:00:57,617
<i>?Qu? tiene el fuego?</i>
8
00:00:58,058 --> 00:01:02,051
<i>Tan calmado y tranquilo pero...</i>
9
00:01:02,262 --> 00:01:06,756
<i>...por
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,673 --> 00:00:10,901
El dinero de papel es más grande
que el dinero de metal.
2
00:00:11,878 --> 00:00:14,836
Nueve va después de ocho.
3
00:00:15,849 --> 00:00:20,918
Y la primavera va después
del invierno, ¿verdad?
4
00:00:21,088 --> 00:00:23,086
¿Verdad, Negro?
5
00:00:32,432 --> 00:00:37,870
Negro, cuando
el cielo se pone negro...
6
00:00:38,972 --> 00:00:43,875
... ¿por qué me siento tan triste?
7
00:00:54,054 --> 00:00:57,751
¿Qué tiene el fuego?
8
00:00:58,191 --> 00:01:02,184
Tan calmado y tranquilo pero...
9
00:01:02,395 --> 00:01:06,889
...por dentro
Sous-titres pour Tekkonkinkreet
keywords: tekkon, kinkreet, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, tekkonkinkreet,
original filename: Tekkon kinkreet - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 36858792c5565104651159ede9f83d75.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,439 --> 00:00:09,439
Notas são mais valiosas
do que moedas.
2
00:00:11,945 --> 00:00:14,945
O nove vem depois do oito.
3
00:00:15,915 --> 00:00:18,915
E a primavera vem depois
do inverno, certo, Preto?
4
00:00:21,154 --> 00:00:24,154
Não é isso?
5
00:00:32,298 --> 00:00:35,298
Preto, quando
o céu escurece...
6
00:00:38,838 --> 00:00:41,838
por que me sinto tão triste?
7
00:00:53,920 --> 00:00:56,920
Por que o fogo é assim?
8
00:00:58,058 --> 00:01:01,058
Tão calmo e pacÃfico'''
9
00:01:02,262 --> 00:01:05,262
mas tão poderoso
e destruidor por den
Sous-titres pour Tekkonkinkreet
keywords: tekkon, kinkreet, 2006, 1, cd, italian, it, tekkonkinkreet,
original filename: Tekkon kinkreet - 2006 - 1CD - Italian - it - 64ccae3330d7160404a102d83216f995.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,439 --> 00:00:04,467
italian subs > aseptic404.net
00:00:06,439 --> 00:00:11,467
Le banconote sono pi? grandi delle monete.
2
00:00:11,945 --> 00:00:15,403
Il nove segue l'otto.
3
00:00:15,915 --> 00:00:20,784
E la primavera segue l'inverno,
vero, Kuro(Nero)?
4
00:00:21,154 --> 00:00:23,452
E' giusto?
5
00:00:32,298 --> 00:00:37,736
Kuro(Nero), quando il cielo diventa nero...
6
00:00:38,838 --> 00:00:43,741
..perch? mi sento cos? triste?
7
00:00:53,920 --> 00:00:57,617
<i>Cosa c'? nel fuoco?</i>
8
00:00:58,058 --> 00:01:02,051
<i>Cos? calmo e sereno ma...</i>
9
00:01:02,262
Sous-titres pour Tekkonkinkreet
keywords: tekkon, kinkreet, 2006, eng, 1, cd, tekkonkinkreet, subtitles, nfo,
original filename: tekkon.kinkreet.(2006).eng.1cd.(3148998).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,439 --> 00:00:11,467
Paper money is bigger
than metal money.
2
00:00:11,945 --> 00:00:15,403
Nine comes after eight.
3
00:00:15,915 --> 00:00:20,784
And Spring comes after Winter,
right, Black?
4
00:00:21,154 --> 00:00:23,452
Ls that right?
5
00:00:32,298 --> 00:00:37,736
Black, when the sky turns black...
6
00:00:38,838 --> 00:00:43,741
...why do l feel so blue?
7
00:00:53,920 --> 00:00:57,617
<i>What is it about the fire?</i>
8
00:00:58,058 --> 00:01:02,051
<i>So calm and peaceful but...</i>
9
00:01:02,262 --> 00:01:06,756
<i>... inside, all power and destruction.</i>