Advertisement:
---------------
---------------
Résultat de la recherche pour Remo Williams par pertinence:
Sous-titres pour Remo Williams
keywords: remo, williams, the, adventure, begins, 1985, 2, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 36337-Remo_Williams__The_Adventure_Begins_(1985)-29_97_FPS.srt
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,200 --> 00:01:20,475
REMO WILLIAMS
ÃNCEPUTUL AVENTURII
1
00:03:06,375 --> 00:03:10,794
Traducerea ºi adaptarea:
SABIAN
1
00:03:23,149 --> 00:03:26,744
<i>Se îndreaptã spre teren ºi tâºneºte.
7 pentru Lakers!</i>
2
00:03:26,819 --> 00:03:29,413
<i>Sunt Marv Albert de pe
stadionul Forum din LA.</i>
3
00:03:29,488 --> 00:03:32,651
<i>ªi Knicks sunt în mare
necaz cu cât înainteazã.</i>
4
00:03:32,725 --> 00:03:35,660
<i>Atacând de la dreapta la stânga,
Cummings face o sãriturã.</i>
5
00:03:35,728 --> 00:03:39,789
<i>O întoarcere a lui King. E dat
la o parte! Ma
Sous-titres pour Remo Williams
keywords: english, remo, williams, the, adventure, begins,
original filename: RemoWilliamsTheAdventureBegins1985-English.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,748 --> 00:00:00,748
23.976
2
00:03:23,160 --> 00:03:26,746
He's ahead of the field, blazing in.
Lakers by seven!
3
00:03:26,830 --> 00:03:29,415
This is Marv Albert from the Forum in LA.
4
00:03:29,499 --> 00:03:32,627
And the Knicks in big trouble
as they move to the front court.
5
00:03:32,711 --> 00:03:35,672
Going from right to left
Cummings takes the one-bounce.
6
00:03:35,714 --> 00:03:39,801
A flip for King. It's batted away!
Magic Johnson on the steal!
7
00:03:39,843 --> 00:03:43,388
He's down the left side and goes baseline!
He's trapped! Throws back out.
8
00:03
Sous-titres pour Remo Williams
keywords: remo, williams:, the, adventure, begins, 1985, 1, cd, serbian, sr, williams,
original filename: Remo Williams: The Adventure Begins - 1985 - 1CD - Serbian - sr - cfc23cd263e1cc8413fcda440d3c3285.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,669 --> 00:01:18,091
RIMO VILIJAMS
Avantura po?inje
2
00:02:44,899 --> 00:02:48,963
Prevod i obrada:
CASTELUM
3
00:03:22,460 --> 00:03:26,060
D?abar poga?a i Lejkersi
vode sa sedam razlike.
4
00:03:26,140 --> 00:03:28,700
Ovde Marv Albert iz Foruma u LA.
5
00:03:28,780 --> 00:03:31,940
Kniksi su sada u
te?koj situaciji
6
00:03:32,020 --> 00:03:34,980
Kamings gubi loptu od
7
00:03:35,020 --> 00:03:39,100
Med?ika koji kre?e u kontru!
8
00:03:39,140 --> 00:03:42,700
Ste?njen je. Dodaje loptu
Vordiju.
9
00:03:42,780 --> 00:03:46,060
Dribling i - ko?!
10
00:03:46,140
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1764}{1877}REMO - Desarmado y peligroso
{4854}{4940}{y:i}Avanza a toda velocidad.|{y:i}¡Los Lakers tienen siete puntos de ventaja!
{4942}{5004}{y:i}Soy Marv Albert|{y:i}desde el Forum de Los Ãngeles.
{5006}{5081}{y:i}Y los Knicks tienen problemas|{y:i}al ingresar al campo rival.
{5083}{5154}{y:i}Cummings va de derecha a izquierda,|{y:i}toma el pase con rebote.
{5155}{5253}{y:i}Es un pase corto para King.|{y:i}¡Pero la pierde! ¡Se la roba Magic Johnson!
{5254}{5339}{y:i}¡ Va a la lÃnea de fondo por la izquierda!|{y:i}¡No puede lanzar! Pasa el balón.
{5341}{5420}{y:i}A Worthy. Ãste hace un amague,|{y:i}salta y lanza. ¡En
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
00:00:16:Napisy stworzy?"Kydry?ski"
00:03:24:<Leikersi prowadz? siedmioma punktami.>
00:03:27:<Tu Marf Albert z hali Forum w Los Angeles.>
00:03:29:<Knightsom trudno przedosta? si? pod kosz.>
00:03:33:<Coomings koz?uje pi?k?,podaje do Jenkinsa.>
00:03:38:<Podanie przejmuje Johnnson.>
00:03:40:<Zbli?a si? do lini bocznej ale nie ma swobody i oddaje pi?k? Workowi.>
00:03:44:>Ten rzuca.>
00:03:46:<Jest.>
00:03:48:<Jeszcze 10 sekund do ko?ca. Leikersi zwyci??aj? Knights?w| kt?rzy nie wykorzystali szansy rewan?u.>
00:03:51:<Mo?e uda si? innym razem.>
00:04:08:2L16,kana? drugi,zg?o? si?.
