Advertisement:
---------------
---------------
Résultat de la recherche pour Love Finds Andy Hardy par pertinence:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
00:01:04:Twelve-year-old boy|driving an automobile.
00:01:09:I think your father's|as much to blame as you.
00:01:11:Father don't know about it.
00:01:13:- You said you had permission.|- I did. I got permission from Eddie Cooper.
00:01:17:- It's his car.|- His car?
00:01:20:You mean it was his car.|Now it's a pile of junk.
00:01:23:And a law-abiding farmer's tractor|is damaged to the extent of .
00:01:28:So, Mr. James MacMahon, Jr...
00:01:31:...this court sentences you to 90 days.
00:01:35:Ninety days, Mr. Watkins, of working|for you after school.
00:01:39:Weeding turnips or sawing wood or any|other form of labor to make up your loss.
00:01:44:Jimmy, you tell your father|about
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
00:01:04:Twelve-year-old boy|driving an automobile.
00:01:09:I think your father's|as much to blame as you.
00:01:11:Father don't know about it.
00:01:13:- You said you had permission.|- I did. I got permission from Eddie Cooper.
00:01:17:- It's his car.|- His car?
00:01:20:You mean it was his car.|Now it's a pile of junk.
00:01:23:And a law-abiding farmer's tractor|is damaged to the extent of .
00:01:28:So, Mr. James MacMahon, Jr...
00:01:31:...this court sentences you to 90 days.
00:01:35:Ninety days, Mr. Watkins, of working|for you after school.
00:01:39:Weeding turnips or sawing wood or any|other form of labor to make up your loss.
00:01:44:Jimmy, you tell your father|about