00:04:14:2L16,zg?o? si?.
00:04:24:Sier?ant Leary m?wi,| ?e po dzisiejszym meczu jeste? mu winien 5
Sous-titres pour Remo Williams
keywords: remo, williams, the, adventure, begins, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, c0, ldude,
original filename: Remo Williams The Adventure Begins (1985) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,434 --> 00:03:26,029
He's ahead of the field, blazing in.
Lakers by seven!
2
00:03:26,104 --> 00:03:28,698
This is Marv Albert from the Forum in LA.
3
00:03:28,774 --> 00:03:31,937
And the Knicks in big trouble
as they move to the front court.
4
00:03:32,010 --> 00:03:34,945
Going from right to left
Cummings takes the one-bounce.
5
00:03:35,013 --> 00:03:39,074
A flip for King. It's batted away!
Magic Johnson on the steal!
6
00:03:39,151 --> 00:03:42,678
He's down the left side and goes baseline!
He's trapped! Throws back out.
7
00:03:42,754 --> 00:03:46,053
To Worthy. A head-
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,748 --> 00:00:00,748
23.976
2
00:03:23,160 --> 00:03:26,746
He's ahead of the field, blazing in.
Lakers by seven!
3
00:03:26,830 --> 00:03:29,415
This is Marv Albert from the Forum in LA.
4
00:03:29,499 --> 00:03:32,627
And the Knicks in big trouble
as they move to the front court.
5
00:03:32,711 --> 00:03:35,672
Going from right to left
Cummings takes the one-bounce.
6
00:03:35,714 --> 00:03:39,801
A flip for King. It's batted away!
Magic Johnson on the steal!
7
00:03:39,843 --> 00:03:43,388
He's down the left side and goes baseline!
He's trapped! Throws back out.
8
00:03
Sous-titres pour Remo Williams
keywords: remo, williams:, the, adventure, begins, 1985, 1, cd, greek, gr, williams,
original filename: Remo Williams: The Adventure Begins - 1985 - 1CD - Greek - gr - 7f67a6ec3ff5ecf7ce509e75cebcd770.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,847 --> 00:01:21,968
??????? ????????: WolfBack 2007.
wolfback@ebox.gr
2
00:03:26,502 --> 00:03:29,087
<i>????? ? ???? ??????? ??? ?? ??? ????????.</i>
3
00:03:29,171 --> 00:03:32,299
<i>??? ?? "?????" ???????? ?????? ???????? ?????
????????????? ???? ?? ?????? ??? ???????.</i>
4
00:03:32,383 --> 00:03:35,344
<i>????????? ??? ?? ????? ??? ????????.</i>
5
00:03:35,386 --> 00:03:39,472
<i>??? ???????? ??? ??? ???????, ??? ??????? ???
?????. ? ?????? ??????? ?????? ??? ?????!</i>
6
00:03:39,514 --> 00:03:43,059
<i>?????? ???? ?? ???????? ??? ?????????
????????????. ?????? ??? ????? ???
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4854}{4940}He's ahead of the field, blazing in.|Lakers by seven!
{4942}{5004}This is Marv Albert from the Forum in LA.
{5006}{5081}And the Knicks in big trouble|as they move to the front court.
{5083}{5154}Going from right to left|Cummings takes the one-bounce.
{5155}{5253}A flip for King. It's batted away!|Magic Johnson on the steal!
{5254}{5339}He's down the left side and goes baseline!|He's trapped! Throws back out.
{5341}{5420}To Worthy. A head-fake,|now the jumper. It is good!
{5422}{5510}Only 10 seconds left.|The Lakers are burying the Knicks!
{5512}{5607}The Knicks have come back from the dead|before, but not tonight!
{5936}{5975}2L-
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
00:00:05:Koniec drogi.
00:01:12:Idzie w twoj? stron?.
00:01:14:Mam go.
00:01:19:Jazda,sko?cz z nim.
00:02:05:?adny widok.
00:02:08:Salto z pe?nym obrotem.
00:02:11:Twoi ludzie dobrze si? spisali.
00:02:16:Zbieramy si?.
00:02:18:Dobra ch?opaki,czas na piwo.
00:03:42:Pr?bowa?em go z?apa?,ale si? po?lizgn??.
00:03:46:Widzia?em to.
00:03:51:To straszne,taka tragedia.
00:04:02:Co si? dzieje?
00:04:17:Skurwysyn.
00:04:24:Jest za tob?.
00:05:37:Z?ap go.
00:05:44:Zaczekaj,nic nie zrobi?em.
00:06:04:Tam nie mo?na.To ?wie?y beton.
00:07:13:Mog? ci powiedzie?,|co Grove jad? na ?niadanie,ka?dego dnia.
00:07:18:Ale nie dowiedzia?em si? niczego,|o tym cholernym HARP-ie.
00:07:20:Jakim
Sous-titres pour Remo Williams
keywords: czech, remo, williams, the, adventure, begins, eng,
original filename: RemoWilliamsTheAdventureBegins1985-Czech.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:06,042
Film byl pozmìnìn od pùvodnà verze.
Byl zformátován, aby vyhovoval Vašà televizi.
2
00:00:08,142 --> 00:00:15,042
-=tkimitkiy's piracy corporation=-
uvádÃ
3
00:01:13,042 --> 00:01:18,242
Remo Williams: Dobrodružstvà zaèÃná
4
00:03:22,452 --> 00:03:26,039
... mluvà rádio ...
5
00:03:26,123 --> 00:03:28,709
... poøád mluvà rádio ...
6
00:03:28,792 --> 00:03:31,920
... je to nìjaký basketballový zápas ...
7
00:03:32,004 --> 00:03:34,965
... nechce se mi to pøekládat ...
8
00:03:35,007 --> 00:03:39,094
... zmÃnka o Magic Johnsnovi
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
00:00:16:Napisy stworzy³"Kydryñski"
00:03:24:<Leikersi prowadz¹ siedmioma punktami.>
00:03:27:<Tu Marf Albert z hali Forum w Los Angeles.>
00:03:29:<Knightsom trudno przedostaæ siê pod kosz.>
00:03:33:<Coomings koz³uje pi³kê,podaje do Jenkinsa.>
00:03:38:<Podanie przejmuje Johnnson.>
00:03:40:<Zbli¿a siê do lini bocznej ale nie ma swobody i oddaje pi³kê Workowi.>
00:03:44:>Ten rzuca.>
00:03:46:<Jest.>
00:03:48:<Jeszcze 10 sekund do koñca. Leikersi zwyciê¿aj¹ Knightsów| którzy nie wykorzystali szansy rewan¿u.>
00:03:51:<Mo¿e uda siê innym razem.>
00:04:08:2L16,kana³ drugi,zg³oŠsiê.
00:04:14:2L16,zg³oŠsiê.
00:04:24:Sier¿ant Leary mówi,| ¿e po dzisi
Sous-titres pour Remo Williams
keywords: remo, williams, the, adventure, begins, 1985, 2, fps, cd, en, divxforever, eng, 1,
original filename: Remo Williams The Adventure Begins (1985) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,800 --> 00:00:12,200
I rather enjoyed that.
2
00:00:12,200 --> 00:00:15,400
Yeah. Eight and a half gainer
with a full twist.
3
00:00:16,000 --> 00:00:17,900
Your people did a good job.
4
00:00:20,100 --> 00:00:22,000
All right. Let's get out of here.
5
00:00:22,100 --> 00:00:24,700
Okay, guys. It's Miller time.
6
00:01:46,500 --> 00:01:49,300
I tried to grab him. He must have slipped.
7
00:01:50,200 --> 00:01:51,700
Yeah, I saw that.
8
00:01:53,000 --> 00:01:54,700
He's falling down.
9
00:01:55,900 --> 00:01:58,100
-Terrible.
-It's a tragedy.
10
00:02:06,800 --> 00:
Sous-titres pour Remo Williams
keywords: remo, williams, the, adventure, begins, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, fragment, cd, 1, english,
original filename: 22177-Remo_Williams__The_Adventure_Begins_(1985)-23_976_FPS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,084 --> 00:03:08,713
<font color="#ffffff">He's ahead of the field, blazing in.</font>
<font color="#ffffff">Lakers by seven!</font>
2
00:03:08,821 --> 00:03:11,449
<font color="#ffffff">This is Marv Albert from the Forum in LA.</font>
3
00:03:11,524 --> 00:03:14,618
<font color="#ffffff">And the Knicks in big trouble</font>
<font color="#ffffff">as they move to the front court.</font>
4
00:03:14,727 --> 00:03:17,662
<font color="#ffffff">Going from right to left</font>
<font color="#ffffff">Cummings takes the one-bounce.</font>
5
00:03:17,730 --> 00:03:21,757
<font color="#ffffff">A flip